32句最让英国人受不了的日常用语_第1页
32句最让英国人受不了的日常用语_第2页
32句最让英国人受不了的日常用语_第3页
32句最让英国人受不了的日常用语_第4页
32句最让英国人受不了的日常用语_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、体验式英语教育先锋美联英语32 句最让英国人受不了的日常用语1、“ Can I get a”英国人吐槽:当某些人想要什么东西时,我经常听到他们说: “ Can I get a (我能要一个 )”这让我大为恼火。这里又不是纽约,又不是 90 年代,你以 为你是在 Central Perk 里演老友记啊,真是的!英式表达: Please can I have/ I d like to order the2、“ least worst option”英国人吐槽: 下次要是有人跟你讲 XXX 是 the “least worst option”(最好选 择),你就告诉他们对于他们来说最最最好的选择是滚

2、回去学语法。英式表达: The lesser of two evils/the better of the twoeg: I think going with him is the better of two evils/is the better of the two options。3、” two-time” and “three-time”英国人吐槽:我经历过的渐渐渗入到英语里的短语 (特别是播音员使用的 )是 “ two-time(两次)”和“ three -time(三次)”。难道 double啊 triple 啊什么的都彻底 消失了么?从语法上来说, 这根本构不成短语, 而且用在口

3、语中更糟糕。 每次听 到或者看 到它我就心跳加速。这对我的健康造成了威胁,因为基本每天都要经 历这些。我去!英式表达: double,triple ,quadruple,quintupleEg:a double occurrence (not a two-time occurrence)4、24/7英国人吐槽:使用 24/7 来表达“全天候”,不如就朴实地说“all day, every day”。英式表达: All the time/constantly。Eg: He plays video game the whole time/he constantly plays video game

4、s.不 ( 要:he plays video games 24/7!)5、“ deplane”体验式英语教育先锋美联英语英国人吐槽:我不能忍受的就是“ deplane”这个词,意思就是下飞机,用 法是这样的:“You will be able to deplane momentarily(您很快就能下飞机了 ) ”。英式表达:“deplane”这个词英国人全然不用, 连我也只能猜出是什么意思! 正确的词: disembark, get off the plane。6、“ wait on”英国人吐槽: 有次我读了一个朋友就在车站等车的消息 “ waiting on a train”, 他所表达的

5、意思是火车一直没到站,而我却以为朋友在车上。英式表达: Wait on = wait for. Wait for train, not wait on a train。7、“It is what it is ”英国人吐槽:“It is what it is 。(这就是事实。 )” 同情同情我们吧! 英式表达: 不如说:Thats just whats happened. That s just how its turned out。Eg: We tried everything to make the situation easier, but that s just how its turn

6、ed out。8、“ fanny pack”英国人吐槽:敢不敢提 fanny pack(腰包 ) 啊?英式表达: Fanny Pack = Bum bag. 美语中的 fanny是屁股的意思, 但英式英 语中 fanny 的意思就指女人的生殖器,慎用! But fanny packs/bum bags aren t really around anymore, theyre not considered to be cool!9、“Touch base”英国人吐槽:“Touch base(联系 )”这让我不停地哆嗦。英式表达: Touch Base = 意思不大清楚, get in touch

7、/get in contact/make contact with s.o 都更好点。10、“physicality”英国人吐槽:“Physicality(物质性 )”真的是一个词吗? 英式表达: Physicality 是泛指物质的 physical state/condition. Use“ physical” state instead!体验式英语教育先锋美联英语Eg:You will be able to disembark the plane shortly/ youll be able to get off the plane shortly。11、“ Transportation

8、”英国人吐槽: Transportation(交通工具 ) 是怎么回事?加个 ation 有必要吗?英式表达:就说 transport 就可以。12、“leverage”英国人吐槽:我讨厌听到的词是“ leverage”。把它读成 lev-er-ig(美 ),而不 是 lee-ver-ig(英)。好像各行各业突然都这么读了, 意思貌似也变成 “附加值” 了。英式表达:这是对读音的不满,不是用法上的,但 leverage在美式英语中有 “举债经营”的意思,英式英语用 gearing 表达此意。13、“turn”英国人吐槽:难道没人庆祝生日 (celebrate a birthday)了吗?我们一

9、定都要 “turn”12岁或者 21岁或者 40 岁吗?连爱丁堡公爵过生日也统统说成上个月他 “turning”90 岁。这是 什么时候开始的?我喜欢这个表达本身,但它似乎取代 掉其他所有谈论生日的说法了。英式表达:Hes turning 23已经变成了最常用的说法, 但也可以说: it s his 23rd birthday/hell be 23。14、“ shopping cart”英国人吐槽:我发现现在自己会说: ” shopping cart(购物手推车 )”而不是 shopping trolley ,我非常讨厌这一点。我从没去过美国,也没在美国生活过。英式表达:在英国买东西的时候,要

