版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
新编英语教程梅德明主
编练习册翻译全集精编WORD版IBMsystemofficeroom【A0816H-A0912AAAHH-GX8Q8-GNTHHJ8】Unit1每当他午夜下班回家,他总是蹑手蹑脚地上楼,以免吵醒邻居。Everytimehereturnedhomefromworkatmidnight,hewouldtiptoeupstairs,tryingnottodisturbhisneighborhood.为了与新来的邻居建立一种和睦的关系,格林先生不失时机地主动帮她把行李搬进屋子。Toestablishsomekindofrapportwithhisnewneighborhood,Mr.Greenlostnochanceinofferingtocarryherluggagetothehouse.要不是她的朋友时常鼓励她,帮助她,她将一事无成。Ifithadnotbeenfortheconstantencouragementandhelpfromherfriend,shecouldn'thaveaccomplishedanything.几天前他还对这项计划嗤之以鼻,可是他现在却以高涨的热情去努力落实这项计划,这真是令人难以理解的转变。Itwasonlyafewdaysagothathewasfullofcontemptforthenewproject,butnowheisworkinghardwithzestforitsrealization.Whatabattlingchange!从她的自传可以断定,她对那名钢琴师始终怀有一种复杂的感情。Judgingfromherautobiography,shealwayshadmixedfeelingsforthatpianist.她在大厅里候机时与两名美国旅行者攀谈起来,谈到了很多有趣的跨文化方面的问题Whilingwaitingintheloungefortheflight,hestruckupaconversationwithtwoAmericantravelersandtouchedonmanyinterestingcross-cultureissues.这些女孩子都害怕晚上单身一人值夜班。Thesegirlsalldreadworkingaloneonnightduty.我不在乎加班工作,我在乎的是在周末尽是做一些无意义的琐碎杂务。Idon'tmindworkingovertime,whatIdomindisworkingonthoseinsignificanttrivialthingsduringtheweekend.事实上没有人要求他们在开学的第一天去干什么。当他们看到教室里乱七八糟时,便自发地打扫了起来。Actuallynobodyaskedthemtodoanythingonthefirstdayofschool.Whentheysawtheclassroominsuchamess,however,theycleaneditspontaneously.Unit2这个看上去饱经风霜的渔翁伸出他那由于辛劳而布满老茧的双手,开始讲述了他海上生活的艰难历程。Holdingouthiswork-gnarledhands,theoldfishmanwithaweather-beatenfacestartedtotellusaboutthehardshipofhislifeonthesea.小女孩显然受伤不轻。她哭了好几个小时,现在仍在呻吟。Thelittlegirlisapparentlybadlyinjured.She'sbeencryingforhoursandshe'sstillmoaning.当诺贝尔奖得主由主席陪同走上讲台时,整个大厅顿时爆发出一阵欢呼声和鼓掌声AstheNobelPrizewinnerwentontotheplatformescortedbythechairman,thewholehallrockedwithcheersandclapping.舞会进行到高潮时,舞厅里一片乐曲和歌声。Whenthedancepartywasinfullswing,musicandsongsswirledallaroundtheballroom.不知是何原因,许多大学生又表现出对中国传统戏剧如京剧和越剧的浓厚兴趣。Forsomeunknownreasons,therehasbeenarevivalofstronginterestintraditionalChinesedrama,suchasBeijingOperaandShaoxingOpera,amongthecollegestudents.由于人们成群结队地涌向街头去观看一年一度的节日庆典游行,市中心的交通一度被中断了。Thetrafficdowntownwasheldupforawhilebecausecrowdsofpeopleswarmedintothestreetstowatchtheannualholidayparade.当这个小伙子看到心碎了的父母亲时,他为自己给家庭带来这么多麻烦而深感愧疚,他跪在•她们的面前祈求宽恕。Whenhesayhisheart-brokenparents,theyoungmanfeltsoashamedofhimselfforcausingsomuchtroubletothefamilythathewentonhiskneesandbeggedfortheirforgiveness.8•看到了久别了的儿子下了船,老人激动不已,可出乎意料的是,小伙子却视而不见转身就走。