0safety plan第三章执行安全、健康环保管理计划_第1页
0safety plan第三章执行安全、健康环保管理计划_第2页
0safety plan第三章执行安全、健康环保管理计划_第3页
0safety plan第三章执行安全、健康环保管理计划_第4页
0safety plan第三章执行安全、健康环保管理计划_第5页
已阅读5页,还剩43页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Owner’sandFCC’sHSEPolicyand 业主和公司HSE方针、承 FCC’sprojectHSEManagement FCC项目HSE管理目 Projectscopeofworkanddescriptionofsafety ProjectConstructionGeneralrules&ProcedureofHSE 附 entI:FCCSafetyRecordsforLastFive 附件 Chapter3HSEManagement第三章执行安全、健康、环保管理AnymistakeduringconstructionwouldaffectOwner’splanandcorporateimage.OurcompanystickstoHSEpolicyof“Safety,PrecautionPrimary”,implementsvariousrulesuponsafeconstructionoftheMinistryofConstruction,Localernment,owner,anddefinessafeconstructioninconstructionorganizationdesignandmanagementplantoensuresafetyandhealthofconstructionworkerstopushsafetytoprovideserviceforconstructionandpromoteconstructionthroughsafety.Meanwhile,ourcompanywillstrengthenconstructionsafetymanagement,cascaderesponsibilitiesto s,strictcontrol,inspectregularlyandrectifyinearnesttopreventaccidentfromoccurring.Duetoplentyofoverlappedconstructionanddifficultiesofsitemanagement,ourcompanywillconductsitemanagementonthebasisofactualsituationsandaccordingtorequirementsofsafeandcivilizedconstructionoftheMinistryofConstruction,Localernment,owner,andmanagement本项目施工过程的何都将响业主的使计和企业形象。我公在施工中将始“全第一、预防为主”的安全生产工作方针,认真执行建设部、当地、业主、关于建设项目施工企业安生管各规,全产作施组设和管计,施在的安全与健康严防各类事故发生,使安全服务于施工,以安全促施工。同时我公司将强化施工安全理通织责人严控定检、真,绝何。工施由于叉施较,现管难度大根据际况将按建部当业主理司Owner’sandFCC’sHSEPolicyand业主和公司HSEOwner’sHSEpolicy1.2FCCHSEpolicyFCC的安全方针描述Safety-basedcherishlifeandpropertyAbidebyrulesandregulations,takeprecautionsforProjectsafety,zeroinjuriesandzero ProjectscopeofworkanddescriptionofsafetyL120relocation,retrofit&installation、UGpi、OSCBCryogenicPi、TN265CBAtthecavemouthandedge;Tightschedulewithinterfacingworkinverticalprecautionagainstfalloffstrike;工期紧,垂直交RiskofpressuretestingworkingaloftProjectHSEorganizationchartHSEDisciplineDisciplineSafetyHSEConstructiongroups, QualityConstructionProjectFCCSafety APProjectProjectConstructionGeneralrules&ProcedureofHSEEstablisharesponsibilitysystemunderwhichprojectmanageristheresponsible constructionsafety,HSEmanagerisresponsibleforestablishingprojectHSEmanagementsystem&procedureandmanagement,andHSEmanagerandworkersareresponsibleforHSEmanagementsupervision,andconstructionmanager,projectengineersandtechniciansworktogethertoformulateHSEmanagementexecutionassurancesystemandpostmanagementsystemandawardandpunishmentsystem.Conductconstructionmanagementtomakesurerulesandregulationsuponsafeoperationarestrictlyfollowed,andsupervisemanagementasperbuildingconstructionHSEmanagementProjectsafetycontrolwillbeginfromconstructionsafetycontrolplan(C.A.P),taskconstructionprocess(T.C.P),safetyactivityplan(S.A.P),safetyysispriortoconstruction(J.S.A),processtransferpriortoanctivit(P.T.A)y,safetytaskysiscard(S.T.A.C),confirmationofresourcesandmeasurements,safetyworkpermit(S.W.P),executivehazardactivityobservationcard(S.O.C)toexecutesafetyprocesscontrolwithassistofprocessinspection,evaluationandmodificationofconstructiontoaccelerateandimprove;toimproveandperfectconstructionprocessandprojectsafetycontrolsystemaccordingtorootcauseinvestigationbyStat.andsummarizingtokeepacontinuousimprovementofprojectconstructionsafetycontrol.