白朴《越调·天净沙》原文及其翻译_第1页
白朴《越调·天净沙》原文及其翻译_第2页
白朴《越调·天净沙》原文及其翻译_第3页
白朴《越调·天净沙》原文及其翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

白朴《越调·天净沙》原文及其翻译白朴自幼聪慧,记忆过人,精于度曲。与关汉卿,王实甫(另一说为郑光祖),马致远等人并且称元曲四大家。越调·天净沙·春春ft暖日和风,阑干楼阁帘栊②,扬柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红③。越调·天净沙·秋孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下④,青ft绿水,白草红叶黄花。翻译:越调·天净沙·春ft子里杨柳依依,秋千轻轻摇动,院外有飞舞的春燕,啼喈的黄莺,小桥之下流水潺潺,落花飞红。越调·天净沙·秋遥看天际那一抹红霞,一座村庄孤独的坐落在夕阳下.那轻淡的烟雾下,只见几只受冻的乌鸦。想起白天飞行着的鸿雁.飞翔着,飞翔在着青ft绿水,白草红叶黄花之中注释:①越调:十二宫调之一,天净沙是它的曲牌之一。②帘栊:窗户上的帘子。李煜《捣练子》:“无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。”③飞红:落花。④一点飞鸿影下:秋雁从天空飞过,影子揣投在了地上。⑤古道:古老的驿路。李白《忆秦娥》词:“乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。”张炎《念奴娇》词:“老柳官河,斜阳古道,风定波犹直。”⑥断肠人:指飘泊天涯、百无聊赖的旅客。作者生平:章培恒《中国文学史》第六编第一章第四节:白朴(1226—1316)字太素,号兰谷;原名恒,字仁甫,祖籍隩州(今ft西河家。”白朴出身官僚士大夫家庭,他的父亲白华为金宣宗三年(1215白家与元好问父子为世交,过从甚密。两家子弟,常以诗文相往来,交往甚好。白朴出身于这样的'家庭,本应优游闲适,读书问学,以便将来博取功名。然朝的存亡而奔忙,从而无暇顾及妻儿家室。金哀宗天兴元年(1232在乱兵和饥荒中救了他的性命。四月底,元好问携带白朴姐弟渡河北上,流寓聊城,后寄居于冠氏(今ft就受到了良好的教育。南宋均州守将也投降元朝,白华遂北投元朝。蒙古太宗九年(123712父子得以团聚。父子相见,白华感到极大的快慰,他有一首《满庭芳·州ft落窠儿。”使白朴心灵上的伤痕难以恢复,他关于蒙古统治者充满了厌恶,兵荒马乱中母子相失,使他常有ft不满。随着年岁的增长,社会阅历的扩大,白朴的学问更见长进。元世祖中统二年(126136矛盾的心情所煎熬,感到十分痛苦。不管如此,他还是要远离那车马红尘之地。他先到汉口,再入九江,41十七年(128081白朴放浪形骸,寄情于ft水之间,但他却并且不可能真正遁迹世外,关于现实熟视无睹。加之,他的足迹所至,恰恰是曾经繁华一时,而今被兵火洗劫变为的荒凉境地。前后景象的关于比,更激起他关于蒙古统治者的怨恨。他以诗词来宣泄这种怨恨,控诉蒙古统治者的罪恶行径。元世祖至元十四年(1277人换世,兵余独见川流血,叹昔时歌舞岳阳楼,繁华歇”。至于金陵怀古,杭城里行间。”其感物伤情从笔下款款道出。白朴究竟是封建时代的知识分子,不管他为江ft异代,田园荒芜而感伤、而悲戚,但他更多地是为自己一生九患的身世伤怀。一部《天籁集》,可以说处处倾诉着他关于怆凉人生的感慨。他除了用词曲表达他的意志情怀外,还写下了不少杂剧,为元代杂剧的繁荣贡献了自己的才华。1515明皇游月宫》、《韩翠颦御水流红叶》、《薛琼夕月夜银筝怨

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论