Hewasveryexcitedatthesightofhisson,whomhehadnotmetforalongtime,gettingofftheship.Butitwasquiteoutofhisexpectationthathissonpretendednottoseehim,andturninghisbackonhisfather,theyoungmanwalkedoffrightaway.9.这两个邻国结束了长达十年的战争,签署了合约。自那时起,两国的经济交往和双边贸易得到迅猛发展。Thetwoneighboringcountriesstoppedthedecade-longwarandsignedapeaceagreement.Fromthenon,theireconomicexchangeandbilateraltradedevelopedbyleapsandbounds.10.当这位诺贝尔物理奖获得者出现在师生面前,全场一片欢腾。她的演讲不时被震耳欲聋的掌声所打断。AssoonasthewinnerofNobelPrizeofphysicsappearedbeforethefacultyandstudents,thehallbrokeintoaseaofcheers.Andhisspeechwaspunctuatedbydeafeningclapping.Unit3除非你在阅读过程中积极思考,否则是不大可能理解逻辑学的文章的。Youarenotlikelytograspanarticleonlogicunlessyouthinkactivelyinthecourseofreading.依作者所见,阅读一本好书的最有效的方法之一是在阅读时动手评注。Accordingtotheauthor,oneofthemosteffectivewaystoreadagoodbookisbywritingbetweenthelineswhilereading.他全神贯注地投入在一项克隆实验工作上,根本没有察觉到我进入实验室。Hewassoabsorbedinoneofhiscloningexperimentsthathewasn'tawareofmyenteringthelaboratoryatall.我不认为幸福在于获取自己所需,我认为性欲在于为社会尽责任。Idon'tthinkhappinessconsistsinobtainingwhatyouneed;Ibelievehappinessconsistsindoingwhatyoucanforsociety.气压,氧气和温度是宇航员在月球上赖以生存的基本条件。Airpressure,oxygenandtemperatureareamongtheconditionsindispensabletothesurvivaloftheastronautsonthemoon.从某种意义上说,研究生也属于科研人员。Inacertainsense,postgraduatestudentsarealsoresearchers.他宁愿把所观察到的东西,无论大事小事,都用笔记下来,也不愿用脑记,因为他相信这么一句话,“好记性不如烂笔头。Hewouldrathersetdownwhathehasobserved,importantortrivial,inhisnotebookthancommitittohismemory,becausehebelievesintheremarkthat“Theworstpenisbetterthanthebestmemory”.学生原本指望他会解释锐利观察和逻辑思维为何是科学研究必不可少的品质,但是他的一番讲话不仅没有使人明白,倒反而使人更糊涂了。Hewassupposedtoexplaintothestudentswhysharpobservationandlogicalthinkingwereindispensablequalitiestoresearchwork,buthistalkwasmoreconfusingthanclarifying.根据他所提出来的外语学习的理论,一个人在精神松弛的状态下学习英语要比在精神集中的状态下学习英语更有效。Accordingtohistheoryofforeignlanguagelearning,onecanbetterlearnEnglishinastateofrelaxationthaninastateofconcentration.计划和列提纲只是写作的前奏曲,一篇论文的撰写还需要经过初稿,修改,编审等环节。Planningandoutliningareonlyapreludetowriting.Drafting,revisingandeditingarenecessarystepsrequiredofthesiswriting.Unit4如果你上了因特网IfyouhaveaccesstotheInternetandlogontoit,youcangetinformationonlineaboutcurrentaffairs,education,scienceandtechnology,finance,publichealthandentertainment.由于现代化电信手段的快速发展Thanksto/Dueto/Owingtotherapiddevelopmentofmodernmeansoftelecommunication,internationalcommunicationisgenerallyunencumberedbytimeorspace.她是一个少说话多做事的科学家Sheisascientistofaction.Forexample,shemorethananyelseintheexperimentgrouphasdevotedsomuchtimeandenergytothisproject.我真弄不明白他为什么整天摆弄那台老掉牙的电脑Ireallydon'tunderstandwhyhenoodlesaroundthatoutmoded/old-fashionedcomputeralldaylong.