英语口译二级精讲班第1讲课件讲义_第1页
英语口译二级精讲班第1讲课件讲义_第2页
英语口译二级精讲班第1讲课件讲义_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、1 讲课件讲义环球职业训练在线1 讲讲义二级口译实务考试介绍l二级口译实务考试介绍英语口译二级考试分口译综合力气和口译实务测试两局部,旨在检测应试者的口译实践力气是否到达专业译员水平。合格的应试者应能娴熟运用口译技巧,完整准确地译出原话内容,无错译漏译。二级50%,1000 1000 60 容涉及政治、经济、文化、外交、旅游、信息科技、经融贸易、环境保护、卫生安康等,跟翻译 英语口译实务考试一律实行现场录音的方式,考试结果记录在磁带上。考试的评分标准格外细化,一个考生的磁带要有两个以上的人去听,并且听出来的结果根本全都,最终再由专家组依据考生录音核定成绩。应当说英语口译实务二级考试具有确定的挑

2、战性,要求应试者过语言关、学问 翻译、副译审和译审,二级就是翻译级,也就是我们所说的中级职称。因此,二级口译试题的定 位根本上是针对大学外语专业比较优秀的毕业生,经过几年的翻译实践应能到达的水平。二级口 译考试模块的设计也是基于这一理念,即要求应试者具备比较全面的学问构造和良好的双语互译 力气。具体说来,应试者应具备良好的语言学问LinguisticKnowledg、语言外的学问Extra-Linguistic Knowledg以及分析力气Analysi短时记忆、行之有效的笔记、以及准确机敏的双语表达等口译所必需的根本力气。l口译学习讲解技巧和语言根本功相结合。课程讲解同时关注这两点。技巧:l

3、口译技巧介绍口译技巧( Interpretation Techniques)依据口译步骤信息接收信息储存信息处理信息输出为根底,总结出以下听辨;1规律分析;2信息视觉;3 将认知信息纳入理解轨道记忆机制 1瞬时记忆、短时记忆、长时记忆;记忆机制 2记忆训练方法;1记什么?2怎么记?1单纯数字口译数字口译 2数字与信息相结合习语的口译;模糊信息处理技巧;口译中的文化差异;口译中的句法转换;语境因素处理技巧;临场应变技巧。我们将把这些技巧穿插在我们的讲解之中,辅以必要练习。l口译课程构造介绍每次课内容安排:50 分钟技巧讲解和练习 20”语言练习 10”篇章练习 20”听辨技巧一、听辨技巧中的第一

4、个阶段。在这个过程中我们接收到源语信息,并通过种种分析手段把接收到的信息纳入到我们的理解范畴,以便储存和输出。毫无疑问,口译的成败在很大程度上取决于听辨的过程。所以大家首先要对口译的听辨过程有一个透彻的生疏,以便有针对性地进展练习,以提高自己的听辨力气。口译中的听辨过程和大家寻常在英语学习中所承受的听力训练是不同的,但二者又有确定的联系。首先,具备良好的听力水平是培育好的听辨力气的根底。换句话说,假设一个人的外语听力有问题,那么无论他的语言表达力气有多强,他都很难胜任口译工作。然而光有好的听力还不够,由于听辨过程还涉及到其他方面的力气。这一点可以从听力训练与听辨过程的区分中看出来。言的表达及用

5、法等。而译员在听辨过程中所留意的是意思,或是讲话者的意图而不是具体的词句表达。所以译员在听到一段话之后在头脑中形成的是一个有规律关系的语意整体,而不仅仅是词句的简洁集合。 边分析、边理解、边记忆。所以,与一般的外语学习相比较而言,专业译员要具有更强的分析能 力,要会“一心多用听辨过程是乐观而主动的。在听的过程中伴有很大程度的推想和推断行为。经常需要调动非语言因素对所听内容进展分析、整理、补充和联想等。的信息环境是现场性的,因此不确定性因素较多;信息干扰、信息缺失时有发生。而且,讲话者以沟通为唯一目的,在信息公布过程中并不照看或考虑译员的状态。综上所述,口译的听辨过程较一般外语听力训练过程要简洁

