当代中文课程中英学习课程我要去投票课件_第1页
当代中文课程中英学习课程我要去投票课件_第2页
当代中文课程中英学习课程我要去投票课件_第3页
当代中文课程中英学习课程我要去投票课件_第4页
当代中文课程中英学习课程我要去投票课件_第5页
已阅读5页,还剩27页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、3第十二课我要去投票Im Going to Cast My Vote第1页,共32页。I. 只不过(而已) merely; nothing more thanFunction:有些人认为,吴宝春只不过国中毕业而已, 怎么有能力念企管研究所呢?他只不过上烹饪课的时候做过一次萝卜糕 而已,就到处告诉别人他做得多美味。他只不过说说而已,你难道认为他真的会 辞掉工作?第2页,共32页。I. 只不过(而已) merely; nothing more than只不过下了几天的雨,衣服就全都发霉了。这个学期你只不过选了三门课而已,怎么 就忙得连参加社团活动的时间都没有了?第3页,共32页。I. 只不过(而已

2、) merely; nothing more thanUsage:Omission in multiple reinforcement is always possible in Chinese. In this pattern, the omission goes like this: ending with 而已 alone, 不过而已, and finally 只不过而已. (1) 而已a.他随便说说而已,哪里是真的想养狗?b.一个晚上没睡好而已,就没有精神上课了。第4页,共32页。I. 只不过(而已) merely; nothing more than(2) 不过而已a.不过18度而已

3、,你怎么就穿起羊毛外套来 了?b.三号候选人不过是形象好而已,从政经验 其实并不多。第5页,共32页。I. 只不过(而已) merely; nothing more than只不过 vs. 才(1) If a sentence contains a number in the object position, either 只不过 or 才 can be used.a.虽然是百货公司周年庆,可是商品只不过 打八折而已。b.虽然是百货公司周年庆,可是商品才打八 折而已。第6页,共32页。I. 只不过(而已) merely; nothing more than(2) when you want t

4、o stress something has fallen short of common expectation, you can only really use 才.*你摆了一个早上的摊子,怎么只不过赚 了几百块钱?b. 你摆了一个早上的摊子,怎么才赚了几 百块钱?第7页,共32页。I. 只不过(而已) merely; nothing more thanMost people feel that when you have had a stall up for hours, you should have made much more than a few hundred NT dolla

5、rs, therefore, you can only use 才. You cant use 只不过.*念医学系只不过三年就毕业了?怎么可 能?念医学系才三年就毕业了?怎么可能?第8页,共32页。I. 只不过(而已) merely; nothing more than(3) If, however, 只不过 is followed by something other than an amount, then 只不 过 cannot be substituted with 才.我只不过开开玩笑而已,你怎么就生气了?*我才开开玩笑而已,你怎么就生气了?第9页,共32页。II. Introduc

6、ing an Agent with 由Function:今天晚上的演讲,我们请到张主任,由他 来介绍语言学最新的发展。今天我们来包饺子。饺子馅儿,你准备, 至于包呢,由我来吧。外交方面的问题,当然还是由专业的外交 人员处理比较合适。第10页,共32页。II. Introducing an Agent with 由张先生吗?今天由我为您检查身体。现在 请您躺下。李先生退休以后,他的公司就由两个女儿 经营。第11页,共32页。II. Introducing an Agent with 由 Usage:The order is generally thus: 由 + agent + 来. The 来

7、 introduces the verb. E.g., 由他来照顾这片土地。(He is responsible for taking care of this piece of land.) But if the verb consists of two syllables, the 来 can be omitted. If it consists of just one syllable, then the 来 is required to form the four character combination 由 S 来 V. E.g., 由我来做。(Ill do it.)第12页,共3

8、2页。II. Introducing an Agent with 由(1)既然是选民的意见,还是由民意代表来 反映吧。(2)在传统的华人社会,孩子念什么科系多 半不是由孩子自己决定,而是由父母决 定。(3)车祸受伤后的整型,一般来说,不是由 外科医生来做,而是请整型医生处理。第13页,共32页。II. Introducing an Agent with 由(4)下一届的电脑展应该由谁来举办?(5)这些公共议题是不是由当地人来投票决 定比较合适?(6)等一下是不是能由您代表说明大家的意 见?第14页,共32页。III. 难道 how could it possibly be trueFuncti

