




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、法律词汇 盗窃枪支 crimme off steealinng fiirearrms aand aammunnitioon 盗窃武器装装备 thheft of mmilittary equiipmennt 道真仡佬族族苗族自治治县 Daaozheeng MMulaoo Nattionaalityy Auttonommous Counnty 得到证实 to bbe beelievved 得利者 bbenefficiaary 抵触 coontraavenee 抵押 moortgaage 抵押品 ppledgge 抵押物 mmortggage 地方人民检检察院 LLocall Peooples Pr
2、rocurratorrate 地役权 eeasemment 第二审判庭庭 seccond tribbunall 第三者 tthe tthirdd parrty 第一审判庭庭 firrst ttribuunal 典当物 ppledgge 调查 innvesttigattion 调查报告 inveestiggatioon 调查取证 inveestiggate and colllect eviddencee 调解 meediatte 调解和强制制措施 mmediaationn andd enfforceementt meaasuree 调解书 mmediaationn agrreemeent 调解书
3、字号号 Wriittenn Meddiatiion NNo. 订货合同卡卡片 a cardd of conttractt 订立 foormattion 定案结论 verddict 定案理由 reasson ffor ddecission 定金 deeposiit 定期减免所所得税 rregullar rreducctionn of incoome ttax 定性 deetermminattion on tthe nnaturre 丢弃 waaive 东北人民政政府 Noortheeast Peoppless Govvernmment 东乡族自治治县 Doongxiiang Natiionall
4、ity Autoonomoous CCountty 董事会 bboardd of direectorrs 动机 inntenttion, mottive 冻干健康人人血浆 ffrozeen drry heealthhy huuman bloood 冻干血浆 frozzen ddry bbloodd plaasma 冻结 frreezee, suuspennd 都安瑶族自自治县 DDuan Yao Natiionallity Autoonomoous CCountty 毒品罪 nnarcootic drugg criime 渎职罪 ccrimee of dereelicttion of ddut
5、y 独立的不法法行为 iindeppendeent wwrongg 独立个案 indiividuual ccasess 独立核算工工业企业 indeependdent accoountiing uunit 独立请求书书 inddepenndentt claaim 独立审判 indeependdent adjuudicaationn 断绝 ceease 提出具体意意见 suubmitt dettaileed oppinioons oon 对等原则 prinnciplle off recciproocityy 对等原则并并参照国际际惯例 tthe pprincciplee of reciiproc
6、city and in rreferrencee to the inteernattionaal prractiice 对合同词句句应当按照照事情是有有效的而不不是无效的的来理解 verbba itta suunt iintellligeenda ut rres mmagiss valleat guamm parreat 对金钱借贷贷的规定 reguulatiions of mmoneyy lenndingg 对滥用职权权的法律补补救 leegal remeedy ffor aabusees off powwer 对立的一方方 opppositte paarty 对令状的发发出作确认认 ack
7、knowlledgee thee isssue oof thhe wrrit 对上诉抗辩辩 opppose an aappeaal 对书面文件件的词句应应当按照对对提出词句句的当事人人尤为不利利的原则来来解释 vverbaa chaartarrum ffortiius aaccippiunttur ccontrra prroferrenteem 对外经济法法律顾问处处 Forreignn Ecoonomiic Leegal Conssultaancy Offiice 对外经济律律师事务所所 forreignn traade llaw ffirm 对外经济贸贸易仲裁委委员会 FForeiign
8、EEconoomic and Tradde Arrbitrratioon Coommisssionn 对外贸易经经济合作部部 Minnistrry off Forreignn Traade aand EEconoomic 对物诉讼令令状 wrrit iin reem 对帐 reeconccile, recconciiliattion 多边公约 multtilatterall connventtion 多边国际公公约 muulti-latrreal inteernattionaal coonvenntionns 多分 a largger ssharee 多头 loong pposittion,