10、说 trolley ,而不说 cart!15、“gotten”英国人吐槽:“Gotten(get 的过去分词,美式用法 )”到底是个什么词?它总 是让我不寒而栗。英式表达: Gotten?!我的耳朵要出血了! Hes gotten a bit ill?扯淡!应该是 Hes fallen ill! The weather has gotten better?屁话!应该是 The weather turned out nice!体验式英语教育先锋美联英语16、“ I m good”英国人吐槽:用“ Im good(我很好)”替代“ Im well ”,刚刚开始接受了。英式表达:败了! Im goo

11、d就 Im good吧!17、“Bangs”英国人吐槽:用” bangs”表示刘海? ?Hes growing bangs? 英式表达: Hes growing a fringe。18、“Take-out”英国人吐槽:英国人完全不会说 takeout(外卖 ),你要是在这儿的话,一定要 入乡随俗哈!英式表达: takeaway!19、“ ridiculosity ”英国人吐槽: Ridiculosity 是什么词儿啊?我喜欢美式英语,不过我怀疑甚 至一些美国人也是虚情假意地在用它们,这份声明简直是荒谬 (ridiculosity) 。英式表达:该是“ ridiculous ”!eg: That

12、 statement was the height of ridiculousness/that statement was ridiculous!20、“ A half hour”英国人吐槽:“a half hour(半小时 )”,真让人抓狂!英式表达:该是“ half an hour”!eg: He ll be here in half an hour is better than he ll be here in a half hour。21、“ heads up”英国人吐槽:在商业会议上说: Lets do a “heads up(提醒)” on this issue。 我至今还不知道

13、是什么意思。英式表达: 这个意思是提前告诉个人某消息, 为了让他们更好做准备。 比较 正式的说法是 Ill let you know beforehand/ Ill inform you in advance。体验式英语教育先锋美联英语22、“ Train station”英国人吐槽: Train station(火车站 ),每次听到它,我就很恼火。谁开始用这 个词的?他们没有被罚吗?英式表达: railway station 比较地道,但是我个人觉得 train station 这个说法 已经被流行化了,甭太较真了!23、“ alphabetize it”英国人吐槽:把一张表按照字母顺序排列

14、就是去“ alphabetize it”非常 不爽!英式表达:英国人都说: I ll put this list in alphabetical order。24、“ my bad”英国人吐槽:那些在犯错后说“ my bad(我的错)”的人,我真不知道事情怎 么可以变得如此让人恼火、将惰性体现得淋漓尽致的!英式表达:文质彬彬的人都该说: I m sorry that was my fault/it was my fault/my mistake。eg: I thought this was the place but I got totally mixed up. My mistake。25、

15、“ Normalcy”英国人吐槽:用“ normalcy(正常状态 )”真的会激怒我,真想打说的人一个 耳光哈!实在太错了这个词儿啊!英式表达: normality26、“burglarize”英国人吐槽:作为一名生活在新奥尔良的侨民,我有很长一串清单,但是 “ burglarize(破门盗窃 )”是我目前最不喜欢的词。英式表达:英国用 burgle!eg:The burglar burgled the house he didnt BURGLARIZE it 。27、“ Oftentimes”体验式英语教育先锋美联英语英国人吐槽:“Oftentimes(经常)”会让我恼怒得直哆嗦。英式表达:

16、 有种种比这个词儿好听的生词, 比如:often、frequently、usually、 regularly、a lot of the time 等。28、“ Eaterie”英国人吐槽: Eaterie(餐馆 )。经常听到,天呐! !英式表达: RESTAURANT!29、“bi-weekly”英国人吐槽:美国人需要用 bi-weekly( 每两周一次 ),fortnightly 明明足够好 用了。英式表达: fortnightlyeg: We meet every fortnight for dinner。30、“alternate”英国人吐槽:我讨厌用“ alternate”替代“ al

17、ternative”。我不喜欢这个因为 它们是不同的两个词,它们分别有不同的意思,两者都很有用。用 alternate替代 alternative 会让我们失去一个词。英式表达: alternate是 every other x的意思,比如说:隔日 =alternate days, 但是 alternative是替代性的, an alternative day有改天的意思。31、“Hike”英国人吐槽:“Hike(提升)”价格。那是不是意味着“提升价格的人”可以用 hikers 表示?不, hikers( 旅行者 ) 是“漫游者”的意思好不好!英式表达: Raise a price/lift a price。32、“ Going forward ”英国人吐槽: Going forward(前进 )?如果我要打这个词,我势必要和我的键 盘搏斗一番。英式表达: Better to say:in the future/in the near future。体验式英语教育先锋美联英语以下无正文仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。For personal use only in study and research; not for commercial use.仅供个人用于学习、研

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论