(C.A.P(.C.P(S.A.P(J.S.A(S..A.C(S.W.PHSEmanagementprocess&ExecutiveOrganizeOrganizerescue/ysisconstructionsafetyincidentsandarrangeadjustingworks.(R.C.I.T),teamofprojectconstructionsafety teamofprojectconstructionsafetyWorkscope/owner’senvironment/studyofconstructionprocessIdentifyandconfirmofprojectconstructionsafetycharacteristicsToorganizeneltoToorganizeneltojoinintraining/establishequipwithresourceandsocietyresourcesnetworkEstablishprojectconstructionsafetymanagementplanandemergencyreponseplanToorganizeregistrationandinspectionofToestablishprojectspecialordisciplinetasksafetyexecutiveprocedureandjob ysis(JSA)andsafetymark,inspection&validationExplanationofactivitysafetyrequirementsandtollboxmeetingpriortoworkExecuteconstructionseeklysafetyinspection/Stat./evaluation,collectStat.resultandlayoutspecialadjustingworkOrganizeorjoininprojectsimulationemergencymanoeuvrecivilizedconstructionCarryCarryoutcoordinating/Star./summarizing/andarchivingworkofprojectxontructionsafetymaterialstoacceleratecontinuousimprovementofprojectconstructionsafetymanagement 组织施工安全培训/组织施工安全培训/实施施工周安全检查/统计/评AllconstructionactivitiesshallbeequippedwithSafetyActivityPlanestablishedardingtorequirementsofstate,localernmentandowner;AsfetyActivityPlanmustdefine:descriptionofactivityscope/constructionavtivityprocedureorconstructionprocess/Jobsafetyysis/assessment/preventionactionormeasure/responsibilitydefinition/pre-tackysis.Afterinspectingandconfirmingofalgradesofmanagement nelandexecutive nel,issueSafetyWorkPermittomakesureallactivitiesareundercontrol.Seeexampleinthefollowingchartandseedetailsinchaptersix:projectconstructionsafetydisciplineprocedure.任何施工活动在实施前都必须按照国家或当地或业主的要求制定施工安动计划(SafetyActivityPlanS.A.P,项目施工安动计划必须定义活动的范围描述/施工活动程序或实施工艺/活动安全危害或风险识别(J.S.A)/评估(Assessment)/采取的预防措施(PreventionActionorMeasures)/相关实施责任的职责定义(ResponsibilitiesDefinition)/活动开始前进行安全交底(Pre-Taskysis,各级实施和管理检查确认后,再通过准证(S.W.P)的签发来别行执行状1//SWPPPE分隔/O2CP1:PotentialDeath,PermanentDisabilityorMajorStructuralDamageorPotentialIncidentresultinginpermanentorsignificantdetrimentalimpactonthenaturalorbuiltDesign设计:Designhazardsout.设计风险Substitution替代:Replacethematerialorprocesswithalesshazardousone.使用风险Redesign重新设计:Redesignequipmenttoreduceormovethehazard.重SWP/PPE:UsingsafeworkpermitwithalprotectivesafetyEquipment.Seperation:Isolatethehazardbyenclosingorguarding.通过封堵或监护Administration管理:Adjustingthetimeorconditionsofexposuretorisk.