六级翻译精讲精练练习三_第1页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中国园林是经过三千多年演变而成的独具一格的园林景观。它既包括为皇室成员享乐而建造的大型花园,也包括学者、商人和卸任的为摆脱嘈杂的外部世界而建造的花园。这些花园了一种意在表达人与自然之间应有的调和关系的微缩景观。典型的中国园林四围墙,园内有、假山、树木、花草以及各种各样由蜿蜒的小路和走廊连接的建筑。漫步在花园中,人们可以看到一系列精心设计的景观犹如山水画卷一般展现在面前。答题题目精讲中国园林是经过三千多年演变而成的独具一格的园林景观。它既包括为皇室成员享乐而建造的大型花园,也包括学者、商人和卸任的为摆脱嘈杂的外部世界而建造的花园。After 3,000 years of evolvement,

2、Chigardens havee a uniquelandsc,which includes bothlarge gardens built asentertafamily, and privateent venues for royalgardens built as secluded retreats for scholars, merchants and retiredernmentoffils.这些花园了一种意在表达人与自然之间应有的调和关系的微缩景观。These gardens have constituted a miniaturet is designed in praise o

3、f theharmony betnman and nature.典型的中国园林四围墙,园内有、假山、树木、花草以及各种各样由蜿蜒的小路和走廊连接的建筑。A typical Chibuildings linked bygarden irrounded by walls and consists of variouswinding trails and corridors, with ponds, rockeries, trees, and flowers scattered in it.漫步在花园中,人们可以看到一系列精心设计的景观犹如山水画卷一般展现在面前。Wandering in such

4、a well-designed garden, people may feelwalking in at they arelandscpaing.重点单词evolvement vlvmnt n. 演变;发展;进化unique junik adj. 独特的,稀罕的landscln(d)skep n.风景;景色entertaent enttenm()nt n.;消遣venue venju n. 地点royal rl adj.的;盛大的;高贵的seclude sklud vt. 使,使隔绝retreat rtrit n. 休息寓所scholar skl n. 学者constitute knsttjut vt. 组成,;建立merchant mt()nt n. 商人,批发商harmony hmn n. 协调;和睦;融洽typical tpk()l adj. 典型的;特有的;象征性的wind wnd vt. 缠绕surround srand vt. 围绕;包围trail trel n. 小径;痕迹;踪迹miniature mnt n. 缩图corridor krd n. 走廊rockery rk()r n. 假山,假山庭园scatter skt vt

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论