6、得多,对力气的要求也要高得多。大家需要建立这样一个意识,即口译的过程不是一个信息背诵加字词翻译的过程。而是一个通过听辨将信息接收、理解,再用译入语将理解了的信息加以表达的过程。以下供给一些训练方法供大家参考,以英语听辨力气的训练为主。可以选择一些英文有声资料最好是现场讲话或是请练习伙伴模拟现场发言。听过一段话后,在不记笔记的状况下用源语英文进展复述。留意在听的过程中要把留意力从 词句表达上移开,而专注于整段话的规律意思。在复述时不要拘泥于原文的词句,更不要试图背 原话。意思和规律关系要尽量复述的准确完整。在听辨训练的初级阶段,假设还不能完全把握边听、边分析、边记忆的技能,可实行就所听内容进展提

7、问的方式建立规律关系。比方可以将留意力放在WHAT、WHO、WHENAND WHERE、HOW AND WHY等几个要素上。通过这种方式增加规律分析意识,努力跟上讲话人的思路,从而对所听语篇有一个正确的理解。每段讲话的长度可随娴熟程度的加强而逐步增加:比方从听几句话到听一小段, 从一小段到一大段到数段等。并且可以尝试听各种不同风格的讲话。选题也可以从比较生疏的领 域逐步扩展到比较生疏的领域,以培育临场适应力气和分析综合的力气。练习 1:WHATWHOWHEN AND WHEREHOWAND WHY 几大要素总结段落大意。Tea drinking was common in China for

8、nearly one thousand years before anyone in Europe had ever heard about tea. People in Britainwere much slower in finding out what tea was like, mainly because tea was very expensive. It could not be bought in shops and even those people who could afford to have it sent from Holland did so only becau

9、se it was a fashionable curiosity. Some of them were not sure how to use it. They thought it was a vegetable and tried cooking the leaves. Then they served them mixed with butter and salt. They soon discovered their mistake but many people used to spread the used tea leaves on bread and give them to

10、 their children as sandwiches.What”s the general idea of this short passage?Compared with the Chinese, People in Europe, particularly in Britainwere much slower in finding out what tea was like, and how to use it. They cooked tea leaves as vegetable and served them with butter and salt and even made

11、 them part of Children”s sandwiches.练习 2Tea remained scarce and very expensive in England until the ships ofthe East India Company began to bring it direct from China early in the seventeenth century. During the next few years so much tea cameinto the country that the price fell and many people coul

12、d afford to buy it.At the same time people on the Continent were becoming more andmore fond of tea. Until then tea had been drunk without milk in it,but one day a famous French lady named Madame de Sevigne decided tosee what tea tasted like when milk was added. She found it sopleasant that she would

13、 never again drink it without milk. Becauseshe was such a great lady her friends thought they must copy everything she did, so they also drank their tea with milk in it.Slowly this habit spread until it reached England and today onlyvery few Britons drink tea without milk.General idea:Tea remained s

14、carce and very expensive in England until the ships ofthe East India Company began to bring it direct from China early in the seventeenth century.On the continent, people used to drink tea without milk until aFrench lady invented the habit of drinking tea with milk.词汇积存二、 主题练习会议致辞词汇词汇积存致欢送/开幕/闭幕词 (d

15、eliver/make) a welcome/opening/closingspeech/address/lecture开/闭/揭幕式 opening/closing/unveiling ceremony进展烈士纪念碑的揭幕典礼 unveil a monument to the martyrs为展览会揭幕 inaugurate an exhibition奠基典礼 foundation laying ceremony 开学典礼 schools opening ceremony毕业典礼 graduation ceremony /commencement开国大典 founding ceremony

16、of a state婚礼 wedding ceremony庆典 celebration答谢宴会 return banquet晚宴 evening reception/dinner招待会/宴会 reception冷餐招待会 buffet reception联欢/年/篝火晚会 get-together/spring festival/campfire party酒会 cocktail partydeclareopen;declarethecommencementof declaretheclosing/conclusionof 陛下 Your/His/Her Majesty殿下 Your/His/

17、Her (Royal/Imperial/Serene)Highness阁下 Your/His/Her Honor/Excellency贵宾们 distinguished guests敬重的主席先生respectable/honorable/respected Mr. President至此 之际 on the occasion ofonbehalfof I would like to take this opportunity to / I would like toavail myself of this great opportunity to 我代表中国政府向各位来宾表示吵闹欢送,对会议的召开表示诚意庆贺!On behalf of th

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论