调险工作Training:TrainingandselectingO:P2:PotentialTemporaryDisabilityorMinorStructuralDamageorPotentialIncidentthatcouldimpactonenvironmentalelements(naturalorbuilt)thatcanbecontainedandremediatedwithnolong-termeffect.AnypotentialforexceedenceofaStatutoryLicence/Permitcondition.C:MainHSEmanagementHSEresponsibilityEstablishasafeconstructionresponsibilitysystematvariouslevelsfromprojectmanager,HSEmanager,constructionmanager,projectengineer,technicians,qualityinspectorsandother neltoforemanandworkers.Defineandcascaderesponsibilitiestos.HSEManagerandsupervisingengineersarenominatedinProjectManagerDept.,andsafetyinspectorinprojectteam,andpart-timesafetyworkersinconstructiongroups.SafetytrainingImplementsafetytrainingsystematthreelevelstoraisesafetyawarenessamongworkersandsafetymanagementtoahigherlevelpromotethecapabilityofpreventingaccidents. deniedthesafetytrainingarenotallowedtoaccessthesitetojoininconstructionsafetytrainingorganizedbyownerormanagementcompany,nottomentionwalkorworkonsite.Insistonsafetystudyforatleast2hoursperweek,andattendsafetytechnicalcoursesOperatorsforspecialworksmustbesubjecttosafetytrainingandarenotallowedtoworkwithoutaafterexam.Admissiontoallconstruction nelmustsafetyexamination,accordingtotheprovisionsofheartdisease,hypertensionandinfectiousdiseasesarenotallowedtoentertheconstructionsite Visitorstothisprojectshouldbe paniedwithproject nelandapprovedpriortoFCC’sContentsforsafetyPolicyandforRulesforentrance,loading&unloadingaswellastrafficofvehiclesonRegulationstofightagainsthightemperature,drugandWorkpermittingsystemFirefightingForemergencySafetyAllattendeesofthetrainingshouldpassthetestthereof,whichiscarriedoutinwrittenformandtheresultsthereafterarekept.Thosefailthetestshouldattendanothertrainingandthetestaswellpriortoentry.PeoplewhohavepassedtheexamcanbeadmittedtositewithapermitRetraining& nelwhooffendsconstructionsafetycontrolbutstillexpellingline,projectsafetycontrolorganizationshallcommitsecondconstructionsafetytraining,educationandexaminingbasedonhispracticalsituations;afterbeingprovedqualified,asecondtrainingandexaminationapplicationshallbesubmittedtoownerormanagementcompany;onlyafterpassingthe nelcanreturntohisworkwhileoffendingsshallberecordedonhisnamebadgeandarchive.ProjectManagementTeamandvariousprojectteamsshouldmakesafetyplansonthebasisofprojectcharacteristicsandholdorientationmeetingforworkersbeforestartofwork.Donotworkwithoutsafetymeasuresandtechnicalorientationmeeting.Safetyinspection,asanimportantmeansofHSEmanagement,isaimedatfindingandinspectingpotentialhazards,preventingoffences,implementingsafetyrulesandstandards,dissolvingpotentialhazardsandpromotingHSEmanagement.Implementregularsafetyinspectionduringconstruction,twicepermonthinProjectManagerDept.andonceperweekinconstructiongroups.Projectteamleaderorforemantakestheleadininspectingwithpresenceof s.Fillin“HSEInspectionrecord”,defineinspectors,inspectiondateandsupervisoretc.Problemsemergingininspectionmustbeysetofindcause,andamodificationandsecondacceptanceworkmustbecarriedoutbyassigned nel,onassignedtimeandundercertainstandard.查记录表”,明确检查人、检查日期、监督人等。