大地财险备-货运2011附号货物运输保险附加险版条款_第1页
大地财险备-货运2011附号货物运输保险附加险版条款_第2页
大地财险备-货运2011附号货物运输保险附加险版条款_第3页
大地财险备-货运2011附号货物运输保险附加险版条款_第4页
大地财险备-货运2011附号货物运输保险附加险版条款_第5页
免费预览已结束,剩余42页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、货物保险附加险(2011 版)条款扩展类:1、邮包险条款一、责任范围本保险负责赔偿:(一)直接由于、类似行为和行为、冲突或海盗行为所致的损失。(二)由于上述第(一)款引起的捕获、拘留、制、扣押所造成的损失。、禁(三)各种常规,包括水雷、所致的损失。(四)本条款责任范围引起的共同海损的牺牲、分摊和救助费用。二、除外责任本保险对下列各项,不负赔偿责任:(一)由于失和费用。行为使用原子或热核制造的所致的损(二)根据执政者、当权者或其他引起的承保航程的丧失和挫折而三、责任起讫的扣押、拘留任何索赔。本保险责任自被保险邮包经邮局收讫后自处所开始运送时生效,直至该项邮包运达本保险单所载目的地邮局送交收件人为

2、止。本条款系邮包保险条款(2009 版)的(以下简称“主险条款”)的附加条款,本条款与主险条款有抵触时,均以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。2、条款(邮包)INSTITUTE WAR CLAUSESRISKS COVERED(sendings byt)1/1/82This insurance covers, except as provided in Clauses 3 and 4 below, loss of or damage to the subject-matter insured caused bywar civil war revolution rebellion in

3、surrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act by or against a belligerenter1.2 capture seizure arrest restraor detaent, arising from riskscovered under 1.1 above, and the consequenthereof or any attempt thereat1.3 derelict mines torpedoes bombs or other derelict weapons of war.2.

4、 This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightmentand/or theerning law and practice, incurred to avoid or inconnection with the avoidance of loss from a risk covered under these clauses.EXCLUSIn no case shall this insurance c

5、overloss damage or expense attributable to willful misconduct of theAredordinary leakage, ordinary loss in weight or volume, or ordinary wear and tear of the subject-matter insuredloss damage or expense caused by insufficiency or unsuitability of packing or preparation of the subject-matter insured

6、(for thepure of this Clause 3.3 “packing” shall be deemed to includestowage in a container or liftvan but only when such stowage iscarried out prior to atta their servants)ent of this insurance or by the Ared or3.4 loss damage or expense caused by inherent vice or nature of the subject-matter insure

7、d3.5 loss damage or expense proximay caused by delay, eventhough the delay be caused by a risk insured against (except expenses payable under Clause 2 above)3.6 any claim based upon loss of or frustration of the voyage or adventure3.7 loss damage or expense arising from any hostile use of anyweapon

8、of war employing atomic or nuclear fis other like reaction or radioactive force or matter. DURATIONand/or fuor4. This insurance attaches only as the subject-matter insured and asto any part ast part leaves the premises of the senders at the placenamedhe insurance for the commencement of the transit

9、andcontinues, but with the excluof any period during which thesubject-matter is in packers premises,until the subject-matter insured and as to any part ast part isdelivered to the address on the shall terminate.tal package(s) when this insurance5. Anything containedhis contract which is inconsistent

10、 withClauses 3.6, 3.7 or 4 shall, to the extent of such inconsistency, be null and void.CLAIMS6. 6.1 In order to recover under this insurance the Ared musvean insurable loss.eresthe subject-matter insured at the time of the6.2 Subject to 6.1 above, the Ared shall be entitled to recover forinsured lo

11、ss occurring during the period covered by this insurance,notwithstandingt the loss occurred before the contract ofinsurance was concluded, unless the A and the Underwriters were not.MINIMISING LOSSESred were aware of the loss7. It is the duty of the Ared and their servants and agents inrespect of lo

12、ss recoverable hereunder7.1 to take sueasures as may be reasonable for the pure ofaverting or minimizing such loss, and7.2 to ensurets against carriers, bailees or other third and exercised and the Underwritersparties are properly pwill, in addition to any loss recoverable hereunder, reimburse theAr