9、bulll poositiion 多头仲裁 multtiplee arbbitraationn 多于一名人人士 2 or mmore perssons 多元立法体体制 pllurall leggislaativee strructuure 多元主义 plurralissm 峨边彝族自自治县 EEbiann Yi Natiionallity Autoonomoous CCountty 恩施土家族族苗族自治治县 Ennshi Tujiia Naationnalitty Miiao NNatioonaliity AAutonnomouus Coountyy 恩恤付款 ex ggratiia paay
10、mennt 二审 seecondd insstancce 二审裁定书书 ordder oof seecondd insstancce 二审法院 Courrt off Seccond Insttancee 二审判决书书 wriittenn ordder oof Seecondd Insstancce 二者只能择择其一 tthe iincluusionn of one is tthe eexcluusionn of the otheer 发回重审 remaand aa lawwsuitt forr a nnew ttriall 发货人 cconsiignorr, shhippeer 发生法律效效力
11、 bee leggallyy efffectiive 发现 diiscovvery 发行审核委委员会 tthe IIssuaance Examminattion Commmissiion 发展规划 deveelopmment plann 罚款 Fiin 法案 biill 法定部门 stattutorry maachinnery 法定代表律律师 Offficiial SSoliccitorr 法定代表人人 leggal rrepreesenttativve 法定代理人人 leggal aagentt 法定继承 legaal innheriitancce 法定继承人人 leggal hheir 法
12、定监护人人 leggal gguarddian 法定期限 timee limmit pproviided by llaw 法定义务 legaal duuty 法定语言 legaal laanguaage 法定主管当当局 sttatuoory aauthoorityy 法官法 jjudgees laaw 法官考评委委员会 ccommiitteee forr thee exaaminaationn andd apppraissal oof juudgess 法规 laaws aand rregullatioons 法纪 Laaw annd Diiscipplinee 法纪监督 supeerviss
13、ion overr leggal ddisciiplinne 法理背景 juriispruudenttial backkgrouund 法理背景 juriispruudenttial basee 法理学 jjurisspruddencee 法令 deecreee 法律程序文文件 wrritteen prrocesss 法律冲突 confflictt of lawss 法律服务所所 Leggal SServiice OOfficce 法律概念 legaal coonceppt 法律顾问处处 Leggal CConsuultannt Offficee 法律后果 legaal efffectt 法律
14、解释权权 powwer oof laaw innterppretaationn 法律面前人人人平等 equaalityy beffore the law 合法的 llegittimatte 法律上的财财产处分 legaal diispossitioon off proopertty 法律上的能能力 leegal capaacityy 法律效果 legaal efffectt 法律行律 juriisticc actt 法律行为 act undeer thhe laaw 法律性 llegallity 法律性文献献 leggal ddocumment 法律虚无主主义 leegal nihiilism
15、m 法律依据 legaal baasis 法律制裁 legaal saanctiions 法律制度 struucturre off thee laww 法人 leegal persson 法人代表 legaal reepressentaativee 法人单位 legaal enntityy 法人委托书书 powwer oof atttornney 法庭程序文文件 prrocesss off couurt 法团公司 incoorporratedd commpanyy 法系地区 releevantt laww areea 法学派别 Schoool oof Leegal Schoolaree 法学研
16、究所所 Insstituute oof Laaw 法医 meedicoolegaal 法院 coourt 法院组织法法 orgganicc laww of the courrts 法制委员会会 Commmisssion on LLegisslatiion AAffaiirs 翻新 reevisiion 反驳 diisproove 反对通知书书 nottice of oobjecctionn 反革命宣传传煽动罪 crimme off couunterr revvoluttionaary ppropaagandda annd innciteementt 反革命罪 crimme off couunt
17、err-revvoluttion 反悔 reepudiiate, ressile 反诉 coounteer-cllaim 反要约 ccountter oofferr 反走私 aanti-smuggglinng 返还 reestittutioon 返还性损害害赔偿金 resttituttionaary ddamagges 犯 commmit 犯人 coonvicct 犯罪分子 offeenderr 犯罪客观方方面 obbjecttive aspeect oof crrime 犯罪客体 objeect oof crrime 犯罪事实 partticullars of ooffennse 犯罪心意