对检查过发现的问题必须组织分析发生的原HSEsupervisorspatrolthesiteonadailybasis.Incaseofproblems,urgerelated sforcorrectionontime.HSEworkersshouldfillinDailyPetrolRecordontime.Forboiler,pressurevessel,hazardouschemicals,constructionpower,riggingmachinery,electrictools,scaffold,excavatingandoverheadworksandPPE,inspectonaweekbasisandcompleteHSEinspectionrecords,andconductsafety,firepreventionandsanitaryinspectionaccordingtoclimateandseasonalcharacteristics,likeheatstrokepreventionandtemperaturereduction,floodandcollapseprevention.ProjectManagerDept.willalsocarryoutrandomHSEinspectionandimposepunishmentonoffendersbywarningordeposingtoensuresafeconstruction.Offendersmustbetrainedagainandreturntowork,ifwithsevereoffendingdeeds,hemustbefiredoutofsitetomeakesureofproperexecutiveofprojectsafetycontrolandconstructionactivityaccordingtoplanorstandard.专职安全检查现场巡视,发现问题,及时督促,专职安全员应及时填写《巡检记HSEdesignBeforestartofwork,rolloutdetailedsafetydesignregardingvulnerableareasunderlyingseverepotentialhazardslikeshoringoffoundationpitduringexcavation/buildingandremovingoflargescaffold,topreventaccidentfromhappening.HSEhandoverWorkersinshiftsshouldsticktohandoversystem,includingsafetyhandinerHSEHoldone-hourHSEmeetingfrom6:30-7:30ameveryMonday,summarizingHSEworkslastweekanddiscussingworkprioritiesthisworksandseeksolutions.HoldHSEtool-boxmeetingbeforestartofworkeveryday,andworkwithaLog-outandTag-outandimplementhandoverprocedureandrecords.AccidentreportLeadersatvariouslevelsmusttakecareofallkindsofaccidents.Itisforbiddentokeepanyaccidentindark.Accidentreport:incaseofanyconstructionsafetyincidents,projectsupervisorsshouldreportheadoffice,locallabordept.,prosecutorialorganizationandManagementCompanyandSupervisionCompanyimmedia Potentialhazardscontrolreport:forpotentialhazardsraisedbylocalauthority,headofficeandManagementCompany,projectteamshouldtakecorrectivemeasuresontimeandinspectbyitselfandthenreporttosuperiordepts.ProjectManagermustsignprojectsafetyresponsibilityagreementwithGeneralManagerandallconstructionworkerssignwithProjectManager,definingclearlyHSErules,responsibilitiesandobligations,lettingthemknowalltheprocessesfromgatehousemanagementtoPPE,fromHSEtrainingbeforeworktospecificworkproceduresandissueofhazardousworkpermitetc,makingthemtaketheinitiativetogetinvolvedinHSEmanagementprocess.目经理签订施工安全协议,明确项目施工安全管理规定/职责/义务,让全体施工知道从项目门Theprojectdept.hastheobligationtoprovideworkerswithPPEincludinghelmet,safetyfootwear,hearingprotection,goggles,breathingequipment,gloves,safetybeltandoverallsetcaccordingtostate,localandOwner’sHSEmanagementrules.项目部有义务为参加项目施工的全体员工按照/国家建委/地方/业主的施工安全管理规定配备个人安全防护装备,个人安全防护装备的质量必须符合/国家建委/地方/业主的相Helmet:Theredhelmetisforsafetystaff,whilewhiteforotheradminstaff;AllotherstaffwearyellowSafetyFootwear:ShallbetoBSDINASANSIorGB4014-83standards.Theyshallhavesteeltoecapsinsertedinthebooti.e.notontheexterioroftheboot.WhereWellingtonbootsarerequired,e.g.whenpouringconcrete,theyshallbetoas,DIN,ASorANSIstandardsandshallhavesteeltoecapsinsertedintotheboot.DIN、ASANSI标准,必须由钢鞋头保护。BS.DIN,AS,orANSIstandardsorGB5893.1-86UDC614.89.Attenuationcharacteristicsshallbesufficienttoreducenoiselevelstobelow85dB(a).85分贝以下。