9、on:动了微整型手术以后,难道就真能变得更 有自信?难道他是因为赶时间才出车祸的?因为父母反对就放弃念理想的科系,难道 你不觉得遗憾?这么有名的凤梨酥,难道你不想尝尝看?今天是星期一,你怎么有空来看我?难道 你真的辞掉工作了?第15页,共32页。III. 难道 how could it possibly be trueUsage:难道 makes a sentence a question, but a 难道 sentence can also co-occur with 吗. For example,(1) 他宁可跟女朋友分手也不愿意结婚。难 道结婚真的那么可怕吗?(2) 阿姨让李文彦每天喝

10、鱼汤。难道鱼汤可 以让伤口好得快一点吗?第16页,共32页。III. 难道 how could it possibly be true(3) 十七世纪欧洲人在台湾打仗。难道那时 候台湾没有政府吗?第17页,共32页。III. 难道 how could it possibly be trueIn dialogues, using 难道 can be rather curt, confrontational, or even rude, where the speaker challenges the other party by enlisting an extreme case, a leas

11、t probable situation. E.g.,(1)难道你要我把所有的钱都给你?(2)难道你穷得连一杯豆浆都买不起?(3)难道你预期他的得票率会超过百分之八 十?第18页,共32页。IV. To Reach a Ceiling with 满Function:台湾的法律规定,满18岁才可以接受医美 手术。在你的国家呢?按照我们公司的规定,服务满一年可以休 七天假。最近百货公司周年庆,不但最高打五折, 消费满三千块钱,还另外再送礼物。第19页,共32页。IV. To Reach a Ceiling with 满时间过得真快。再一个月,我来台湾就满 两年了。外国人在台湾住满六个月就可以申请参

12、加 健康保险了。第20页,共32页。IV. To Reach a Ceiling with 满Usage:In most of the examples above, 满 is a primary verb of the whole sentence. It can also be a complement to an action verb.(1)服务生,麻烦你帮我把杯子加满水。谢 谢。(2)要是每天能睡满八小时,身体一定会很 健康。(3)妈妈在屋子前面种满了花。第21页,共32页。V. Beneficiary marker 为Function:Recipient of the action

13、. In this usage, the object of 为 seems to be the real object of the verb, e.g., (1)为人民服务 (Serve on behalf of the people) (2)为大家加油 (Root for everybody) (3)为农夫带来许多好处 (Bring many advantages to farmers)第22页,共32页。V. Beneficiary marker 为On behalf of. In this usage, the verbs are mostly state verbs, e.g.,

14、为孩子担心 (worry for/about the children)(2)为家人难过 (feel bad for my family) (3)为朋友高兴 (happy for my friend)第23页,共32页。V. Beneficiary marker 为For the sake of. In this usage, something has been done for the benefit of someone, e.g., (1)为他们买健康保险 (buy health insurance for their sake)(2)为他翻译 (translate for his s

15、ake) (3)为谁辛苦 (work hard for whose sake?)第24页,共32页。VI. (在)方面 with respect to; regardingFunction:经过五十年的殖民统治,台湾人在饮食、 生活习惯各方面都受到日本文化很深的 影响。最近几年,中国在经济方面发展得很快, 吸引了许多外国人到那里工作。这栋大楼的环境,一般来说,还不错。不 过在卫生方面,还应该再改善。第25页,共32页。VI. (在)方面 with respect to; regarding明天李教授的演讲谈的是流行音乐。他在 这方面相当有研究,应该很值得去听。他在门市服务快满十年了,在处理消费

16、纠 纷方面很有经验。你可以放心。第26页,共32页。VI. (在)方面 with respect to; regardingUsage:There are similarities between(在)方面 and(在)上, but(在)上 has more usages than(在)方面.(在)上 can be used to indicate the foundation, standard, or principle upon which a statement, e.g.,(1)她跟男朋友只是同居,在法律上,还算 是单身。第27页,共32页。VI. (在)方面 with respec

17、t to; regarding(2)对中国人来说,中秋节是全家团聚的日 子。习惯上,每个人都要回家。(3)虽然出车祸不是他的错,可是他认为自 己在道德上多少有一些责任。第28页,共32页。VI. (在)方面 with respect to; regardingWhen used this way, only abstract nouns can be inserted into the pattern and it is not interchangeable with(在)方面. E.g.,(4)*他家在吃上很讲究。(5)*她跟男朋友只是同居,在法律方面, 还算是单身。第29页,共32页。VI. (在)方面 with respect to; regardingWhen, however,(在)方面 and(在)上 are used to explain different aspects of the same topic, the two patterns are interchangeable. E.g., (1)a. 我们是好朋友,在兴趣上完全一样, 可是在个性上,他比我活泼得多。 b. 我们是好朋友,在兴趣方面完全一样, 可是在个性方面,他比我活泼得多。第30页,共3

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论