隆端寺案法律_第1页
隆端寺案法律_第2页
隆端寺案法律_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、隆端寺案位于柬、泰两国交界的扁担山山脉东部的一出高地上。为该寺及其周围地区的主权归属,柬、泰发生争端,争端源于1904年至1908年泰国与柬埔寨(当时为法国的“保护国”)的划界期间。1904年2月13日,泰国与法国签订了一项划界条约。为实地划界,条约规定由法国人和泰国人共同建立划界委员会,以划定双方的确切边界。按1904年的条约规定,两国在扁担山山脉东部地区的边界是该山的分水岭。为确定这段地区的边界线,划界委员会于1906年12月2日举行会议,决定由混合划界委员会的人员沿扁担山山脉勘查全部需要勘查的地方,而由划界委员会的法国工作人员负责勘查该山的东部地段。在这个过程中他们调查了隆端寺庙。190

2、7年,委员会中的法国方的负责人向他的政府报告称划界工作已完成。虽然在1906年后划界委员会没有作出关于扁担山地区的任何决议、记录及其他参考资料,但委员会对该地区边界的调查和确定是清楚的,并且为更进一步地签订一项法国与泰国的边界条约而开过会,这项条约于1907年3月23日缔结。两国划界的最后步骤是绘制边界地图。对这项工作,泰国政府没派员参加,而是委托法国工作人员做的。边界地图域于907年由一支法国工作人员(其中有些是混合划界委员会的成员)绘制而成,并于1908年转达给泰国政府,其中有一张关于扁担山山脉的地图表明古寺在柬埔寨一边(地图作为备忘录成为条约的)。这地图表示出的边界线不在实际的分水岭线;

3、实际的分水岭线,这古寺应在泰国一边。但泰国对此从未提出异议和追究。直到40余年后才发现地图有误,其地方当局派兵驻进了寺院。法国政府获悉后,曾于1949年和1950年向泰国政府发出数次照会提出抗议。均未得到答复。1953年,柬埔寨独立后试图在该地区建立权力机管,要求泰国撤走其武装力量,遭到拒绝,故柬埔寨政府于959年9月30日向国际法院提起诉讼,主张对隆端古寺的主权。理由是,1907年两国划界的地图标明该寺在埔寨境内,泰国对国际法院的管辖权提出了反对。法院于1953年5月26日首先对它的管辖权问题作出了裁决,否定了泰国对法院管辖的反对主张,法官一致认为法院具有管辖权。因为柬埔寨接受了法院的强制,

4、泰国也于1950年5月20日发表声明接受了国际强制管辖。法院确定了它的管辖权后,对本案进行了审理,并于1962年6月15日作出了如下判决:确认古寺的主权属于柬埔寨并发生效力,泰国有义务在该寺内及其周围的柬埔寨领土上驻扎的一切军事和警察力量,以及其他的守卫或驻守人员。泰国有义务将自1954年泰国占领该寺庙以来其当局自寺庙和寺庙区运走的柬埔寨的一切雕塑艺术、石碑,古墓的散留物、沙岩模型和古陶器等,对柬埔寨恢复原状。法院作出上述判决的理由是:在柬、泰划界过程中的最后步骤绘制的边界地图之一将隆端寺庙标明在柬埔寨的一边,地图上的边界线与双方确定的扁担山分水岭线不附,按分水岭线该寺应划在泰国一边。地图作为

5、条约的附件I从未经混合委员会正式批准,因为委员会在地图绘制成前几个月就已停止了它的职责。因此地图在起初是没有拘束力的。但是这地图作为划界的结果被送交泰国政府,而泰国有关当局在当时和以后的许多年中对此没有提出异议,这就表示了它们的默示承认。再者,这地图被送给混合委员会的泰国成员们,他们都没说什么。送给泰国的内务部长、丹玛诺哥亲王后,他还为此向在曼谷的法国部长致谢,况且地图送给泰国各省省长,他们当中的一些人是了解隆端寺院的。因此,泰国当局没有调查而接受了附件地图,他们现在就不能以任何错误来否定他们同意的真实性。泰国政府在1958年于曼谷与柬埔寨的谈判以前从未对地图提出问题。但1934年至1935年

6、的一次调查就已经确立地图线与实际的分水岭线不符,其他的地图显示寺庙是在泰国境内,而泰国继续使用并出版标明这寺庙坐落在柬埔寨境内的地图。还有,为了缔结1925年和1937年法国和泰国的条约而进行谈判时(这些条约确认了既存边界),以及在1947年法国与泰国的华盛顿和解委员会面前,泰国自然可以提出此事,但它并未提出,这当然更可以推断泰国已接受了地图所标明的隆端寺的边界线,而不考虑此界线与分水岭线的不一致。泰国认为在所有的重要时期它都占有十-边界地图的效力、禁止翻供、错误对条约效力的影响案情隆端寺是位于柬埔寨和泰国交界的扁担山山脉东部的一座古寺。柬泰两国长期以来对该寺庙及其周围地区的边界存在争议。19