fittedwithsideshields.Noshadedlensesshallbeworninareasoflimitedlight,i.e.nightshiftorwithinbuildings.Specialisteyeprotectionforoperationssuchaswelding,burning,grinding,etc.shallmeetBS,AS,DIN,orANSIstandardwherefull-facevisorsorweldingvisorsared.Theyshallbecapableofbeingfittedtothesafetyhelmet.Incertainsituations,OWNERmaypermitalternativewelder’sAS、DINANSI标准。眼部防护用品必须与安全帽匹配。某些情况下,业主可准许使用替代的RespiratoryProtection:Respiratoryprotectionequipmentmustbesuitableforthepresentedbytheworkscopei.e.thepotentialhealthproblemthatcouldarise.DisposablerespiratorsfornuisancedustsshallcomplywithBS,DIN,AS,ANSIstandardsorChinesestandardsandshallhaveaprotectionfactorofatleast10.Respiratoryprotectiveequipmentforothertypesofworki.e.paintsprayingorusingothertoxicmaterials,shallbedetailedexactlyintheworkmethodstatement,acopyofwhichshallbegiventotheSiteCONTRACTORHESOfficer.AllsuchPEshallcomplywithBS,DIN,ANSIstandardsorChinesestandards.AtestandmaintenancescheduleshallbeputinplaceforAPE,asrequired(e.g.8Asets).标准,并按要求制定测试和维修的安排表(如8Asets。shallhavecanvasbacksandleatherhidepa.WeldersgauntletsshallbetoasDIN,ASorANSIstandards.Rubber,vinylornitriccoatedglovesissuedtoemployeesusinghazardoussubstancesshallmeetBS,DIN,ASorANSIstandards.ThetypeofgloveappropriatetothesubstancebeinghandledshallbedetailedexactlyintheworkMethodStatement,acopyofwhichshallbegiventoCONTRACTOR聚乙烯和硝涂层手套必须符合BS、DIN、AS或ANSI标准。适用于不同物质套种类在工作方SafetyHarnesses:ShallcomplywithBSorANSIstandards,andshallbefullharnesswithhangers.SafetybeltsshallnotbeusedasfallarrestequipmentonsiteunlesspriorauthorizationisobtainedinwritingfromOWNER.InertiaReels:ShallbetoasDINorANSIOveralls:Thewearingoflooseclothingonsiteisnotpermitted.Withintheconstructionoverallsofcottonorpoly-cotton,orashirtandtrousersmustbeworn.WeldersshallbeprovidedwithFireRetardantOveralls. Chinesestandard.TypesofotherPPEissuedshallbedetailedintheWorkMethodStatement,acopyofwhichshallbegiventoOWNER.MaskMask&gogglesforwelding,polishingandcuttingMustcomplywithANSIMustcomplywithANSIZ87.1orMustcomplyMustcomplywithGB/T3609.1-94MustbemaskMustcomplywithGB/T3609.1-94MustbehelmetSampleofEyeandFaceProtectionRespiratorRespiratorandSafetySafetyrainOverheadOverheadWorkandFall-offSafetybeltmustcomplywithGB6095-85,equippedfromheadtofoot,withtwoseparatelanyardsandhooks,aswellasashockabsorberOverheadWorkandFall-offWhereextensionladderofbracelessscaffoldgoesupanddownonthefixedelevatorthatis7.3mabovetheground,extensionreelorropepothooksareSampleofOverheadWorkandFall-off lifesavingrope ropeThreeropeclampsateachendeyeboltandhookbolt wedgering)and SampleofLifesavingInspectionofconstructionequipmentandtoolsforAllconstructiontoolsandequipmentmustbesuitableandadequateforthepurpose.ToolsshouldbeCEmarked,(orcomplywithequivalentstandards).Afterregistrationandbookingasafetyandtechnicalinspectionshallbecarriedoutbyprojectconstructionsafetymanagertogetherwithconstructionmanager,projectengineeranddisciplinetechnican;afterprovedqualifiedaninspectionshallbecarriedoutbyrelatedsafety nelfromowner;onlyqualifiedandmarkedmechalnialsandequipmentscanenterintosite.