13、ed for any charges properly and reasonably incurred inpursuance of these duties.8. Measures taken by the Ared or the Underwriters with theobject of saving, protecting or recovering the subject-matter insured shall not be considered as a waiver or acceptance of abandonment orotherwise prejudice the r

14、ights of eith AVOIDANCE OF DELAYarty.9. It is a condition of this insurancet the Ared shall act with heir control.reasonable dispatch in all circumstan LAW AND PRACTICEwith10. This insurance ibject to English law and practice.3、货物一、责任范围险条款在保险单注明承保险时,本保险负责赔偿被保险货物由于者,被迫停工工人或参加工潮、民众的的行动,或任何人的行为所造成的直接损失

15、和上述行动或行为所引起的共同海损的牺牲、分摊和救助费用。二、除外责任本保险对下列各项,不负赔偿责任:在期间由于劳动力短缺或不能履行正常职责所致的保险货物的损失,包括因此而引起的动力或藏机停止工作所致的冷藏货物的损失。缺乏使冷本条款系各种货物保险条款(以下简称“主险条款”)的附加条款,本条款与主险条款有抵触时,均以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。4、偷窃、提货不着险条款本保险对被保险货物偿:下列损失,按保险价值负责赔1、偷窃行为所致的损失;2、整件提货不着;3、根据分。契约规定船东和其他责任方免除赔偿的部被保险人必须及时提货,遇有第 1的损失,必须在提货后十日内申请检验;遇有第 2

16、项损失,必须向责任方取得整件提货不着的证明,否则,保险人不负赔偿责任。保险人收回被保险人向船东或其他有关责任方面追偿到的任何赔款,但其金额以保险人支付的赔款为限。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的一般附加险条款。保险责任的成立需受保险单约定的货运险条款的除外责任部分所制约;本条款未尽事宜,以主险条款为准。5、淡水、雨淋险条款本保险对被保险货物因直接雨淋或淡水所致的损失负责赔偿,但包装外部应有雨水或淡水痕迹或有其他适当的证明。被保险人必须及时提货,并在提货后十天内申请检验,否则,保险人不负赔偿责任。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的一般附加险条款。保险

17、责任的成立需受保险单约定的货运险条款的除外责任部分所制约;本条款未尽事宜,以主险条款为准。6、短量险条款本保险对被保险货物在过程中,因外包装破裂或散装货物发生数量散失和实际重量短缺的损失负责赔偿,但正常的途耗除外。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的一般附加险条款。保险责任的成立需受保险单约定的货运险条款的除外责任部分所制约;本条款未尽事宜,以主险条款为准。7、混杂、沾污险条款本保险对被保险货物在的损失,负责赔偿。过程中,因混杂、沾污所致本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的一般附加险条款。保险责任的成立需受保险单约定的货运险条款的除外责任部分所制约;本条

18、款未尽事宜,以主险条款为准。8、渗漏险条款本保险对被保险货物在过程中,因容器损坏而引起的渗漏损失,或用液体储藏的货物因液体的渗漏而引起的货物等损失,负责赔偿。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的一般附加险条款。保险责任的成立需受保险单约定的货运险条款的除外责任部分所制约;本条款未尽事宜,以主险条款为准。9、碰损、破碎险条款本保险对被保险货物在过程中因、碰撞、受压造成的破碎和碰撞损失,负责赔偿。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的一般附加险条款。保险责任的成立需受保险单约定的货运险条款的除外责任部分所制约;本条款未尽事宜,以主险条款为准。10、串味险条款本

19、保险对被保险食物、中药材、化妆品原料等货物在运输过程中,因受其他物品的影响而引起的串味损失,负责赔偿。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的一般附加险条款。保险责任的成立需受保险单约定的货运险条款的除外责任部分所制约;本条款未尽事宜,以主险条款为准。11、受潮受热险条款本保险对被保险货物在过程中因气温突然变化或由于船上通风设备失灵致使船舱内水气凝结、发潮或发热所造成的损失,负责赔偿。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的一般附加险条款。保险责任的成立需受保险单约定的货运险条款的除外责任部分所制约;本条款未尽事宜,以主险条款为准。12、钩损险条款本保险对被保险

