英语新闻结构市公开课金奖市赛课一等奖课件_第1页
英语新闻结构市公开课金奖市赛课一等奖课件_第2页
英语新闻结构市公开课金奖市赛课一等奖课件_第3页
英语新闻结构市公开课金奖市赛课一等奖课件_第4页
英语新闻结构市公开课金奖市赛课一等奖课件_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英语新闻结构第1页We believe one thing,today is difficult,tomorrow is more difficult,but the day after tomorrow is beautiful. 第2页Definition of news 1. News is a fresh report of events, facts, or opinions that people did not know before they read your story. 新闻就是针对人们读你报道以前还不知道事件、事实 观点一个全新报道。 2. News is anythi

2、ng timely that interests a number of persons, and the best news is that which has the greatest interest of the greatest number. 凡是及时、能引发一部分人兴趣东西, 便是新 闻。而最 好新闻则是那种能够激起最大多数人最大兴趣东西。第3页3. News is any event, idea or opinion that is timely, that interests or affects a large number of people in a community

3、 and that is capable of being understood by them. 新闻是指人们能及时得悉事件、观点或看法,它能吸 引或影响社会上许多人,并能为他们所了解。 4. News is the reporting of anything timely which has importance, use, or interest to aconsiderable number of persons in a publication audience. 新闻是对任何事物及时报道,对于读者群体中许 多人来说,这类报道含有主要性、实用性或趣味性。 第4页报界流行一句话“Yes

4、terdays newspaper is only good for wrapping fish. The all-important news element fades into history within 24 hours. “第5页News ValueFreshness/timeliness 时新性Importance/significance 主要性Nearness/location 靠近性Prominence 显著性Interest 趣闻性第6页新闻种类很多,按分类标准不一样,有各种不一样分类方法。如按照事件性质分类,新闻可分为“硬新闻(hardnews)和“软新闻”(softn

5、ews)两大类。硬新闻也就是“纯新闻消息报道”,指题材严厉,含有一定时效性客观事实报道;软新闻是指情感味浓,写作方法诙谐,轻松幽默社会新闻,不重视时效性。第7页硬新闻关系到国计民生以及人们切身利益新闻。包含党和国家重大方针、政策制订和改变,时局改变,市场行情,股市涨落,银根松紧,疾病流行,天气改变,重大灾难事故等等。这类新闻为人们政治、经济、工作、日常生活决议提供依据。第8页软新闻:人情味较浓社会新闻(社会花边新闻、娱乐新闻、体育新闻、服务性新闻等),形式上通俗,重视趣味性。它没有明确时间界定,多属于延缓性新闻,无时间紧迫性。它和人们切身利益无多大关系,向受众提供娱乐、开阔眼界、增加知识、陶冶

6、情操。 第9页 News Styles新闻英语中常见体裁主要有三大类:消息(news reporting)、特写(features)新闻评论(commentariesandcolumns)新闻写作因为记者写作格调不一样,文体结构无定格。但大致上说新闻文体主体结构是由标题、导语、正文三部分组成。第10页消息类新闻属于“硬新闻”,是广泛采取一个新闻体裁。消息报道中导语十分主要,它位于第一段或第一、二段。经过它点出新闻主题,这是消息这种新闻文体区分于其它文体一个主要特征。五个W和一个H(When?Where?Who?What?Why?和How?)是组成一则完整消息不可缺乏要素。第11页正文Body

7、正文是新闻报道主要组成部分,其作用是对导语进行展开、解释和补充,或者是对导语所设悬念解答。正文往往由所要报道多个事实组成,记者通常把最主要信息或最有新闻价值事实放在前面,然后是略为次要信息,而最次要信息则置于正文最终,从正文这种排列特征来看,其构架恰似一座倒放金字塔,故被称作“倒金字塔式”结构(inverted pyramid style)。第12页直接消息报道或纯消息报道普通采取“倒金字塔形式”(theInvertedPyramidForm),其特点是按新闻报道最主要五个W和一个H头重脚轻地安排材料,把新闻高潮和结论放在最前面导语里,然后以事实主要性递减次序来安排(intheorderofd

8、escendingimportance)材料。第13页The Inverted Pyramid Structure Lead Explanation of the lead and amplifying materialFurther explanation details to the 5WsBackground or relevant events 第14页Inverted pyramid form (金字塔结构):The most important or most interesting information导语包含最主要或最吸引人消息 More facts更多事实材料 Supporting information or background辅助性消息或背景材料 Quotes or more facts of l

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论