万一你无法进入中央数据库Incaseyoufailtogetintothecentraldatabase,youcancallourTechnicalSupportServiceDepartmentforhelp.语言中介词和冠词数量是有限的Alanguagehasalimitednumberofpropositionsandarticles,butitsnounsandverbsareopen-endedandfinite—newwordsareborneveryday.越来越多的年轻人意识到英语是全球通用的语言WiththeawarenessthattheEnglishlanguageisthelinguafrancaoftheworld,anincreasingnumberofyoungpeopletrytolearnEnglishsomuchastheycanintheirsparetime.8•这个小伙子的与众不同之处在于Whatdistinguishesthisyoungmanfromothersisthatheisinclinedtothinkunconventionally,andwouldmakenocompromisewithtraditionalideas.9•这个研究所是Thisresearchinstituteisanon-profitinstitutionwhoseresearchprojectsareusuallyfundedbysomemulti-nationalcorporations.10•我们公司的总经理是一个完全以市场经济为取向的人Ourgeneralmanageisonewhoiscompletelyorientedtowardthemarketeconomy.Ateverycriticaljunctureinthebusinessdevelopmentofthecorporation,hewouldchoosenothingbutthemarketroad.Unit5我连汽车都不会开,更不用说飞机了。Ican'tdriveacar,letaloneflyanairplane.北极居住着各族人民。与北极显然不同的是,南极却没有永久性的居民,因为那里的气候不利于人类生存。TheArticispopulatedwithpeopleofdifferentnationalities.TheAntarctic,incontrast,hasnopermanentresidentsbecausetheclimatethereisunfavorabletohumansurvival.虽然她在接受心脏手术后自我感觉正常,但是医生却坚持认为她应该隔天去医院检查一次。Althoughshefeltlikeanormalpersonaftertheheartsurgery,thedoctorinsistedthatsheshouldgotothehospitalforexaminationeveryotherday.怪不得他们一场一场地输球,他们已好久没有训练了。Smallwondertheylostthegamestimeaftertime,theyhadbeenoutoftrainingforquitesometime.我总觉得相当数量的董事会成员会强烈反对我们的改革计划。Iaminclinedtothinkthattherewillbestrongoppositiontoourreformplanamongquiteafewboardmembers.公司上上下下都认为新来的总经理目光远大,足智多谋,富有竞争意识UnitUnit6UnitUnit6Theemployeesofthecompanyatalllevelsthinkoftheirnewmangerasfar-sighted,resourcefulandhighlycompetitive.我们不能姑息任何人的有害社会秩序的行为,不管他是谁,不管他来自何处。Nomatterwhoheisorwhereheisfrom,wecannottolerateanyone'sbehaviorthatisjnjurioustosocialorder.所有那些声称见过神秘野人的人都肯定地认为,野人最显着的特征是巨大的身材。Thosewhoclaimedtohaveseteyesonthemysterioussavageintheforestallaffirmedthatthemostdistinctivefeatureofthesavagewasitshugesize.关于小岛上饮用水的质量问题,据登岛探险家的报道,岛上的水有一种甘甜清新的味道。Asregardsthequalityofthedrinkingwateronthatsmallisland,theexplorerswhosetfootontheislandreportedthatitwassweet,pleasantandrefreshing.从经济收益方面来考虑,出版学术专着的主要问题在于这类书记的销量较少,平均每次印刷的数量只有数百本而已。Asfarasthebusinessprofitsareconcerned,themaindrawbackofthepublicationofacademictreatisesisthattheyusuallydonotsmellwell,withadaveragenumberofonlyseveralhundredcopiedforeachprinting.UnitUnit7我真的怀疑经过处理的饮用水能够提供人类健康所必需的矿物质Ireallydoubtifthetreateddrinkingwaterwilltrulyprovidesufficientmineralsthatareessentialtohumanhealth.