所有工具和设备必须符合作业要求。工具应该有CE标记(或达到同等标准。登记造册后由项目施工安全经理会同施工经理/项目工程师/专业技术进行安全性能和技术性能检测,合格后再交GuardsandelectricaltripswitchesmustworkeffectivelyandmustnotberemovedorAlltoolsshallbemaintainedinasafeworkingWeshallprovidesuitablestorageapprovedbyOWNERwithsuitableracksandbinsfortoolsandWeshallnominateoremploytheservicesoftwocompetentqualifiedelectriciansatleasttoinspectandtagelectricallypoweredhandtools,transformers,distributionboards,extensioncablesetc.onamonthlybasisatleast.Thetagshalldisplaynameandsignatureoftheindividualinspectingthetool,dateofinspectionandshallbetickedtoindicatethetoolissafeforuse.CONTRACTORshallforwardthenameandqualificationofthequalifiedelectriciantoOWNERforapprovalpriortotheappointmentoftheposition.Wewillsubmitlisrofqualifiedtechnianstoownerforapproval.够安全使用。在任命岗位之前,合格的电工交于业主批准。Weshallkeeponsitearegisterofallelectricallypoweredhandtoolsinuse,includingthefollowingdetails:IndividualidentitynumberoftheName,signatureandOWNERofthequalifiedelectriciancarryingouttheDateofRemarksonconditionoftoolandwhetherrepairedorwithdrawnfromNoelectricallypoweredhandtoolshallbeusedunlessitistaggedwithacurrent‘SAFEFORUSE’tag. Allelectricalleadsmustbeconnectedtothepowersourcethroughstandardindustrialwaterproofedplugsandsockets,whichshallbeingoodcondition. MustbeCategoryIIorIIIelectrictoolinsteadofCategoryItool.Mustbeself-release/normallyopenswitchAmAmveryconcernedabouttheuseoftheswitchongrinderthatstayson. replacingallgrindswithonethathasatriggeronitsoitstopswhenyouletgooftheGlasssteelladdermustcomplywithANSITYPEIA,withrequiredladdershoe.Trestleladdershallhaveacceptablerungs.Nomentalladderinelectricitysensitivefield!NobambooorselfmadeSteelwireropesfabricatedinNylon armlabeledwithsafetyloadUnacceptablerigging:SteelwireropeswovenbySelf-madesuspendingbeam/polearmandriggerthataredeniedloadtestBucklewithnosafetyload

CompressedAirConnectwindpipetoaircylinderwithathroathoopinsteadofironCarryaircylinderwithaCompressedCraneshallbesubjecttoinspectionbyclientbeforeaccesstosite.Noriggingwithout permissionofRulestomanageentryandRulestomanageentryandexitforconstructionAnybodywhointendstoentrysiteshouldreceiveasafetytrainingofFCClyandatestthereafter.Oncehepassedthetest,hewillbeadmittedtoanothertrainingfromtheowner,ClientorProjectManagementCompanyandwillbeissuedwithabadgeifheagainpassesthetest.OnlythoseareissuedwiththesebadgesandwelldressedcanberecognizedbytheAccessControlSystemofClientorProjectManagementCompanyandthenadmittedtoworkfinally.所有将要进入业主项目施工现场的施工都必须首先接受学工程第四建设种胸卡的施工并按照学工程第四建设和业主或管理公司项目组安全培训的要RulesforvisitorstoandfromAnyvisitortoandfromsiteoftheProjectwillbereceivingasafetytrainingfromFCCandthatoftheOwner.ThosewhohavepassedthesafetytrainingwillbeissuedavisitorbadgeandaskedtodressasperOwnerorProjectManagementCompany’srequirement,and paniednelfromFCCorOwnertoAccessControlSystemandtositeas所有将要进入本项目施工现场的访客都必须首先接受学工程第四建设访 