18、menss reaa 犯罪行为 actuus reeus 犯罪中止 disccontiinuattion of aa criime 犯罪主观 subjject of ccrimee 犯罪主观方方面 suubjecctivee asppect of ccrimee 贩卖毒品 crimme off druug trraffiickinng 贩卖假药罪罪 criime oof seellinng boogus mediicinees 贩*秽物物品罪 ccrimee of sellling pornnograaphicc artticlees 贩运伪造的的国家货币币罪 crrime of ttraff
19、fickiing iin coounteerfeiit naationnal ccurreency 方便与公平平的原则 prinnciplles oof coonvenniencce annd faairneess 防城各族自自治县 FFangcchengg Ge Natiionallity Autoonomoous CCountty 防止性禁制制令 prrohibbitorry innjuncctionn 妨碍 peerverrt 妨碍司法公公正 innterffere withh thee couurse of jjustiice 妨碍司法公公正 obbstruuctioon off ju
20、ssticee 妨害公务罪罪 criime oof innterfferennce wwith publlic aadminnistrratioon 妨害公务罪罪 criime oof innterfferennce wwith statte fuunctiions 妨害社会管管理秩序罪罪 criime oof diisrupptingg thee ordder oof soociall admminisstrattion 妨害他人婚婚姻家庭罪罪 criime oof diisrupptingg marrriagge annd thhe faamilyy 房款凭证 eviddencee of
21、purcchasiing mmoneyy forr reaal esstatee 房屋的产权权 proopertty riight in rreal estaate 房屋估价单单 homme apppraiisal repoort 房屋继承 succcessoor inn tittle, trannsferree iin reeal eestatte, ttranssfereee moottoees 放火罪 ccrimee of arsoon 放弃 reelinqquishh 放弃 waaive 放行条 rreleaase ppass 非专业人士士 layy perrsonss 非法 unnl
22、awfful 非法 illlegaal 非法查封 unlaawfull forrecloosuree 非法查封财财产 unnlawffullyy seaal upp proopertty 非法逮捕, 拘禁或或搜身 uunlawwful arreest, deteentioon, aand ssearcch 非法的告发发 wroongfuul prroseccutioon 非法的检举举 wroongfuul prroseccutioon 非法购买 illeegallly puurchaasingg 非法拘禁罪罪 criime oof unnlawfful ddetenntionn 非法同居关关系
23、 coohabiitingg unllawfuully 非法制造枪枪支及弹药药罪 crrime of iilleggallyy mannufaccturiing ffireaarms and ammuunitiion 非法转让 unlaawfull asssign men t非婚生子子女 illlegiitimaate cchildd 诽谤 deefamee Chineese WESTTBANKK Engglishh案件 WWESTBBANK casee 案件受理费费 WEESTBAANK llitiggatioon feee 案由 WWESTBBANK natuure oof caase 颁
24、布 WWESTBBANK issuue 颁布 WWESTBBANK prommulgaate 办案 WWESTBBANK handdle aa casse 办理 WWESTBBANK deall witth 包庇罪 WESTTBANKK criime oof coonceaalingg thee murrder 保税区 WESTTBANKK bonnded areaa 保险法 WESTTBANKK inssurannce llaw 保险凭证 WESSTBANNK innsuraance certtificcate 保证 WWESTBBANK warrrantyy 保证 WWESTBBANK g
25、uarranteee 保证金 WESTTBANKK baiil 保证金 WESTTBANKK marrginss 保证金帐户户 WEESTBAANK mmargiin acccounnt 保证人,担担保人 WESTTBANKK guaaranttor 保证书 WESTTBANKK inddemniity 保证书 WESTTBANKK covvenannt off warrrantty 保证条款 WESSTBANNK waarrannty 保值利率 WESSTBANNK innflattion-prooof inntereest rrate 被裁定为 WESSTBANNK bee adjjudg
26、eed too be 被陈述人 WESSTBANNK reepressenteee 被告人辨解解 WEESTBAANK sstateementt of the defeendannt 驳回 WWESTBBANK dismmiss 驳回 WWESTBBANK rejeect 驳回上诉 WESSTBANNK reejectt an appeeal 补偿报酬 WESSTBANNK coompennsatoory ppaymeent 不具有法律律效力 WESTTBANKK nulll 不具有法律律效力 WESTTBANKK voiid 不履行合同同 WEESTBAANK bbreacch off co