灿烂雅文化是如何从地球上突然消失的?这始终是一个难解之谜。AstohowthesplendidMayaCulturedisappearedallofasuddenfromtheearth,itremainsamysteryhardtosolve.当弄清楚是一只大老鼠导致传动系统中断运动时,我们都松了一口气。不久传送系统便恢复了正常运转。Whenitwasmadeplainthatitwasabigratthathadcausedthebreakdownofthetransmissionsystem,weallfeltrelieved.soonthesystemwasbroughttoitsnormaloperation.当他得知他因年事已高而不能参加这次航天旅行时,他几乎陷入绝望。为了参加这次梦寐以求的旅行,他足足准备了三年。Hewasalmostdriventodespairwhenhelearnedthathewasconsideredtoooldtotakepartinthespacevoyage.Hehadspentthreeyearspreparingforthislong-dreamed-oftrip.由于该地区唯一的交通工具是毛驴,这次旅行简直是一场灾难。我们大部分时间都是在驴背上颠簸。大家几乎被炎热的天气和飞扬的尘土所窒息。Thetripturnedouttobeadisaster,fortheonlymeansoftransportavailableinthatareaweredonkeys.Wespendmostofourtimejogglingonthebacksoftheseanimals,almoststifledbytheheatandswirlingdust.他不是一个很受学生欢迎的教授,因为他在讲课时总是走题和拖堂。Hewasnotaverypopularprofessoramongthestudentsbecausehewouldinvariablywanderoffhistopicduringthecourseofhislectureanddragtheclassintothetimeforbreak.这个大收藏家声称,他的收藏品里有几幅价值连城的画,没有人买得起。Theprominentcollectordeclaredthathiscollectionincludedsomeinvaluablepaintingsthatnoonecouldaffordtobuy.为了挽救被蝎子所叮的小孩的生命,村民们想方设法减缓毒素产生的作用。Tosavethelifeofthelittleboystungbyascorpion,thevillagersusedallthemeansandwaysavailabletoreducetheeffectofpoisoning.这座城市举办的一年一度的冰雕节吸引了来自全国的各类人士。TheannualIceSculptureFestivalinthistownattractedallmannerofpeoplefromalloverthecountry.由于战争和自然灾害,一些国家陷入极度贫困中。联合国的一名官员强调,正因为如此,发达国家应承担责任,为发展中国家的经济发展做出新的贡献。Somecountrieswerereducedtoextremepovertybroughtforthbywarandnaturaldisasters.Forthatmatter,aU.N.officialinsistedthatdevelopedcountriesshouldtaketheirresponsibilitytomakenewcontributionstotheeconomicdevelopmentofthedevelopingcountries.我们原无须自己预订雅虎因特网服务WeneednothavesubscribedtotheYahooInternetservice,becausetheuniversitydidthesubscriptionfreeofchargeforitsfacultyandpostgraduatestudentsaweekago.我奶奶说起她街坊的一个戴眼镜的小伙子Isimplyhadnoideaofwhommygrandmotherwasreferringtowhenshewastalkingaboutayoungmanwithglassesfromherneighborhoodwhobought
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二四年度旅游景点开发合同标的、旅游景点描述与开发计划
- 二零二四年度供应合同:电子产品元器件供应
- 二零二四年度成都国际贸易合同
- 北京工业大学耿丹学院《3D技术综合创作》2022-2023学年第一学期期末试卷
- 2024年度采摘园废弃物处理合同
- 果农合作合同
- 北京工业大学《日语听力》2022-2023学年第一学期期末试卷
- 二零二四年度石料开采环境影响评估合同协议书
- 2024年度电气工程监理与验收承包合同2篇
- 二零二四年度委托合同标的为某基金管理公司的资产管理业务
- 心理问题学生包保制度
- 《如何处理人际关系》课件
- 俯卧位通气清醒病人护理课件
- 软件项目立项书范文
- 中医理疗门诊病历范文30份
- 《工业控制系统》课件
- 网络营销基础策略与工具第3版何晓兵课后参考答案
- 电动两轮车行业深度研究报告
- 通识教育与专业教育结合
- (教案)Unit 3 Celebrations Topic Talk 高中英语北师大版 必修 一
- 【幼儿园开展生命教育的现状调查及优化建议分析(附问卷)9200字】
评论
0/150
提交评论