20、货物在装卸过程中因钩损而引起的损失,以及对包装进行修补或调换所支付的费用,均负责赔偿。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的一般附加险条款。保险责任的成立需受保险单约定的货运险条款的除外责任部分所制约;本条款未尽事宜,以主险条款为准。13、包装破裂险条款本保险对被保险货物在过程中因搬运或装卸不慎,包装破裂所造成的损失,以及为继续安全所需要对包装进行修补或调换所支付的费用,均负责赔偿。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的一般附加险条款。保险责任的成立需受保险单约定的货运险条款的除外责任部分所制约;本条款未尽事宜,以主险条款为准。14、锈损险条款本保险对被保险

21、货物在偿。过程中发生的锈损负责赔本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的一般附加险条款。保险责任的成立需受保险单约定的货运险条款的除外责任部分所制约;本条款未尽事宜,以主险条款为准。15、交货不到条款本保险自货物装上船舶时开始,不论由于任何原因,如货物不能在预定抵达目的地的日期起六个月以内交讫,保险人同意按全损予以赔付,但该货物之全部权益应转移给保险人。被保险人保证已获得一切证。所有险及险项下应予负责的损失,概不包括在本条款责任范围之内。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的特别附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准

22、。16、拒收险条款一、保险人对被保险货物由于在进口港被进口国的或有关进口或没收予以负责,并按照被进口或被没收货物的保险价值赔偿。二、在被保险货物起运后,进口国宣布实行任何禁运或,保险人仅负责赔偿运回到出口国或转口到其他目的地而增加的运费。但最多不得超过该批货物的保险价值。三、本保险的终止,自被保险货物卸离海轮存入卸货港的仓库时为止,或者(一)自被保险货物在目的港卸离海轮满二十天时终止;(二)自被保险货物已被进口国的口时为止;以首先发生者为准。四、被保险人保证:或有关允许进(一)被保险货物的生产、质量、包装和商品检验必须符合产地国和进口国的有关规定;(二)被保险货物备有一切必需的有效的进口特许证

23、或许可证。五、保险人对下列原因引起的任何损失不负赔偿责任:(一)上述第四条中的任何一款;(二)市价跌落;(三)被保险货物记载的错误、商标或标记的错误、贸易契约或其他文件发生的错误或遗漏;(四)定;产地国或有关关于出口货物的有关规(五)被保险货物在起运前,进口国已经宣布实行禁运或。六、在发生本保险承保的损失时,被保险人应立即通知保险人,并按照保险人的要求采取一切可能的措施。保险人与被保险人对被进口或没收货物采取的一切措施都不应视为接受赔偿或放弃索赔的表示。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的特别附加险条款。本条款与主险条款文有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为

24、准。17、素险条款本保险对被保险货物,在保险责任有效期内,在进口港或进口地经当地卫生检验证明,因含有毒素,并进口、没收且超过了进口国对该毒素的限制标准,必须或强制改变用途时,保险人按照被进口或被没收部分货物的保险价值或改变用途所造成的损失,负责赔偿。如发生本条款项下的损失,被保险人同意,在保险人需要时应尽力处理裁。进口或强制改变用途的货物,或申请仲本条款不负责由于其他原因所致的被有关口或没收或强制改变用途的货物的损失。进本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的特别附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。18、二1、二器设备重置条款器设

25、备损坏的赔偿责任以该损坏部分的重置或修理费用按新机器设备价值的比例分摊加费用为限,但不包括关税。费及安装2、若全部关税已包含在保险金额内,则保险人对于额外支付的关税给予赔偿。3、保险人的赔偿责任以全部机器设备的保险价值为限。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。19、品牌和商标条款若受损险人对于该是具有品牌或商标的承诺保证或负责,该受损,或制造商及被保的残值应该在保险人按惯例剔除此类品牌、商标或其他标识后再确定。被保险人对于受损拥有全部所,并且对所有受损保留控制权。被保险人对受损进行适当判断,