27、nntracct 不履行合约约 WEESTBAANK rrepuddiatiion oof thhe coontraact 不名誉的行行为及手法法 WEESTBAANK ddishoonourrablee connductt andd praacticces 不能成立 WESSTBANNK unnablee to estaablissh 不时 WWESTBBANK freqquenttly 不予支持 WESSTBANNK unnassiistedd 不作为 WESTTBANKK omiissioon 财产分割 WESSTBANNK prroperrtiess divvisioon 财产所有权权
28、 WEESTBAANK ppropeerty righht 裁定 WWESTBBANK ruliing 裁定 WWESTBBANK ordeer 产权关系 WESSTBANNK prroperrty rrelattionss 产权制度 WESSTBANNK prroperrty oorderr 撤消并发回回给 WWESTBBANK reveersedd andd remmandeed too thee oriiginaal coourt 陈述 WWESTBBANK statte 承担 WWESTBBANK assuume 承担责任 WESSTBANNK too be respponsiible
29、 for 承典人 WESTTBANKK pleedgeee 承典人 WESTTBANKK pawwnee 承认 WWESTBBANK conffess 城市住宅局局 WEESTBAANK CCity Housse Buureauu 出典人 WESTTBANKK pleedgorr 出典人 WESTTBANKK pawwnor 出口退税制制度 WWESTBBANK the systtem oof reefundding taxees onn expporteed gooods 出口押汇 WESSTBANNK biill ppurchhasedd 出资比例 WESSTBANNK raatio of
30、 iinvesstmennts 处罚 WWESTBBANK penaalty 触犯 WWESTBBANK viollate 传销 WWESTBBANK pyraamid sellling 串通 WWESTBBANK colllaborrate 从宽处理 WESSTBANNK leeniennt puunishhmentt, liiberaal puunishhmentt 从轻处罚 WESSTBANNK leesserr punnishmment 从轻处罚 WESSTBANNK liighteer puunishhmentt 从轻处罚 WESSTBANNK immposee a llenieen
31、t ssenteence 从轻原则 WESSTBANNK thhe prrinciiple of llightter ppunisshmennt 从事 WWESTBBANK commmit 从重处罚 WESSTBANNK heeavieer puunishhmentt 从重处罚 WESSTBANNK seeveree punnishmment 存款机构 WESSTBANNK deeposiit-taakingg insstituutionn 挫折 WWESTBBANK frusstrattion 措词 WWESTBBANK wordded 错漏 WWESTBBANK erroor|miista
32、kke 答复 WWESTBBANK Replly 打官司 WESTTBANKK iniitiatte leegal procceediing 打击 WWESTBBANK struugglee agaainstt 打假 WWESTBBANK cracck doown oon coounteerfeiit gooods 打假办 WESTTBANKK Offfice of CCrackking downn on Fakee Prooductts 大厂回族自自治县 WESTTBANKK Dacchangg Huii Nattionaalityy Auttonommous Regiion 大股 WWES
33、TBBANK subsstanttial sharrehollder 大股东控权权人 WWESTBBANK majoorityy shaarehoolderr conntrolller 大化瑶族自自治县 WESTTBANKK Dahhua YYao NNatioonaliity AAutonnomouus Coountyy 大连市 WESTTBANKK Dalliangg Munnicippalitty 大律师 WESTTBANKK barrristter 大律师的收收费 WWESTBBANK counnsels feees 大律师登记记册 WWESTBBANK rolll of bariis
34、terrs 大律师公会会 WEESTBAANK HHong Kongg Barr Asssociaationn 大律师见习习职位 WESTTBANKK puppillaage 大律师名册册 WEESTBAANK ppanells off couunsells 大律师事务务所 WWESTBBANK barrristeers chammberss,chaamberrs off couunsell 大律师书记记 WEESTBAANK bbarriisterrs cclerkk 大批 WWESTBBANK bulkk 代理检察员员 WEESTBAANK aactinng prroseccutorr 代
