巴斯夫安全手册_第1页
巴斯夫安全手册_第2页
巴斯夫安全手册_第3页
巴斯夫安全手册_第4页
巴斯夫安全手册_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、HSEPage我们相信实现安全、健康、环保是我们的思维模式,这种思维模式贯穿于我们的日常工作中。然我们主订有制度并有相关的监督和检查,但是确保安全最有效的部分是您的积极参与和良好示范。We believe that achievement in Safety, health Environmental performance is a mindset, which begins daily nd to be carried out through everything we do. are procedures and there will be monitoring, auditing bu

2、t the effective for ensuring Safety is your active attention and good example.由于安全必然会影响到项目的目标,所以每项任务都必须通过有效的计划、交流、协调、合作安全地执行。每位员工都要对自己的行为负责,同时监督安全制度在工作场所的执行情况。任何危及安全的行或状况都需要马上向您的主管报告。一个安全的工作场所是每个人的目标。我们殷切期望每个人都尽职尽责为己和他人创造一个安全的工作场所。 safety will invariably affect project objective, is imperative that

3、every assigned task must be executed safety through effective planning, communication, co-ordination and co-operation. All members are accountable for his/her behaviors and must observe the safety rules and instructions applicable to the workplace. Any unsafe act or condition should reported promptl

4、y to your immediate supervisor. place to work is the of everyone. You urged to do your part in making workplace as a safe area yourself others.请仔细阅读本手册中的规定。如果您对这些规定有任何疑问,请务必向您的主管咨询。Read and all rules listed in this handbook. If you have any questions regarding these rules, do not hesitate to call yo

5、ur supervisor.您的积极参与和安全意识将确保我们的项目无事故地圆满完成!Your positive participation and safety consciousness will that this project is completed successfully, accident free.1 着条/ Code安全帽 Safety Helmet防护眼镜 Safety Glasses健康安全环境Page 2安全带 Safety Harness劳保鞋 Safety 不适当的衣着,只会使您受到伤害!Improper Dress Code is a Hazard 2 全第/

6、First了解您的工作Know 主动而非被动 proactive, not reactive了解工作的危险性Know work hazards先计划好工作Plan the work采取预防性措施Take preventive measure时刻检查安全事项Check for safety遵守安全工作方法Follow safe practices保护自己也保护他人Protect yourself& your fellow workers若有疑问,即刻向您的主管咨询In doubt consult your supervisor3开挖工程/Excavation Work HSE进入坑洞里工作前,先

7、确定坑洞的墙壁是否有支柱牢固地支撑着。PageEnsure that the side of excavation pit is properly shored before you go to do work.在开始工作前,必须申请工作许可证。使用适当的材料将挖掘工作区域隔离防护起来。并设置当的警示标志。Obtain work permit prior to commencing work. Barricade all excavation areas with suitable materials. Put up suitable warning signs.在进入挖掘坑之前,确认有适当地

8、进出通道并牢记其位置。工作时如发现支柱有任何位移现象应立即离开坑洞并向主管报告。Ensure that proper access is provided before entering any excavation and note the position this access. If you notice any shift in position shoring, get and report to your supervisors immediately.4桩基工程/Piling Works 确保据有参与工作者了解他们的工作和其危险性。在开工前,先确保所有的桩机和钻机经过安检查。E

9、nsure all workers involved know the work and hazard involved. all piling machines and inspected before commencing work.打桩工作进行时,只有被授权的人员才可进入工作区域,并必须佩戴适当的个人防护用品。Allow only authorized personnel to be around while piling is in progress and wear suitable PPE.5 头施/Pile Hacking & Cutting必须佩戴下列个人防护用品:安全帽、安全

10、眼镜、面罩、防尘面罩、护耳器.Safety requirement: Hardhats, Glasses, Dust Mask, Face Shield, Ear Muff, and etc.6 筋加/ Cutting & Bending Work只有受过培训和授权的人员才可操作钢筋加工设备,必须对操作区域进行隔离,合理堆放钢筋便有足够通道使工人可以工作。Only trained and authorized personnel are allowed to operate the machine. Barricade the area. Arrange rebar with access w

11、ay for worker around.主管/工程师必须在展开工之前,制定安全工作程序以及对员工进行安全培训。健康安全环境Page 4Supervisors/ engineers should prepare safe work procedure and train/educate workers before commencement of work.7 明现/ Housekeeping一个整齐清洁的工地是安全的工地。A clean worksite worksite.不要随地旋转尖锐物件,可能会造成事故。Do not leave sharp objects lying around a