7、04年2月,法国与暹罗(现在的泰国)签订了一个边界条约,规定边界线沿着扁担山的分水岭划出。双方建立的混合划界委员会对划界地区进行了实地勘察,最后受暹罗政府的委托,由法国官员负责绘制边界地图,并在1907年完成。其中一张关于扁担山山脉的地图标明隆端寺在柬埔寨一边。该地图作为备忘录构成条约的附件I,于1908年在巴黎出版,广为分发,曾呈送泰国政府作为划界成果,并送混合委员会的泰方官员和泰国内政部长。他们没有提出异议。就是在1934-1935年间泰国发现地图上的线与实际的分水岭线有差异时仍然使用那张地图和继续出版。甚至在1925年和1937年法暹条约谈判时还肯定那条边界。法国政府获悉泰国派兵进驻寺庙

8、后,在1949年和1950年间曾向泰国提出抗议,但没有得到答复。柬埔寨独立后,曾试图在隆端寺建立权力机关,要求泰国撤走其武装力量,遭到拒绝。经过多次谈判未果后,柬埔寨于1959年10月向国际法院提起诉讼。双方主张及理由柬埔寨指控泰国长期占领其领土隆端寺,要求泰国撤走其武装部队并归还从寺内移走的物品。理由是1907年两国划界的地图标明该寺在柬埔寨境内。泰国提出初步反对主张,认为法院对此案没有管辖权。国际法院在1961年5月驳回泰国的初步反对主张,认为对本案有管辖权。在诉讼中,柬埔寨认为,根据泰国致送柬埔寨的地图,隆端寺划在柬埔寨一边,该图已为泰国所接受。当泰国知道该图把隆端寺划在柬埔寨一边以后也

9、没有提出异议,它还继续使用和出版,在1947年在华盛顿举行的法暹和解委员会上,泰国也没有提出这个问题,这说明泰国已接受了这张地图,它应受该图的约束。泰国则反驳说,这张图不是混合委员会划的,它有严重的错误,而根据真正的分水岭划出的边界线把该寺划在泰国一边。泰国从来没有接受这张地图和图上标出的边界线。判决及其依据1962年6月,法院对本案的实质部分作出判决。法院支持了柬埔寨的意见,部分接受了泰国的意见,指出作为备忘录附件I的地图不是混合委员会绘制的,但此图已递交暹罗政府作为划界的成果。暹罗政府有充分的机会表示反对,但不论是过去,还是许多年来,它都没有这样做,因此必须认为那是已经得到默认的。泰国以地

10、图的错误作为申辩理由是不能接受的,因为这样的申辩不能被允许作为使同意成为无效的因素,如果提出这种申辩的一方以自己的行为促成了这个错误,或者它可以避免这个错误,或者情况足以使该方注意到错误可能发生的话。泰国在证据中列举了它在隆端寺这个地方的各种行为,宣称它在所有重要时期都占有该地,以说明它在很长一段时期里抱着被动的态度是完全正确的。但是那些行为大部分是地方当局的行为。因此,泰国已经接受了附件I,而且接受附件I就使它成为条约。在当时,双方已对条约作了这样的解释,使附件I上的线具有优于条约规定的效力。没有理由认为双方曾对分水岭线给予特别的重要性,以至认为它比对边界最后的调整更为重要。法院因此判定,隆

11、端寺的所在地是柬埔寨的领土,泰国有义务撤走其武装部队,并归还移走的物品。评析通过条约划界是解决国家间边界争端、确定边界线的通常方式。边界条约一般附有标明界线的地图等法律文件。在条约文字与附图不一致时,解决的一般原则是应以条约为准,除非条约另有规定。也就是说,地图作为边界条约的附件,不具有优于条约约文的决定性效力。本案似乎表明了这种例外,但这种结论缺乏充分证据支持。本案当事方所争论的中心问题是一方当事国提出来作为证据的那种地图本身的合法性、有效性,而不是地图与条约文字二者之间应以何为准的问题。法院的判决也只是认定一方当事国提出的地图早已为另一方当事国事实上接受,因而对它有效,而并没有直接裁定地图与条约之间以何为准的问题。泰国本来有充分的机会对错误的地图表示反对,但它没有这样做,反而以一些行为默示表示了它的接受,因此,泰国要承担禁止翻供的法律后果。而且,当时情形足以使泰

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论