35、理人 WESTTBANKK ageent 代理审判员员 WEESTBAANK aactinng juudge 代通知金 WESSTBANNK paaymennt inn lieeu off nottice 代销 WWESTBBANK salees byy prooxy 丹东市 WESTTBANKK Danndongg Munnicippalitty 丹阳市 WESTTBANKK Dannyangg Munnicippalitty 单位 WWESTBBANK entiity uunit 单务合同 WESSTBANNK unnilatterall conntracct 担保 WWESTBBANK
36、guarranteee 担保人 WESTTBANKK guaaranttor 担保书 WESTTBANKK cerrtifiicatee of guarranteee 但书 WWESTBBANK provviso 当事人 WESTTBANKK littigannt 当事人起诉诉要求 WESTTBANKK thee littigannts ssue ffor 党政分工 WESSTBANNK diivisiion oof laabourr bettweenn thee Parrty aand tthe ggoverrnmennt 档案工作人人员 WWESTBBANK filee cleerk 盗窃
37、枪支 WESSTBANNK crrime of sstealling fireearmss andd ammmunittion 盗窃武器装装备 WWESTBBANK thefft off millitarry eqquipmment 道真仡佬族族苗族自治治县 WWESTBBANK Daozzhengg Mullao NNatioonaliity AAutonnomouus Coountyy 得到证实 WESSTBANNK too be beliievedd 得利者 WESTTBANKK benneficciaryy 抵触 WWESTBBANK conttraveene 抵押 WWESTBBAN
38、K morttgagee 抵押品 WESTTBANKK pleedge 抵押物 WESTTBANKK morrtgagge 地方人民检检察院 WESTTBANKK Loccal PPeoplles Proccurattoratte 地役权 WESTTBANKK eassemennt 第二审判庭庭 WEESTBAANK sseconnd trribunnal 第三者 WESTTBANKK thee thiird ppartyy 第一审判庭庭 WEESTBAANK ffirstt triibunaal 典当物 WESTTBANKK pleedge 调查 WWESTBBANK inveestigga
39、tioon 调查报告 WESSTBANNK innvesttigattion 调查取证 WESSTBANNK innvesttigatte annd coollecct evvidennce 调节流动性性 WEESTBAANK iinfluuencee liqquidiity llevell 调解 WWESTBBANK mediiate 调解和强制制措施 WESTTBANKK meddiatiion aand eenforrcemeent mmeasuure 调解书 WESTTBANKK meddiatiion aagreeementt 调解书字号号 WEESTBAANK WWrittten
40、MMediaationn No. 订货合同卡卡片 WWESTBBANK a caard oof coontraact 订立 WWESTBBANK formmatioon 定案结论 WESSTBANNK veerdicct 定案理由 WESSTBANNK reeasonn forr deccisioon 定金 WWESTBBANK depoosit 定期减免所所得税 WESTTBANKK reggularr redductiion oof inncomee taxx 定性 WWESTBBANK deteerminnatioon onn thee natture 丢弃 WWESTBBANK wai
41、vve 东北人民政政府 WWESTBBANK Norttheasst Peeoplees GGoverrnmennt 东乡族自治治县 WWESTBBANK Donggxianng Naationnalitty Auutonoomouss Couunty 董事会 WESTTBANKK boaard oof diirecttors 动机 WWESTBBANK inteentioon, mmotivve 冻干健康人人血浆 WESTTBANKK froozen dry heallthy humaan bllood 冻干血浆 WESSTBANNK frrozenn dryy bloood pplasmm
42、a 冻结 WWESTBBANK freeeze, susppend 都安瑶族自自治县 WESTTBANKK Duaan Yaao Naationnalitty Auutonoomouss Couunty 毒品罪 WESTTBANKK narrcotiic drrug ccrimee 渎职罪 WESTTBANKK criime oof deereliictioon off dutty 独立的不法法行为 WESTTBANKK inddepenndentt wroong 独立个案 WESSTBANNK inndiviiduall casses 独立核算工工业企业 WESSTBANNK inndepe
43、endennt acccounntingg uniit 独立请求书书 WEESTBAANK iindeppendeent cclaimm 独立审判 WESSTBANNK inndepeendennt addjudiicatiion 断绝 WWESTBBANK ceasse 对等原则 WESSTBANNK prrinciiple of rrecipprociity 对等原则并并参照国际际惯例 WESTTBANKK thee priincipple oof reeciprrocitty annd inn refferennce tto thhe innternnatioonal pracctice
