高考文言文翻译得分意识的培养_第1页
高考文言文翻译得分意识的培养_第2页
高考文言文翻译得分意识的培养_第3页
高考文言文翻译得分意识的培养_第4页
高考文言文翻译得分意识的培养_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、高考文言文翻译得分意识的培养高考文言文翻译题学生失分较多最为重要的一个原因就是翻译 时往 往忽略 试题的“采分点”。教师只要有针 对性地 强化培 养学 生抓古 今异义、词类活用、特殊句式等采分点的敏锐意识,就能让学生将 “考“教” “学” W措合起来,知道要找什么、学什么、梳理什么,使 答题有指向性、预习有针对性、备考 有系统性,从 而提高翻译与解答 文言文选择 题的准 确性,创造文 言文阅读 得分新的增长点,突破文言 文翻译得不了高分的瓶颈。高考文言文翻译题综合性强,难度大,从高考评卷和平时测试的 情况来看,学 生失分往 往比较多。究其原因,最为重要的一点是学生 翻译时往往只注重文句 的大意

2、,而忽略试 题的“系分点”一一高考评卷 的得分点。笔者以为高考文言文翻译题考查的固然是全句的翻译,但命题者 对文句的设 定是独 具慧 眼的,他们总 是选择 那些带 有特殊 语法 现象和 关键词语的句子给考生翻译,并将其设定 为高考阅卷的采分点。所以 教师只要在 平常的文言 文教学 与训练中有 针对性 地强化 培养 学生抓 采分点的敏 锐意识,就 能突破 文言文 翻译 得不了高分的瓶颈。一、哪些是“采分点”那么,什么是文言文翻译的采分点呢?高考文言文句子翻译的采 分点从大处 来说一般有 三大块,即句子大 意、关键 词语和文言特殊句 式;从小处而言,则主 要包括通假字、古今异义、词 类活用、一词多

3、 义、固定结构、特殊句 式等。下面结合高考题加 以分析.通假字通假字作为古汉语当中的一种特殊现象,在高考翻译的句子当中 不时出现,是重要的采分点之一,要引起我们高度重视。例如:(1 )贷公钱数十万劳军,没后,亲更鬻器玩以偿。(2010全国 大纲卷H ,“没”通“殁”死亡。)(2)又长于用车,卒不能办。(2010山东卷,卒,通“猝”,仓 猝。).双音节古今异义词古今异义词主要指那些古今字形相同而意义与用法却不同的词, 最为特别的是,有些古今异义词的词形与今天的某些双音词相同,但 其在文言文中却是两个词,翻译这类词时要特别注意,千万不能以“学释“古”。例如:(1 )于是权贵人争咎甫,而讥刘公、金公

4、不知人。(2010山东 卷,“于是”为在这个时候。)(2)与郡丞元宝藏深相交结,前后令长,未有不受其指麾者。(2009全国卷I , “交结”解释为结交。)(3 )馆陶众庶,合境悲泣,因从而居住者数百家。(2009全国 卷I , “从而”解释为跟从而且。)(4 )自以为不能广施,至使此 人颠沛,乃于所植竹处沟 上立 小 桥,令足通 行。(20 0 9全国卷H , “颠沛”在此处为跌 倒之意)3.词类活用作为文言文中一种 特有 语言现 象,词类活用主要表 现为名词作 动词;动词、形容词、名词的使动用法;形容词、名词的意动用法;名 词作状语等几种情 况。翻译的时候需 要我们 根据它在文中的位 置以及

5、 它的语法功能等,确定它的词性和词义。例如:(1 )母徐衣其女衣,袖利刃有向池 呼鱼。(2010天津卷,“衣, 穿上:“袖,袖子里藏着。两者均为名词动用。)(2 )入嵩山,复遇故童子时所见道人。乞其术,师事之。(2010山东卷,“师”,用对待 师长的礼节,名次作状语。)(3)愈贤黯,数请问国家朝廷所疑,遇黯加于平日。(2011江西卷,“贤”,认为贤能,意动用法。)(4)韩文公之文,起八代之衰。2011湖南卷,“衰”,其颓(的文风),形容词动用。4.固定结构文言 文中,固定句式具有一定的整体意 义,翻译时不 能拆开 理解。因此,牢牢地掌握常见的固定句式对正确、快速翻译文言文显然具有 很大的帮助作

6、用。例如:(1 )治中策蹇驴,时犹布衣,见先生风神高简,问曰:“得非吕徽之乎?” (2011四川卷,“得非乎? ”固定结构,译为“恐白 吧” “邺是吧? ”)5.特殊句式这里的“特殊句式”指与现代汉语不同的句式,主要包括省略句、被动句、宾语前置、主谓倒装、状语后置、定语后置等几种情况,翻译的时候要体现出它的结构特点,同时要和现代汉语的表达习惯相符 合。例如:(1)会元遗脱脱征饷,胁王以危言,必欲杀祎。(2010全国大 纲卷I ,加点的句子为介词结构后置。)(2 )彼知吾将用之,必不吾予也。(2009天津卷,加点 的句 子 为宾语前置。)(3 )敛以嫁时之衣,甚矣吾贫 可知也。(2010江苏 卷

7、,加点 的 句子为主谓倒装句式。)二、强化“踩点得分”意只的四大益处.抓住采分点,学生会翻译了(知道要找什么,答题有了指向性)一道文言文翻译题,赋分少则3分,多则5分,在所给的分值中, 一般大意只占1分或2分,其它的都要答对得分点才给分。明白了这 一点,学生在拿到一道翻译题 的时候,第一件事就是从句中找关键词 句,找采分点。这样,他们就不会或者少遗漏一些自己本来知道的字 词句,造成不必要的损失了。.抓住采分点,学生会听课了(知道要学什么,预习有了针对性)在学习文言文的时候,绝大多数老师都会把通假字、词类活用、 古今异义、一词多义、特殊句式作为重点来讲,并且要求学生分类整 理并强化记 忆。但是学

8、生往往 不尽明白这 样做的好处,在执 行中打 折 扣。强化了采分点的意识后,学生自然就会懂得它们的重要性了,因 为高考考的就是这些内容。搞清了这一点,学生学习文言文的针对性 大大增强了。每学一篇新课文,他们在预习时、在初读时就注意了从 课文中调关 键词句;在听课的时候,注意 听这些 关键词 句的 含义;在 复习巩固的时候,也会把它们当作一课的重点来掌握。符号标注法的 使用,让一篇课文的重点知识一目了然,学生也不用专门再去作分类 梳理,学习的效率也大有提高。.抓住采分点,学生会复习了(知道要梳理什么,备考有了系统 性)基于同样的原因,学生在文言文板块的复习与训练中也纠正了过 去的一些不良习惯,一是复习文言基础知识时不注重基本字词句的习 惯,二是做文 言文阅读题时只 做题而不读 文章、翻译时只管大意而不 挑采分点的习惯。以往 做阅读 题,学生只是一味地去找 答案,去选 ABCD ,这样 练习,收效甚微。强化采分点意识以后,每碰到一道文 言文阅读题,学生都会自觉地通读全文,找出文段中的关键词句并解 释。这样持之以恒,久而久之,不仅让学生掌握了大量的课本以外的 文言词句,而且培养了学生对采分点的敏感与捕捉能力,翻译句子的 精度大有提高。.抓住采分点,学生会学习了(知道 要抓 住什么,三者有

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论