名师点睛:核心单词精讲_第1页
名师点睛:核心单词精讲_第2页
名师点睛:核心单词精讲_第3页
名师点睛:核心单词精讲_第4页
名师点睛:核心单词精讲_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、PAGE5名师点睛:核心单词精讲容貌,表情:一种特别的样子或面貌表情;面貌:Hewasseriousofasingaffectedbythisillnessanditsfirstsigns受这种疾病的感染和出现症状之间经常会间隔一段时间。急转,闪回,倒叙“AnotherstudyshowsthatwomenwhoservedinVietnamstillstrugglewithdeehereandasforsome3Icantbuythatboobecauseofmy_money4Hejust_alittleconfidenceforheisoftenafraidthathemayfailaga

2、in5Heseemstobetotally_commonsenseKey:lacinglacofmaeadjustmentto适应adjustvt调整,调节,校准,使适合“unabletoadjustthemselvestotheirenvironment”“不能调整他们自己以适应环境”我立刻感到舒服多了。inontime:veryquicly立刻;马上Theywillbebacinnotime他们马上就会回来。allthetime一直,始终atatime依次,逐一,每次atalltimes随时,永远atonetime从前attimes有时ontime按时intimesfeet困境后恢复,重新

3、站起;再次崛起,东山再起Hegotagoodjob,soheshouldbebaconhisfeetsoonStandononesowntwofeet自立,自助StruggletoonesfeetGetRisetoonesfeetJumuchwhenweoredetailsBothleadersarebeingofthe把注意力集中在某一问题上Dontfastentheres不要把责任推到他身上。Shefastenedherselfonhim她缠住他不放。1看不见Itwassodarhelostsightofhimatonce2忘记,忽略Nomatterhowrichandfamoushebe

4、came,heneverlostsightofthefactthathehadbeenbornintheslums(贫民窟)拓展:catchsightof望见,看到insight在视线内outofsight看不见了setonessight目标,想达到withinsightof已能看到,在在望Sweeovement一下抱起HesweeAgoodideaflashedintomymindThegoodnewswasflashedacrossoverthecountry好消息闪电般传遍全国。Theeechairsrosefromunderthefloorasifbymagic翻译然后,王平让电脑荧屏

5、上的开关闪了一下,于是一张桌子和几把椅子就像变魔术一样从地板下面升了起来。switch1)n开关,电闸,转换guardedswitch保险开关nifeswitch闸刀开关turnonoffthelightswitchfallasleeunderthefloor属于“from介词短语”,表示更确切的地点。此外,from后还可跟副词。如:foundmyundertheeercisebooTheboyjumbehindthedoor这男孩从门后面跳了出来。ShedidntfindmeuntilIcalledherfrombehind直到我从后面叫她之后,她才看见我。eg:WhynotjoinustimetablencscheduleOfficialshavesetnotimetablefordecidingonasecurityove溜走,潜行:滑落:向下移动:slid偷偷溜进房间Thebooslidoffmynee书从我膝盖上滑落。Slideusuallyimovementwithoutlossofcontactwiththesurface:Slide通常表示迅速轻松的运动,且与平面保持不断的接触:coalslidingdownachute;煤从滑道上滑下来;“thedroa

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论