RegulationsforvehiclestoandfromAnyvehicleisgoingtothissiteshouldbeinspectedandacceptedbyFCCintermsofitssafetyconditionsanddrivinglicenseofthedriverly,besides,itshouldbeannuallyinspectedbytherelevantauthorityandacceptedaswell.ThedriverofwhichisalsorequiredtoattendtheSafeTrafficTrainingofFCCaswellasthatfromOwnerandP.M.C.Vehicleswhichhaveobtainedthesepermitsandwellequippedcanbeallowedtosite.Allvehiclesareleavingshouldhavethemselveswashedtopreventanycontaminationoftheenvironment,otherwisetheyshouldberesponsibleforanypunishmentimposedbythelocalauthorityandOwner/P.M.C,whatisworse,theywillbepermanentlyremovedtotheproject.所有将要进入本项目施工现场的施工车辆学工程第四建设都必须首先对施工车辆FCC的施工驾驶安全和现场交通安RegulationstocontrolmaterialstoandfromFCCwillsubmitaMSDSandmateriallistaswellfortheguardhouse’sreviewforanymaterialreadytosite,whichasksforthesupportfromthematerialengineerorsafetyengineerfromFCC.Onlymaterialswhichhavebeeninspectedandacceptedareallowedtosite.Vehiclesanddriversthereofshouldalsobetrainedasper6.6.3.NomaterialisallowedtoremoveoffsitepriortothepresentationandacceptanceoftheOffPermitissuedbytheproject nelincharge.Thosevehiclestoandfromsitewithoutcompleteprocedureorpermissionshouldbepunishedinaccordancewithsiteregulations.所有进入本项目现场的材料学工程第四建设必须首先递交材料和材料安全数训要求按本节“6.6.3车辆出入现场管理规定”要求执行;被拿出现场的任何材料必须出具由FCC和业主和项目管理公司项目组的相关签字的出门证并经核对无误后方可放行;任何因出 forCompany/QualificationforIndividual)Allconstructionforceintendingtositeshouldgettheir aldataregisteredly,andthenreceiveaThree-LevelsafetytrainingofFCCandthengotothatfromOwnerandP.M.Ciftheypassed.TheywillbeissuedbadgestositeiftheypassedthesafetytestfromOwnerandP.M.CandrecognizedbytheAccesscontrolSystemandallowedtoworkiftheyproperlydressthemselvesasperPPErequirementofFCCandOwnerandP.M.C.Theirpasseswillbekeptbythemselvesandthecopiesthereofwillbekeptbythesafety nelofFCC.Thosewhohavelosttheirpasseswillhavetoagainreceivethesafetytrainingtoobtainthepasses.AndcopiesoftheirnesseswillbeupdatedaccordinglyinFCC’sarchive.所有将要进入本项目施工现场的施工都必须首先将其资料登记完善后接受学Allvisitorsintendingtositeshouldgettheiraldataregisteredly,andthenreceiveainternalsafetytrainingofFCCandthengotothatfromOwnerandP.M.C.TheywillbeissuedbadgestositeiftheypassedthesafetytestfromOwnerandP.M.CandallowedtositewiththecompanionofFCCorOwnerandP.M.CiftheyproperlydressthemselvesasperPPErequirementofFCCRecordsoftheirsafetytrainingshouldbekeptaccordinglyinFCC’sarchive.所有将要进入本项目施工现场的访客都必须将其资料登记完善后接受学工程胸卡的访客并按相要求着装和学工程第四建设或业主和项目管理公司项SafetyqualificationoftheFCCisqualifiedasaSuperClass-AgeneralcontractorforcivilworkandClass-AforInstallationwork,andhasobtainedthesafetyqualification issuedbytheChinaConstructionCommitteeandAuthoritiesrelated.Allthosementionedqualificationswillbekeptonsiteincopiesforacheckorfilingoftheauthoritiesoftheowneranytime.学工程第四建设是一家土建施工总承包特级/安装施工总承包一级的国家特大型施Regulationsforindividuals’qualificationsofspecialPeopleforspecialworksshouldbequalifiedwithlicensesorqualificationsaspersafetyrequirementofChina/Owner/P.M.Cteam.FCCwillcertifyallthesesandthenprovidetheownerwithcopiesandtheoriginaloneskeptintheprojectsafetymanager.SpecialworksinthisSitetrafficmanagementWewillcontrolthesitetrafficstrictlyconformingtorequirementsofOwner/P.M.C.Fromiseanyofourvehiclesordriverswillbeinaccordancewiththeernment,Owner/P.M.Caswellasourowncompany’srequirementsinthisregard.