中国民航飞行员英语PEPEC900句带翻译_第1页
中国民航飞行员英语PEPEC900句带翻译_第2页
中国民航飞行员英语PEPEC900句带翻译_第3页
中国民航飞行员英语PEPEC900句带翻译_第4页
中国民航飞行员英语PEPEC900句带翻译_第5页
已阅读5页,还剩43页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中国民航飞行员英语 PEPEC90向第一章基本通话术语Maintaining FL310.保持飞行高度层310。Descending to FL290.下降到飞行高度层290。Reaching FL190.到达高度层190。Maintaining FL90 over WXJ.过WXJ时保持高度层90。Continue descent to 3000 feet , QNH 1012.继续下降到3000英尺,修正海压1012。Passing FL180 for FL310.通过高度层180,继续上升到高度层310。Cleared to enter controlled airspace not a

2、bove FL100.可以进入管制空域,不高于高度层100。Request further climb.请示进一步爬升。Fly direct to SHA, not below FL180.直飞SHA,高度不低于高度层180。After passing CGO descend to FL80.过CGO后,下降到高度层80。更新时间:2016-07-29Stop descent at FL210.到高度层210时停止下降。Descending to reach FL150 by WXI.到WXI前下降到高度层150。Unable to reach FL150 by ZHO due perform

3、ance.性能原因到ZHO之前不能到达高度层150。Climbing to FL290, to be level by 55.爬升到高度层290, 55分前改平。Descend at 2000 feet per minute.以2000英尺每分下降率下降。Climbing at 1000 feet per minute or greater.以每分1000英尺或更大的爬升率上升。When ready, descend to FL210, level at PLT.准备好时下降到高度层210 ,在PLT改平。Right heading 330, descending to 3000 feet,

4、cleared for ILS approach Runway 36R.右转航向330,下降到3000英尺,可以盲降进近,跑道36右。Descend to 3000 feet, information P is current.下降到3000英尺,最新通播Papa。Expedite descent to FL180.加速下降到高度层180。Expedite climb to FL190.更新时间:2016-07-29加速上升到高度层190。Climb to FL280 expedite until passing FL180.上升到高度层280,快速爬升直到通过高度层180。Unable to

5、 expedite climb due weight.重量原因不能加速爬升。Descending immediately to FL200 due traffic.由于冲突飞机,立即下降到高度层 200。When ready, climb to FL280, report leaving FL200.准备好时上升高度层280 ,离开高度层200时报。Leaving FL200, climbing to FL280.离开高度层200 ,爬升到高度层280。Maintaining ownseparation and VMC,descending to FL80. 自己保持间隔和目视气象条件,下降到

6、高度层 80。Reaching 8000 feet, request further climb.到达8000英尺,请示进一步上升。Cancel SID, track direct to LLK, climb to and maintain FL110.取消SID (标准仪表离场程序),直飞LLK,上升并保持高度层 110。Experiencing icing condition. Request further descent. 遇到结冰条件,请示进一步下降。Icing condition encountered. Request further climb.更新时间:2016-07-29遇

7、到结冰条件,请示进一步爬升Experiencing severe turbulence. Request further descent.遭遇严重颠簸,请示进一步下降。Reduce speed to Mach decimal 76.减速到马赫数点76。Maintain Mach point 84 or greater.保持马赫数不小于点84。Maintain Mach point 80 or less.保持马赫数不大于点80。Maintain present speed.保持当前速度。Maintain 250 knots or greater.保持速度不小于250节。Reduce to min

8、imum clean speed.减速到最小光洁速度。Reduce to minimum approach speed.减速到最小进近速度。Maintain 160 knots until 4 miles final.保持速度160节直到五边4海里。Maintain 160 knots until outer marker.保持速度160节直到外指点标。更新时间:2016-07-29Descend to FL120, on speed conversion, 250 knots.下降到高度层120,调速到250节。Cancel speed restriction, continue desce

9、nt to 7000 feet.取消速度限制,继续下降到 7000英尺。LMN-02 Departure, passing 2500 feet climbing to 9000 feet.LMN-02离场,通过2500英尺,继续上升到9000英尺。Maintaining FL350, cleared to destination, flight planned route.保持高度层350,可以按计划航路飞往目的地机场,Request radar vectors for visual approach Runway 22.请示雷达引导,目视进近,跑道 22。Request join downw

