外贸英语之索赔理由及依据_第1页
外贸英语之索赔理由及依据_第2页
外贸英语之索赔理由及依据_第3页
外贸英语之索赔理由及依据_第4页
外贸英语之索赔理由及依据_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、本文格式为Word版,下载可任意编辑 外贸英语之索赔理由及依据 外贸英语之索赔理由及依据 引导语:怎样用英语去表达索赔理由及依据?下面是的外贸英语之索赔理由及依据,希望对你有用! 1. It was found by the inspection that there is a difference of 35 Kg between the actual landed weight and the invoiced weight. 商检发现货物的实际到岸重量与发票重量之间差了35kg。 2. The landed goods were quite different from what exp

2、ected. 卸下的货物同我们所期望的大不一致。 3. We find the free acidity exceeds the contract maximum by 0.01%, so we have to ask you to indemnify us for a loss of 5,000. 我方发现游离酸的含时超过了合同规定的最高量0.01%,因此我方不得不向贵方索赔5000英镑的损失。 4. The inspection shows that the salt density exceeds at least 4%. 商检说明盐的浓度至少超过了4个百分点。 5. This cons

3、ignment is not up to the standard stipulated in the contract. We are now lodging a claim against you for 2,000. 这批货的质量低于合同规定的标准,我们现向贵方提出索赔,赔偿我方2000英镑。 6. The dried mushroom you sent us are far below the standard stipulated in the contract. 贵方运输来的干蘑菇远远低于合同所规定的标准。 7. The quality of you shipment for ou

4、r order is not in conformity with the specifications, we must therefore lodge a claim against you for the amount of 280,000. 贵方所运输的我方订购的货物质量与规格不符,因此我方务必向你方提出索赔,赔偿我方280000英镑。 8. We find the copper wire you supplied is not to the exact specifications of your sample. 我方发现贵方提供应我方的铜钱与你方的样品规格不符。 9. Our cu

5、stomers plain that the goods are much inferior in quality to the samples. 我方客户埋怨说与样品相比,货物的质量要差得多。 10. The quality of the goods you shipped last week is much interior to that of the goods of our last order. 你方上周发运的货物质量与我方上次所订的货物质量相比,要低劣得多。 11. The inspection reveals that both the quantity and quality

6、 of the wheat delivered are not in conformity with those stipulated in the contract, though the packing is all in good condition. 尽管包装完好,但检验说明,这批小麦的数量与质量都不符合合同规定。 12. Most of the shirts are of a smaller size. I wonder if you made a mistake when sending the goods. 大部分衬衫都小一号,我怀疑你们发货时是不是搞错了。 13. There

7、are too many defective items in this shipment. 这批货里次品太多了。 14. The leather shoes you sent us last Friday are not the right size. They should be size 42. 贵方上星期五发送的皮革尺码不对,应当是42码的。 15. The quality of the goods you sent us last week is too poor to suit the requirements of this market. 你方上周发送的货物的质量实在太差,根本

8、就无法达到市场的要求。 16. The quality of your shipment for your order No. 346 is far from the agreed specifications. 你方发送的我方第346号订单项下的货物质量与我方认可的规格不符。 17. Closer inspection by the health officers showed that the canned fruit were considered unfit for human consumption. 经卫生检疫所官员细心检查认为,罐头水果不宜供人们食用。 18. The loss

9、was due to the use of substandard bags for which you should be responsible. 该损失是由于包装不合标准所致,所以应由贵公司负责这一损失。 19. It was found, upon examination, that nearly 20% of the packages had been broken, apparently to faulty packing. 在对货品检验时,我方发现近20%的包装破碎,显然是由于包装 不良所致。 20. The survey report can certify that the

10、weight shortage was caused by improper packing. 这份检验报告可以证明,货物的短重是由于包装不良所致。 21. A close inspection and a careful test by the China National Import & Export Commodity Inspection Bureau showed that some amplifiers are inferior quality. 由中国国家进出口商品检验局所做的细心商检和认真测试有些放 大镜质量劣等。 22. We find that the quality,

11、quantity and weight of the goods are not in conformity with those stipulated in this contract after re-inspection by the China Commodity Inspection Bureau, we are now returning the goods to you and lodge claims against you for pensation of losses. 在中国商检局复验之后,我方发现货物的质量、数量和重量均与合同所规定的条款不符,现将商品退回,并向贵方提出

12、索赔,要求赔偿损失。 23. The survey has revealed that the damage to the goods is attributable to rough handling. 商检说明货物的受损是由于野蛮装卸所引起的。 24. The surveyors report indicates that there has been some serious damage to some of the goods. 商检报告显示有一些货物遭到了严重的损毁。 25. On the basis of clause 15 of the contract, we place o

13、ur claims before you as follows. 根据合同第15款,我方向贵方索赔如下。 26. We have to put in a claim against you for all the losses sustained. 对于所遭遇的一切损失,我们不得不向你方提出索赔。 27. When taking delivery, we found that the cargo had been seriously wet by fresh water and putrefied. You must pensate us for the loss. 我们在提货时发现,货物遭遇严重水湿,并已腐烂。你方务必赔偿损失。 28. We require you to replace the damaged

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论