唐雎不辱使命重点句子翻译_第1页
唐雎不辱使命重点句子翻译_第2页
唐雎不辱使命重点句子翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、22.唐雎不辱使命16.寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人 。译: 我要用方圆五百里的土地交还安陵,安陵君可要答应我!17.王加惠,以大易小,甚善。译:大王给予恩惠,用大的交换小的,很好18.虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易! 译:虽然这样,我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!19.安陵君因使唐雎使于秦。 译:安陵君因此派唐雎出使到秦国。20.以君为长者,故不错意也。译:我把安陵君看做忠厚长者,所以不打他的主意。22.唐雎不辱使命16.寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人 。译: 我要用方圆五百里的土地交还安陵,安陵君可要答应我!17.王加惠,以大易小,甚善。译:大王

2、给予恩惠,用大的交换小的,很好18.虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易! 译:虽然这样,我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!19.安陵君因使唐雎使于秦。 译:安陵君因此派唐雎出使到秦国。20.以君为长者,故不错意也。译:我把安陵君看做忠厚长者,所以不打他的主意。121.今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?译:现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗22.虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 译: 即使方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地呢? 23.布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。 译:平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢

3、了。24.夫专诸之刺王僚也,彗星袭月。译:专诸刺杀吴王王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮25.聂政之刺韩傀也,白虹贯日。译:聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳26.要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。译:要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑击到宫殿上21.今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?译:现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗22.虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 译: 即使方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地呢? 23.布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。 译:平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。24.夫专诸之刺王僚也,彗星袭月。译:专

4、诸刺杀吴王王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮25.聂政之刺韩傀也,白虹贯日。译:聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳26.要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。译:要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑击到宫殿上227.此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。译:这三个人,都是出身平民的有胆识的人,心里的愤怒还没有发作出来,上天就降示征兆,(专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。 28.若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。 译:如果有才能有胆识的人要发怒,就要让两个人的尸体倒下,流血五步远,全国人民都要穿丧服,今天就是这样。29.秦王色挠,长跪而谢之。 译:秦王变了脸色,直身跪着向唐雎道歉。30.安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。译:安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有先生啊。 27.此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。译:这三个人,都是出身平民的有胆识的人,心里的愤怒还没有发作出来,上天就降示征兆,(专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。 28.若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。 译:如果有才能有胆识的人要发怒,就要让两个人的尸体倒下,流血五步远,全国人民都要穿丧服,今天就是这样。29.秦王色挠,长跪而谢

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论