44、e 对合同词句句应当按照照事情是有有效的而不不是无效的的来理解 WESSTBANNK veerba ita suntt inttelliigendda utt ress maggis vvaleaat guuam ppareaat 对金钱借贷贷的规定 WESSTBANNK reegulaationns off monney llendiing 对滥用职权权的法律补补救 WWESTBBANK legaal reemedyy forr abuuses of ppowerr 对立的一方方 WEESTBAANK ooppossite partty 对令状的发发出作确认认 WEESTBAANK aack
45、noowleddge tthe iissuee of the writt 对上诉抗辩辩 WEESTBAANK oopposse ann apppeal 对书面文件件的词句应应当按照对对提出词句句的当事人人尤为不利利的原则来来解释 WESTTBANKK verrba ccharttarumm forrtiuss acccipiuunturr conntra profferenntem 对外经济法法律顾问处处 WEESTBAANK FForeiign EEconoomic Legaal Coonsulltanccy Offficee 对外经济律律师事务所所 WEESTBAANK fforeiign
46、 ttradee laww firrm 对外经济贸贸易仲裁委委员会 WESTTBANKK Forreignn Ecoonomiic annd Trrade Arbiitrattion Commmissiion 对外贸易经经济合作部部 WEESTBAANK MMinisstry of FForeiign TTradee andd Ecoonomiic 对物诉讼令令状 WWESTBBANK writt in rem 对帐 WWESTBBANK recooncille, rreconnciliiatioon 多边公约 WESSTBANNK muultillaterral cconveentioon
47、多边国际公公约 WWESTBBANK multti-laatreaal innternnatioonal convventiions 多分 WWESTBBANK a laargerr shaare 多头 WWESTBBANK longg possitioon, bbull posiitionn 多头仲裁 WESSTBANNK muultipple aarbittratiion 多于一名人人士 WWESTBBANK 2 orr morre peersonns 多元立法体体制 WWESTBBANK plurral llegisslatiive sstruccturee 多元主义 WESSTBANN
48、K pllurallism 峨边彝族自自治县 WESTTBANKK Ebiian YYi Naationnalitty Auutonoomouss Couunty 恩施土家族族苗族自治治县 WWESTBBANK Enshhi Tuujia Natiionallity Miaoo Nattionaalityy Auttonommous Counnty 恩恤付款 WESSTBANNK exx graatia paymment 二审 WWESTBBANK secoond iinstaance 二审裁定书书 WEESTBAANK oorderr of secoond iinstaance 二审法院 W
49、ESSTBANNK Coourt of SSeconnd Innstannce 二审判决书书 WEESTBAANK wwrittten oorderr of Secoond IInstaance 二者只能择择其一 WESTTBANKK thee incclusiion oof onne iss thee excclusiion oof thhe otther 发回重审 WESSTBANNK reemandd a llawsuuit ffor aa neww triial 发货人 WESTTBANKK connsignnor,sshippper 发生法律效效力 WWESTBBANK be lle
50、gallly eeffecctivee 发现 WWESTBBANK disccoverry 发行审核委委员会 WESTTBANKK thee Isssuancce Exxaminnatioon Coommisssionn 发展规划 WESSTBANNK deeveloopmennt pllan 罚款 WWESTBBANK Finee法案 WWESTBBANK billl 法定部门 WESSTBANNK sttatuttory machhinerry 法定代表律律师 WWESTBBANK Offiiciall Sollicittor 法定代表人人 WEESTBAANK llegall reppr
51、eseentattive 法定代理人人 WEESTBAANK llegall ageent 法定继承 WESSTBANNK leegal inheeritaance 法定继承人人 WEESTBAANK llegall heiir 法定监护人人 WEESTBAANK llegall guaardiaan 法定期限 WESSTBANNK tiime llimitt proovideed byy laww 法定义务 WESSTBANNK leegal dutyy 法定语言 WESSTBANNK leegal langguagee 法定主管当当局 WWESTBBANK stattuoryy autth
52、oriity 法官法 WESTTBANKK juddges law 法官考评委委员会 WESTTBANKK commmitttee ffor tthe eexamiinatiion aand aappraaisall of judgges 法规 WWESTBBANK lawss andd reggulattionss 法纪 WWESTBBANK Law and Disccipliine 法纪监督 WESSTBANNK suupervvisioon ovver llegall dissciplline 法理背景 WESSTBANNK juurispprudeentiaal baackgrroun