10、ind Runway 31.请示加入31跑道三边。Request taxi to holding point Runway 13.请示滑行到13跑道等待点。Request taxi to south maintenance ramp.请示滑行到南维修机坪。Request frequency change.请示切换频率。15NM to HRB, FL290, tracking to JMU, squawking 6543.更新时间:2016-07-29据HRB 15海里,高度层290 ,直飞JMU,应答机6543。Contact Control on 118.9.联系区调118.9。Positi

11、on OBLIK at 0646, maintaining FL310, estimating ZF 0658, WUH next.当前位置OBLIK,时间0646,高度层310保持,预计ZF点时 间0658 ,下一位置 WUHNext report at WXA.下一报告点WXAOmit position reports.省略位置报。Omit position reports on this frequency.本频率省略位置报。Resume position reporting.恢复位置报。Delay not determined due runway obstruction.由于跑道障碍

12、物,延误待定。Approach time not determined due weather.由于天气,进近时间待定。Slot time not determined due flow control.流控,离场时间待定。Revised slot time at 56.更新时间:2016-07-29修改的离场时间为56分Expect hold at HUR VOR for 10 minutes due traffic.由于冲突飞机,预计在 HUR VOR等待10分钟。Expected approach time 44.预计进近时间44分。Revised expected approach t

13、ime 54.最新预计的进近时间为54分。No delay expected.预计无延误。Delay not determined, numerous aircraft holding for weather improvement.延误不确定,很多飞机在等待天气好转。Cleared to exit the hold, fly direct to ML. Contact Approach on 128.35.可以推出等待,直飞 ML。联系进近128.35。Approach clearance canceled, turn left direct to DA, climb to 4000 fee

14、t, hold as published,expect further clearance at time 50.取消进近许可,左转直飞 DA,上升到4000英尺,按公布的航 图等待,预计进一步许可时间50分。Ready for approach.准备好进近了。更新时间:2016-07-297Request leave the holding pattern.请示退出等待程序。After passing SY VOR, leave the hold on heading 250, cleared for VOR approach Runway 06.过SY VOR台后,推出等待,航向250,可

15、以VOR进近,跑道06。Leave JFK VOR heading 210.离开JFK VOR,航向210。Cleared to LHR, hold at LHRas published. Maintain 8000 feet. Expect further clearance at 18.可以飞往LHR,按公布的航图在LHR等待。保持高度8000英 尺。预计进一步许可在18分。Hold south of AMS VOR at 9000 feet, inbound track 270 degrees, left hand pattern, outboundtime 1 minute. Expe

16、ct further clearance at 46.在AMS VOR台以南等待,高度9000英尺,向台航迹270,左 等待,出航时间1分钟。预计进一步许可时间46分。Cleared to the 180 radial of PER VOR at 15 DME. Hold south, left hand pattern, outboundtime 2 minutes, expect approach clearance at 37.可以在PER VOR台180 度径向线 DME 15海里处向南左等待, 出航时间2分钟,预计进近许可时间37分。Information P received, s

17、tand 03, ready to copy ATC更新时间:2016-07-29 clearance.通播P收到,03停机位准备好抄收 ATC许可。Gate 26, request clearance to London with information F.26停机位,请示去往伦敦的放行许可,通播 F收到。Cleared to destination, flight planned route, cruising level 330, departure Runway 04, initialaltitude 7000 feet.HZ-01 Departure, squawk 2563, d

18、eparture frequency 124.35.可以按计划放行到目的地,巡航高度层330,离场跑道04 ,起始高度7000英尺。HZ-01离场,应答机2563,离场频率124.35 。Cleared to destination via ZAM, flight planned route, D03 Departure, cruising level 230,squawk 3763.可以按计划航路经ZAM放行到目的地,D-03离场,巡航高度层 230,应答机3763。Cleared to destination via flight planned route, Runway 36R, LK