26、并将独立判定该受损是否适于消费。所有不适于消费的受损均不应该销售或处理,而保险人可对被保险人取得的受损财产残值进行销售和处理,但是应事先取得被保险人的同意。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。20、卖方利益保险条款本保险系卖方利益保险,负责赔偿货物在本保险单载明承保险别的条款责任范围内的卖方损失。但本保险仅在买方不支付该项受损货物部分的货款损失时才予赔偿。被保险人应将其向买方或第三者的权利转移给保险人。如对本保险单项下的任何利益或赔款转让,保险人即解除其全部责任。本条款系本保单约定的货运险条

27、款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。21、临时仓储条款(以天为限)兹经保险合同双方同意,本条款扩展承保被保险货物在公共仓储地点或者其他被指定的仓库进行临时仓储期间的风险。本条款所约定的临时仓储期限自货物抵达仓储地点起开始,并不得超过本保单中所约定的天的期限;同时,仓储时间应当连续计算,不得中断。但是在仓储过程中因下列原因造成的标的损失,属于本条款的除外责任:征收、称重、数量与质量检验、包装、抽样、装卸、堆垛、分销。被保险人须保证用于临时仓储的仓库需符合一类建筑物的标准,即其屋顶、外墙和内墙需以砖、石料、钢筋混泥土、空心

28、砖、实心砖或者石板所建,其的楼板、楼梯、作业需完全以非易燃物质所建造,且需配备有 24 小时的安全措施和装置。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。22、放弃代位追偿权利条款兹经保险合同双方同意,若本保险单项下负责的损失涉及其他责任方时,保险人在此同意放弃向被保险人相关利益方,包括各下属雇员、股东、任何子公司、关联公司、控股公司、董事等进行追偿的权利。本保险单所载其他条件不变。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽

29、事宜,以主险条款为准。23、扩展承保装载、卸载条款兹经保险合同双方同意,本保险单扩展承保保险标的在装载、卸载过程中因自然或意外事故导致的直接物质损失风险。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。24、活动条款兹经保险合同双方同意,鉴于被保险人已缴付了附加的保险费,本保险协议扩展承保本协议明细表的区域所出现任何分子或组织进行活动直接造成的被保险货物的灭失或损坏。本保险协议所载其他条件不变。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本

30、条款未尽事宜,以主险条款为准。25、索赔准备费用条款兹经保险合同双方同意并约定,本保单扩展承保被保险人按照保单条款的要求,应保险人或其代表或其要求提供给保险人所需索赔其他证明材料(而这些、文件、定因定损检测检验或、文件和等不是被保险人正常营运中本来就具有的)所发生的必要的和合理的费用。该费用包括但不限于检验费、集装箱占有使用费、码头占有使用费、仓库/场地租赁费、为检测检验产生的运费和装卸费等。本条款同样适用赔案处理初期保单责任不明确的情况。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。26、及民众条款

31、兹经保险合同双方同意,本保险扩展承保本保险单承保的在保险单的途中由于、或公共或民众造成的损失。但本扩展条款对由于令、没收、征用或拆毁造成的损失不负责赔偿。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。27、隐藏条款尽管另有相反约定,兹同意当承保风险引起的损失于货物到达被保险人的仓库、地点之后的天内被发现,保险人应按货物到达当时发现的损失同样之处理方式进行理赔。但该损失必须可以归因于保险合同载明之承保条件及范围。当货物到达时如发现有外部破损现象应及时开箱检查。本保险协议所载其它条件不变。本条款系本保单约

32、定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。28、延迟开箱条款兹经保险合同双方同意,保险人扩展承担自货物抵达目的地后()天内,若开箱后发现货物损失,如果保险人不能举证该损失发生在保险责任终止前或终止后,则保险人承担赔偿责任。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。29、隐蔽性损失条款(天)兹经保险合同双方同意,1、本保单扩展承保保险标的物在正常途中,因保险事故造成但从外包装无法察觉的隐藏性损失,但被保险人应在开箱后立