53、dd 法理背景 WESSTBANNK juurispprudeentiaal baase 法理学 WESTTBANKK jurrisprrudennce 法令 WWESTBBANK decrree 法律程序文文件 WWESTBBANK writtten proccess 法律冲突 WESSTBANNK coonfliict oof laaws 法律服务所所 WEESTBAANK LLegall Serrvicee Offfice 法律概念 WESSTBANNK leegal conccept 法律顾问处处 WEESTBAANK LLegall Connsulttant Offiice 法律后果
54、 WESSTBANNK leegal effeect 法律解释权权 WEESTBAANK ppowerr of law inteerpreetatiion 法律面前人人人平等 WESSTBANNK eqqualiity bbeforre thhe laaw 法律上的财财产处分 WESSTBANNK leegal dispposittion of ppropeerty 法律上的能能力 WWESTBBANK legaal caapaciity 法律效果 WESSTBANNK leegal effeect 法律行律 WESSTBANNK juuristtic aact 法律行为 WESSTBANNK
55、 acct unnder the law 法律性 WESTTBANKK leggalitty 法律性文献献 WEESTBAANK llegall doccumennt 法律虚无主主义 WWESTBBANK legaal niihiliism 法律依据 WESSTBANNK leegal basiis 法律制裁 WESSTBANNK leegal sancctionns 法律制度 WESSTBANNK sttructture of tthe llaw 法人 WWESTBBANK legaal peersonn 法人代表 WESSTBANNK leegal reprresenntatiive 法人
56、单位 WESSTBANNK leegal entiity 法人委托书书 WEESTBAANK ppowerr of attoorneyy 法庭程序文文件 WWESTBBANK proccess of ccourtt 法团公司 WESSTBANNK inncorpporatted ccompaany 法系地区 WESSTBANNK reelevaant llaw aarea 法学派别 WESSTBANNK Scchooll of Legaal Sccholaare 法学研究所所 WEESTBAANK IInstiitutee of Law 法医 WWESTBBANK mediicoleegal
57、法院 WWESTBBANK courrt 法院组织法法 WEESTBAANK oorgannic llaw oof thhe coourtss 法制委员会会 WEESTBAANK CCommiissioon onn Leggislaationn Afffairss 翻新 WWESTBBANK reviisionn 反驳 WWESTBBANK dispprovee 反对通知书书 WEESTBAANK nnoticce off objjectiion 反革命宣传传煽动罪 WESSTBANNK crrime of ccountter rrevollutioonaryy proopagaanda an
58、d inciitemeent 反革命罪 WESSTBANNK crrime of ccountter-rrevollutioon 反悔 WWESTBBANK repuudiatte, rresille 反诉 WWESTBBANK counnter-claiim 反要约 WESTTBANKK couunterr offfer 反走私 WESTTBANKK antti-smmugglling 返还 WWESTBBANK resttituttion 返还性损害害赔偿金 WESSTBANNK reestittutioonaryy dammagess 犯 WEESTBAANK ccommiit 犯人 W
59、WESTBBANK convvict 犯罪分子 WESSTBANNK offfendder 犯罪客观方方面 WWESTBBANK objeectivve asspectt of crimme 犯罪客体 WESSTBANNK obbjectt of crimme 犯罪事实 WESSTBANNK paarticcularrs off offfensee 犯罪心意 WESSTBANNK meens rrea 犯罪行为 WESSTBANNK acctus reuss 犯罪中止 WESSTBANNK diisconntinuuatioon off a ccrimee 犯罪主观 WESSTBANNK su
60、ubjecct off criime 犯罪主观方方面 WWESTBBANK subjjectiive aaspecct off criime 贩卖毒品 WESSTBANNK crrime of ddrug trafffickking 贩卖假药罪罪 WEESTBAANK ccrimee of sellling boguus meediciines 贩*秽物物品罪 WESTTBANKK criime oof seellinng poornoggraphhic aarticcles 贩运伪造的的国家货币币罪 WWESTBBANK crimme off traafficckingg in counnt
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论