




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、课题文言文句子翻译执教常德市三中 王宸安教学目标1、熟悉高考文言文句子翻译的得分要点。2、掌握文言文句子翻译的基本方法和步骤。3、养成良好的文言文翻译的做题习惯。教学重点探究文言句子翻译的基本方法和步骤。教学难点1、对含有修辞手法的文言句子的翻译。2、文言文句子翻译良好的做题习惯的养成。教学设想以教师为主导,学生为主体,学生自主学习与小组合作学习相结合,围绕教学目标设计学生的探究性活动。教学用具PPT 课件、学案教学课时总 1 课时教学过程导入新课在“阅读为王”的新高考时代,有一类阅读,分值最多,地位最重 要,这一类阅读就是(文言文阅读) ,总分是 19 分。而在文言文阅读 的总共 4 个小题
2、中,有一个小题,它的分值又占去了文言文阅读总分 值的大半,这个小题就是(文言文句子翻译) ,满分 10 分。在这次的期中考试中,这道题,我们班的平均分只有 5.6 分。这 就意味着,通过系统的复习,我们将有很大的提升的空间。这节课,我们就将共同走进高考文言文句子翻译的世界。目标展示请看大屏幕,我们的学习目标是:(老师读数字, 学生读后面的文字内容。)过渡以上就是 2017 年高考新课标 1 卷文言文句子翻译的真题,选文 来自宋书谢弘微,大家齐读这两个句子。(师生分别朗读) 第一个问题,高考文言文句子翻译,翻译什么?即:高考文言文 句子翻译的得分要点有哪些?我们来看高考语文阅卷现场的专家评委们是
3、怎么说的:材料展示展示 2017 年普高招生新课标全国 I 卷语文试题分析与评价 。 请大家默读这段文字,同时,对照需要翻译的句子原文,圈划出 专家们的主要看法。学习展示哪位同学来讲一讲你归纳的要点?过渡提到句子翻译, 我们常常想起清代著名翻译家、 天演论 的作者 严复的这句话:“译事三难:信、达、雅。”信,就是准确;达,就是 通顺;雅,就是典雅、雅致。常言道,“学习有法,重在得法”。如何才能做到“信达雅”呢? 第二个问题,高考文言文句子翻译,怎么翻译?翻译的基本方法 有哪些?下面,我们就从几个例题入手,通过几项活动来解答这个疑惑。活动一大家以学习小组为单位,首先,自学完成小组的学习任务,对句
4、 中加点的词语进行翻译,然后,由组长组织本组成员,对学习的难点 进行互助,归纳出得到的方法启示,最后,安排同学进行学习成果的 口头展示。教师归纳根据同学们对典型例题的自学和互助的成果,我们可以把文言文 句子翻译的基本方法小结为以下 5 个字:留、换、调、补、删。我们 一起来复习以下,老师读方法归纳,大家齐读具体内容。这五种方法,其实是对文言文句子中具体字词的一一落实,达到 了我们一直倡导和反复强调的“直译”的要求,只要大家能够熟练运用, 解答一般的文言文句子翻译,问题不大了!过渡但问题是:采用了这五种方法后,是否就达到“信达雅”的标准了呢?答案当然是否定的!最多之做到了“信”的要求,也难怪,“
5、译事三 难:信、达、雅。”的下一句是:“固信则不达,虽译犹未译也。”片面追 求“信”(准确)的要求,句子难以通顺,翻译出来的句子,不能完全 符合现代汉语的语言习惯,严复先生说得更重一些,“虽译犹未译也” 即使翻译了,也跟没翻译差不多。如何才能更加接近“信达雅”的要求,我们还有必要看下面一组典 型例子。活动二请小组长继续组织全组同学, 对例句中加点的词语翻译进行讨论,形成一致意见后,安排小组成员告诉我们你的答案。(5分钟以内,教师在学生中穿行,帮助学生解决知识的疑难点。 )教师归纳互文:由分而合,将上下句合并翻译。 对举:利用相对应位置的词性、词义,进行推敲。 比喻:找出本体和喻体,只需译出本体
6、。 借代:直接译出所代之物。婉辞:按照现代汉语语言习惯,变委婉为直言。用典:理解典故含义,直接译出典故的用意。过渡相对于强调字字落实的“直译”,这就是“意译”了,需要我们解决修辞格的翻译难点,灵活变通。到这一步,看上去,我们的翻译学习得差不多了,总算能够满足 “信”和“达”的要求了吧。但是,我接下来将用一个例子来证明,如果你 不能把握一个前提,在文言文句子翻译的时候,你将寸步难行!请看题:性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。谁来给大家翻译试试?活动三思考:对文言文句子的翻译来说,要让句子大意准确,它的基本 前提是什么?(引导学生往语境上思考)教师归纳概括为一句话:脱离语境,寸步难行!包
7、括文本的出处,句子的上下文,都是我们首先要注意的地方。过渡通过上面的复习,我们发现,文言文句子翻译,既要讲究“直译”,字字落实,遇到修辞格时,又要灵活变通,还要结合具体的语境,既 要准确,又要通顺,符合现代汉语的用语习惯。最后,我们来看这一组翻译。活动四辩一辩:这样的文言文句子翻译,你觉得如何?(引导学生结合翻译的原则、 方法进行探究 ,重申文言文句子翻译的基本要求。)教师归纳任何抛弃原文字词落实,一味追求通顺与流利,抛弃书面语,让步于口语的翻译行为,都是无厘头!另外,需要特别提醒的是:严复先生在翻译天演论时,提出 了语言翻译“信达雅”的理论,所体现的是将外语翻译为中文的美学追 求,现代人食古不化、断章取义,将它理解为汉语内部,文言文翻译 为现代汉语的要求,这是需要拨乱反正的!文言文以其典雅厚重而给人独特的艺术魅力,在将文言文翻译成 现代汉语时,能不能依然做到“雅”的要求,这既不是我这节课们能探 讨清楚的话题,也不是高考文言文句子翻译的要求。一句话:字信句达方可雅!课堂小结小结一下,今天,我们探讨的,是高考文言文句子翻译的得分要 点和翻译的基本方法,用 16 个字来总结,就是:揣摩要点,落实直 译,学会变通,紧扣语境。当堂检测针对高考真题,请大家完成以下三个任务:1、揣摩圈划出句中
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 《国防建设》国防建设与外交成就课件-1
- 大学生创新创业基础项目教程 课件全套 崔海波 项目1-9 认识创新创业-模拟开办企业
- DB11 T 398-2006 绒山羊生产技术规范
- 2025年湛江b2货运上岗证模拟考试
- 玉米课程故事:探索与成长
- 2025快递公司协议存款合同
- 基于增益率和基尼指数的决策树分类模型
- 二零二五版酒店会务服务合同
- 基于动力学模型的mpc控制算法
- 吊车出租合同包月二零二五年
- 《神州谣》课件 部编版二下 宁夏银川兴庆三小 刘静
- DGTJ08-2128-2021 轨道交通及隧道工程混凝土结构耐久性设计施工技术标准
- DB33∕1021-2013 城市建筑工程停车场(库)设置规则和配建标准
- 中水、纯水系统简介
- 12 UG NX运动仿真基础
- (完整版)10KV配电室安装工程施工方案
- 中国银行履约保函(中英文)
- 逻辑思维训练500题及答案
- 不锈钢储罐施工方案(2024043554)
- 新安全生产法主要负责人和安全管理人员职责
- VISI简单操作说明140709
评论
0/150
提交评论