33、即通知保险检验人,且最晚不得超过抵达最后目的地之后()天。保险人不承担保险单载明的保险期间终止日或运险条款载明的保险责任终止日后的赔偿责任。货2、当被保险人发现整件货物损失或当货物抵达仓库发现包装物破损,被保险人应按照保单上载明的被保险义务约定立即向承运人索赔,同时通知检验人对包装破损货物进行损验。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。30、延长期限特别条款保险人理解并同意,从保单上的终止日期开始到()天之内,被保险货物在最后达到保单上的最终目的地止,承担保险货物到达最终仓库期间的保险责任。本

34、条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。31、再包装费用特别条款兹经保险合同双方同意,如果保险货物由于遭遇风险造成的外包装损失,包装内的货物必须重新再包装后才能销售,本保险负责承担被保险人需要支付的新的包装费用,特殊费用,劳动力等用于此次事故造成的再包装费用。此条款项下规定每次事故最高赔偿限额为。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。32、特别空运费用条款兹经保险合同双方同意,经发生保险责任范围内

35、的损失,为及时修复或恢复保险标的而发生的空运费,保险人按照本保险合同的约定负责赔偿。每次事故及累计赔偿限额:。本条款系本保单约定的货运险条款(以下简称“主险条款”)的附加险条款。本条款与主险条款有抵触时,以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。33、货物保险条款Institute War Clauses (Cargo)RISKS COVERED1/1/82This insurance covers, except as provided in Clauses 3 and 4 below, loss of or damage to the subject-matter insured ca

36、used bywar civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act by or against a belligerenter1.2 capture seizure arrest restraor detaent, arising from riskscovered under 1.1 above, and the consequen attempt thereatthereof or any1.3 derelict mines torpedo

37、es bombs or other derelict weapons of war.2. This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightmentand/or theerning law and practice, incurred to avoid or inconnection with the avoidance of loss from a risk covered under these cla

38、uses.EXCLUSIn no case shall this insurance coverloss damage or expense attributable to willful misconduct of theAredordinary leakage, ordinary loss in weight or volume, or ordinary wear and tear of the subject-matter insuredloss damage or expense caused by insufficiency or unsuitability of packing o

39、r preparation of the subject-matter insured (for thepure of this Clause 3.3 “packing” shall be deemed to includestowage in a container or liftvan but only when such stowage iscarried out prior to atta their servants)ent of this insurance or by the Ared or3.4 loss damage or expense caused by inherent

40、 vice or nature of the subject-matter insured3.5 loss damage or expense proximay caused by delay, eventhough the delay be caused by a risk insured against (except expenses payable under Clause 2 above)3.6 loss damage or expense arising from insolvency or finanldefault of the owners managers chartere

41、rs or operators of the veany claim based upon loss of or frustration of the voyage or adventureloss damage or expense arising from any hostile use of anyweapon of war employing atomic or nuclear fisand/or fuorother like reaction or radioactive force or matter.4. 4.1 In no case shall this insurance c

42、over loss damage or expense arising fromunseaworthiness of veor craft, unfitness of vecraftconveyance container or liftvan for the safe carriage of thesubject-matter insured, where the Ared or their servants are privyto sucseaworthiness or unfitness, at the time the subject-matterinsured is loaded t

43、herein.4.2 The Underwriters waive any breach of the impd warranties ofseaworthiness of the ship and fitness of the ship to carry thesubject-matter insured to destination, unless the Ared or theirservants are privy to suc DURATION5. 5.1 This insuranceseaworthiness or unfitness.5.1.1 attaches only as

44、the subject-matter insured and as to any part ast part is loaded on an oversea veand5.1.2 terminates, subject to 5.2 and 5.3 below, either as thesubject-matter insured and as to any part ast part is dischargedfrom an oversea veat the final port or place of discharge, oron expiry of 15 days counting

45、from midnight of the day of arrival ofthe ve occur;at the final port or place of discharge, whichever shallnevertheless, subject to prompt notice to the Underwriters and to an additional premium, such insurance5.1.3 reattaches when, withouving discharged the subject-matterinsured at the final port o