建设的要求。Sitetransportationmustsetseparateroadwayforhumanandvehicleswithobviousmarkandfences;humanroadwaywillbedealtwithandseparatedfromconstructionareaaccordingtorequirementsofowner,stateandlocalernment;whencrossconstructionarea,theremustbestableandfirmshelterabovehumanroadwaytomakesureofsafetyofpassing Duringthecourseofconstructionphase,certainhazardsareinevitable.Forexamplehighnoise,useofradiationsource,potentialdropobjectsetc.Wheneverthereisarisk,whichcannotbeavoidedorcontrolledbyothermeans,FCCwilluseadequatewarningsignsorbarriertapetobeusedtowarn nelenteringtheprojectsiteaboutthehazards.ThesewarningssignsincludewarningonPPErequirement,hazardidentification,emergencyescaperouteetc.Thesignsmustcontainapictogramtoconveythemessage,insteadofrelyingsolelyontext.Thedetailrequirementsarefollowing:Wheneverriskisidentified, nelwhoplanandperformworkisresponsibletodisplayadequatewarningsignstowarnthosewhoperformtheworkand nelinthevicinityoftheworkaboutthepresenceofthehazards.Iftheworkareahasinevitablehazardsandthereisneedtokeepnonerelevant nelawayfromtheworkarea,abarriershouldbeerected.Forexampleifoverheadworkisperformedandthereispotentialfordroppedobjects,areasbelowtheworkareamustbebarricaded.nelerectingbarrierareresponsibletoensurethatthebarrieriserectedinsuannerthatthehazardousareaarecompleysurroundedbybarrier.Whenerectingbarrier,considerationmustgivenforalternateemergency/accessrouteforneltoreachotherpartofthesite.Ifthereisnoalternateroute,standby nelmustbepresentatthebarrierareatostopworktoallowandguide neltopassthroughhazardousOncetheworkhasbeencompletedandtheworkareahasbeenmadesafe, nelwhoerectbarrierareresponsibletoremoveit.Onlystandardsignsmustbeusedonthesite.ThesesignsmustbebasedonPRClawandanyotherinternationallyrecognisedsigns.Firesafetyrelatedsignssuchasfireexitsigns,firefightingsignsandfirealarmsmustbedisplayedwhenevernecessary. nelworkingatsite,atalltimemustobeythewarningsignsandbarriers.Ifyoudonotunderstandthesign,askyoursupervisors.Theregulationsdonotapplytosignsusedinconnectionwiththesupplyofanydangeroussubstance,preparation,productorequipment;todangerousgoodsduringthecourseoftheirtransport;tosignsusedforregulatingroadetc.Safetymarkandwarning / /Theprojectteamwillperformaweeklyinspection,evaluation,correctionandsafetymeetingandthespecifictimeissubjecttotheowner.Itistocheckandconfirmwhethertheworkofpreviousweekwasinfullcompliancewiththesafetyplan,progressmeetingandrequirementsfromtheownerandlocalauthority,itisalsotoconfirmwhetherithasmadeanyrectificationaccordingly.Itisgenerallyorganizedbythesafetymanagerwiththepresenceofprojectmanager,projectengineerandtradeforemen.Generally,theywillperformasitetourandgivescoresofallactivities,thenmakeysisofthe etofindwheretheproblemlies;ortofindthekeypointtogetoutsolutionstoensureallrequirementsfromthesaf

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论