哥本哈根旅游英语介绍_第1页
哥本哈根旅游英语介绍_第2页
哥本哈根旅游英语介绍_第3页
哥本哈根旅游英语介绍_第4页
哥本哈根旅游英语介绍_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、哥本哈根旅游英语介绍那么你想利用假期去哥本哈根旅游吗?下面为大家带来哥本哈根 旅游英语介绍,欢迎大家阅读!哥本哈根旅游英语介绍:Are you too old for fairy tales? If you think so, Copenhagen is sureto change your mind. 你 是否已经老得不想听童话了?如果你是这么认为的话,哥本哈根一定能 够改变你的想法。See the city first from the water. In the harbor sits Denmarksbest-known landmark: theLittle Mermaid. Rem

2、ember her? She left the world ofthe Sea People in search of a human soulin one of Hans Christian Andersensbeloved fantasies. From the harbor you can get a feel forthe attractivecity of green spires. At twilight or in cloudy weather, thecopper-covered spiresof old castles and churches lend the city a

3、 dream-likeatmosphere. Youll think youve steppedinto a watercolor painting.要看这座城市,先从水看起。丹麦最有名的标志性建筑一一小小美人鱼就坐落在港口处。记得她吗?在安徒生的一个童话里,她离开了海底世界,想变成一 个真正的人。安徒生的许多幻想故事都很受欢迎哩。从这个港口你可以领略到这座迷人的绿色塔尖之城的魅力。黎明时分或天气阴霾的时候,旧堡垒和教堂的镀铜塔尖给这个城 市蒙上了梦一般的气氛。你会以为自己步入了一幅水彩画中。Copenhagen is a city on a human scale. You don t ha

4、ve to hurry towalk the citys center inless than an hour. Exploring it will take muchlonger. But thats easy. Copenhagen was the firstcity to declare a street forpedestrians only. The city has less traffic noise and pollution thanany otherEuropean capital.Stroll away from the harbor along the riverban

5、ks, youll see themodest Amalienborg Palacefirst. Completed in the mid-18th century, it stillhouses the royal family. The Danish RoyalGuard is on duty. At noon, youllwatch the changing of the guard. The guards are not just forshow, however.Danes will always remember their heroism on April 9, 1940. Wh

6、en theNazisinvaded Denmark, the guards aimed their guns and fired. Soldiers fell on bothsides. Theguards would all have been killed if the king hadnt ordered them tosurrender自港口沿着河岸漫步,最先映入眼帘的 是风格朴实的阿玛利安堡皇宫。阿玛利安堡皇宫于18世纪中期完工,皇室家族至今居住于此。皇家卫队仍在这里执行任务。中午可以观赏卫兵换岗的仪式。但是,这些卫兵绝不仅仅是装装样子而已。丹麦人永远记得他们在1940年4月9日的

7、英勇事迹。当时纳粹分子入侵丹麦,这些卫兵举枪瞄准并且开火。双方都有士兵阵亡。如果国王不叫他们投降的话,这些卫兵可能全都战死沙场了。Churches and castles are almost all that remain of the originalcity. Copenhagen became thecapital of Denmark in 1445. During the late 16thcentury, trade grew, and so did the city. Butfires in 1728 and 1795 destroyedthe old wooden struc

8、tures. Much of what we see today datesfrom the 19th andearly 20th centuries.教堂与古堡大概是古城遗留 下来的惟一的东西。哥本哈根于1445年成为丹麦的首都。16世纪末,贸易发展带动了城市的发展。但是,城中的旧式木建筑在1728年和1795年的两场大火中毁于 一旦。今天我们所看到的大部分建筑都是在19世纪和20世纪初建造的。不过,你会因此错过那壮观的景色。Once the earth is under your feet again (youll enjoy the feeling),cross the nearest

9、bridge toCastle Island. The curious yet majestic-lookingspire ahead tops the oldest stock exchange inEurope, built in 1619. Its spireis formed from the entwined tails of three dragons. Theyrepresent Denmark,Sweden and Norway.当你再次稳稳地踏在土地上(你会喜欢这种感觉的),你可以通过最近的桥到城堡岛。前方有个1619年建造的欧洲最古老的证券交易中心,上面的塔尖 奇特而又宏伟

10、。塔尖由三只龙尾缠绕而成,分别代表丹麦、瑞典和挪威。Keep going, to the Christiansborg Palace. The town of Copenhagenbegan here. Stop andvisit the medieval castle. Parliament and the RoyalReception Chambers are open, too. Thencontinue to Nyhavn, a narrow waterwaydug by soldiers in 1673. Youll understand why HansChristian Ande

11、rsen madethis charming waterway his home. A specially-built mirror outside hisapartmentwindow allowed him to peek unseen at the world outside.继续往前,走到基斯汀堡。哥本哈根源自此处。停下来游览这个中世纪的古堡。议院和皇家接待室也同样开放,然后继续往尼哈芬走去,它是1673 年由士兵挖成的狭窄水道。你会明白为什么汉斯?克里斯蒂安?安徒生把这个迷人的水道当成 自己的家。通过公寓窗外的一面特制的镜子,他能够看到外面的世界而又不 被人发现。虽然他们是欧洲最有钱

12、的人,但是你通常都会看到他们穿得很随 意。丹麦人所受的教育是在人群中不要显得鹤立鸡群。但是他们却很喜爱聚会,特别是在假日的时候。To see them having fun, and to have some fun yourself,crossAndersens Boulevard andenter Tivoli Gardens. You won t be alone. More thanfive million people a year come here. Theycome to dance, dine, take in outdoorand indoor concerts, see

13、ballets and laugh at the comedy.One tip: Bring a lotof money. About 20 restaurants are among the citys most expensive.Evenwithout money, you can still enjoy the proud old trees, the colored nightlights and thebeautiful gardens. You might feel as if you are in a fairy tale.要看丹麦人嬉乐,要想自己找到乐趣,你可以走过 安徒生大道,进入提弗利花园,在这儿你是不会寂寞

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论