46、r place of discharge, the ve therefrom, andsails5.1.4 terminates, subject to 5.2 and 5.3 below, either as thesubject-matter insured and as to any part ast part is thereafterdischarged from the ve of discharge,orat the final (or substituted) port or placeon expiry of 15 days counting from midnight of

47、 the day of re-arrivalof the veat the final port or place of discharge or arrival of theveat a substituted port or place of discharge, whichever shalloccur.5.2 If during the insured voyage the oversea vearrives at anermediate port or place to discharge the subject-matter insured foron-carriage by ov

48、ersea ve discharged from the veor by aircraft, or the goods areat a port or place of refuge, then subjectto 5.3 below and to an additional premium if required, this insurance continues until the expiry of 15 days counting from midnight of theday of arrival of the veat such port or place, but thereaf

49、terreattaches as the subject-matter insured and as to any part ast partis loaded on an on-carryinersea veor aircraft. During theperiod of 15 days the insurance remains in force after discharge onlywhilst the subject-matter insured and as to any part as such port or place.t part is atIf the goods are

50、 on-carried with insurance reattaches as providedhe said period of 15 days or if the his Clause 5.25.2.1 where the on-carriage is by oversea vethis insurancecontinue orbject to the terms of these clauses,5.2.2 where the on-carriage is by aircraft, the current Institute WarClauses (Air Cargo) (exclud

51、ing sendings byt) shall be deemed toform part of this insurance and shall apply to the on-carriage by air.5.3 If the voyagehe contract of carriage is terminated at a port orplace othern the destination agreed therein, such port or placeshall be deemed to be the final port of discharge and such insur

52、ance terminates in accordance with 5.1.2. If the subject matterinsured ibsequently reshipped to the original or any otherdestination, then, provided notice is given to the Underwriters before the commencement of such further transit and subject to an additional premium, such insurance reattaches5.3.

53、1he case of the subject-matter insured having beendischarged, as the subject-matter insured and as to any part astpart is loaded on the on-carrying vefor the voyage;5.3.2he case of the subject-matter noving been discharged,when the vesails from such deemed final port of discharge;thereafter such ins

54、urance terminates in accordance with 5.1.4.5.4 The insurance against the risks of mines and derelict torpedoes, floating or submerged, is extended whilst the subject-matter insuredor nay part thereof is on craft whilstransit to or from the overseave, but in no casethe expiry of 60 days after dischar

55、gefrom the oversea ve Underwriters.unless otherwise spelly agreed by the5.5 Subject to prompt notice to Underwriters, and to an additionalpremium if required, this insuranhall remain in force withheprovis of these Clauses during any deviation, or any variation ofthe adventure arising from the exerci

56、se of a libertygranted to shi affreightment. (For the purners or charterers under the contract ofe of Clause 5)“arrival” shall be deemed to meant the veis anchored,moored or otherwise secured at a berth or place withhe HarborAuthority area. If such a berth or place is not available, arrival isdeemed

57、 to have occurred when the ve otherwise secures either at or off theanchors, moors orended port or place ofdischarge “oversea ve” shall be deemed to mean a vecarrying the subject-matter from one port or place to another wheresuch voyage involves a sesage byt ve)6. Where, after atta changed by the Ae

58、nt of this insurance, the destination isred, held covered at a premium and onconditions to be arranged subject to prompt notice being given to the Underwriters.7. Anything containedhis contract which is inconsistent withClauses 3.7, 3.8 or 5 shall, to the extent of such inconsistency, be null and vo

59、id.CLAIMS8. 8.1 In order to recover under this insurance the Ared musvean insurable loss.eresthe subject-matter insured at the time of the8.2 Subject to 8.1 above, the Ared shall be entitled to recover forinsured loss occurring during the period covered by this insurance,notwithstandingt the loss oc

60、curred before the contract ofinsurance was concluded, unless the A and the Underwriters were not.red were aware of the loss9. 9.1 If any Increased Value insurance is effected by the Ared onthe cargo insured herehe agreed value of the cargo shall bedeemed to be increased to the total amount insured u

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论