12、s these can cause accidents.协助保持现场整洁。Help your area tidy.良好整洁的施工环境有助于预防事故的发生。 housekeeping prevents accident.8注意跌倒/Tripping & Slipping Hazards注意会把人绊倒的危险性。Look out for tripping hazards.小心溜滑的危险性。Beware of slipping hazards.9电气安全/Electrical Safety只有受过培训并合格的电工才允许进行电气操作工作。Leave all electrical connection t

13、o trained and qualified electrician.请随时按照正确的程序操作。Always use proper Lockout/Tagout procedures.所有现场都必须安装漏电保护装置,这样一旦发生漏电,员工的生命才有保障。Install Earth Leakage Circuit Breakers all worksites. This will protect life of workers in case of leakage.不要使用具有故障零件的电气用具。Do not use appliances with defective parts.HSEPag

14、e电气设备使用完毕后,一定要关掉电源。Always switch off the power supply after using electrical equipment.10 械安/Machinery Safety所有机械都必须加有牢固的防护。不可使用危险部位外露的机器。All machinery must be securely guarded. not use machine with exposed dangerous parts.绝对不可把手靠近机器设备的旋转部件上,需要把木材推向圆盘锯时,必须使用推杆。Never place your hands near a machine w

15、ith rotating parts. use of push stick pushing a timer across a circular blade.使用手工具前先检查它是否完好无损。Check that hand tools in good condition use.发现工具有故障应即刻向主管报告。Report all defective tools to your supervisor.11 空预/Prevention of from Height不要在没有围栏的建筑物边缘进行工作。Do not work on edged of buildings which are barric

16、aded.经过检查的脚手架方可使用。Only inspected scaffold can be used!在 米 1.8 米上高处作业时必须有坠落防护措施。Fall protection is required when working 1.8 meters of higher.佩带所提供的安全带,并确保扣紧。 safety belts provided and anchor them securely.楼梯必须设有手扶栏杆。Stairways should have handrails.任何地面洞口都应设有围栏或加盖。Opening in floors should be barricad

17、ed or covered up.健康安全环境Page 612 空坠/Beware of Falling Objects不要在悬吊着的物体下面走动。Do not walk under suspended loads不要从高处抛掷瓦砾碎片或废物。Do not throw debris or materials from height.盖好所有开口。瓦砾碎片和其它材料会从开口处掉落而伤到下面的人。Cover up openings. Debris and other materials can fall through opening and hurt someone below.13 火作/Ho

18、t Works开工前必须申请动火许可证。Obtain work permit prior to commencing work.详读、了解与遵守许可证的内容。Read and understand the contents of permit and follow.所有工作许可证者必须置于工作区域内。All permits must be posted area.烧焊时必须戴上面罩并将工作区域围起来。When welding be sure wear hood and barricade the working area.14 工安全须知:/Welding 检查是否有着火的危险,以预防火灾的发

19、生。Check fire hazards to prevent fire from occurring.看护人旁边必须放置灭火器。 should be present with fire extinguishers.用防火材料制成防火屏防止火花喷射。Confine fire spark with fire proof sheet.在火花能喷射到的地方禁止放置易燃物品。Do not place combustible material within fire spark range.HSE15 起安全Lifting Operation起重机操作员规/Crane Operator Practice

20、检查吊/钩链。Check sling wire/shackle.绝对不可提升超过吊臂所能承受的荷载的物件。Never lift up load rated capacity of crane.禁止进入吊装工作区域。Not allowed to enter crane operating 信号员必须确保使用正确的信号,保证起重机动作安全。Signalman should coordinate ensure Safe Lifting Operation proper signals.确保外伸支架全部伸出并稳固于地面上。Make sure outrigger were fully extended

21、and installed on firm pad.不准进入装卸区。Stand clear of loading range.可限制负荷摆动弧度的牵线。 line restrict swinging of load.所有吊装工作必须使用牵引绳。All loads must a line inspected.16 职保健与卫/Occupational Health & 注意您的个人卫生Take care of your own personal hygiene.穿上护身衣物,以避免刺激性化学品触及皮肤。 protective clothing avoid skin contact with irritant chemical.在嘈杂环境中工作时戴上耳塞。Put on ear plugs when you working in noisy environment.Page健康安全环境Page 8熟悉基本急救护理并确记急救箱的存放处。Familiarize yourself with basic first-aid treatment and the location first-aid box.17 子使/ with Ladders不要使用有故障的梯子,使用前先检查是否稳固。Do not use defective ladders. M

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论