19、O-01 Departure, initially climbto 4500 feet, cruising level 310, when airborne contact 119.7, squawk 2515.可以经计划航路放行到目的地,跑道 36右,LKO-01离场,起 始爬升到4500英尺,巡航高度层310,离地后联系119.7 ,应答机 2515。Cleared via ZF-01 Departure, initial altitude 5000 feet. Departure frequency 125.9. Cruisinglevel 290, departure Runway更新

20、时间:2016-07-29 04. Squawk 6563.可以经ZF-01离场,起始高度5000英尺,离场频率125.9 , 巡航高度层290,离场跑道04,应答机6563。Cleared to destination via flight plan route. Departure Runway 36L. HZ-01D Departure. Initialaltitude 5000 feet. Cruising level 330. Departure frequency 119.45, squawk 5667.可以按计划航路放行到目的地机场,离场跑道36左,HZ-01D离 场,起始高度5

21、000英尺,巡航高度层330。离场频率119.45 ,应答机5667。Recleared to destination via ZF-01 Departure, Runway36R, rest of clearance unchanged.重新允许经ZF-01离场到目的地,跑道36右,其余航路不变。Recleared to destination via B213, WHA, R343, rest of route unchanged.重新允许经B213, WHA R343飞往目的地,其余航路不变。Cleared to destination via flight planned route,

22、 initial climb to 2700 feet, request level changeen-route, departure frequency 120.3, squawk 0722.可以按计划航路飞往目的地,起始上升到2700英尺,航路上申 请改变高度,离场频率120.3,应答机0722。第二章机场通话术语Gate15, information C, ready to copy ATC clearance.10更新时间:2016-07-2915停机位,通播C收到,准备好抄收ATC放行许可Cleared to destination,BK02RNADeparture, initia

23、lly3000 feet, departure frequency 125.4,squawk 3311.可以飞往目的地机场,BK-02 RNAVW场,起始高度3000英尺, 离场频率125.4 ,应答机3311。Say again all after 3000 feet.3000英尺之后的内容再说一遍。Say again all before departure frequency.离场频率之前的内容再说一遍。Say again the initial altitude.再说一遍起始高度。Unable to cross LX FL150 due weight, maintaining FL13

24、0.重量原因,不能在高度层150通过LX,保持高度层130。Destination Beijing, request departure information.目的地北京,请示离场信息。Bay24, request start-up.24号停机位,请示开车。Start up approved, QNH 29.91.可以开车,修正海压 29.91 。Start up approved, altimeter setting 29.91.可以开车,高度表设置29.91。11更新时间:2016-07-29Start up at 35, QNH 997.35分开车,修正海压997。Expect sta

25、rt up at 35, QNH 1030.预计35分开车,修正海压1030。Expect departure at 49, start up at own discretion, QNH 1004.预计49分离场,开车时间自己掌握,修正海压1004。Radio check on 118.3.118.3校波。I read you 5.我听你5个。You are unreadable.无法听清。Can you speak slower?你能说慢点吗?How do you read?你听我声音怎样?QNH 997, I say again, QNH 997.修正海压997,我再说一遍,修正海压 9

26、97。Stand 27, request pushback.停机位27 ,请示推出。Pushback approved, Runway 31.12更新时间:2016-07-29可以推出,跑道31。Stand by pushback.推出稍等。Pushback at own discretion.推出时间自己掌握。Pushback approved, long pushback.可以推出,多推点。Pushback to taxiway A approved.可以推出到滑行道A。Pushback approved, facing west.可以推出,朝西。Cancel pushback, we h

27、ave maintenance problem.取消推出,我们出现问题需要维修。Ground, Cockpit. Ready for pushback.地面,驾驶舱,推出准备好了。Brakes released.刹车释放了。Starting Number One.启动一发。Brakes set, disconnect.刹车刹住,断开。Request taxi.13更新时间:2016-07-29请示滑出。Taxi via taxiway C to holding point Runway 24.经由滑行道C滑至跑道24等待点。Taxi to holding point Runway 24, tr

28、affic in sight.划到跑道24等待点,看见飞机了。Request taxi back for maintenance purpose.请示滑回维修。Negative. We need 10 minutes to cool the brakes.不行,我们需要10分钟冷却刹车。24.Approaching holding point, request crossing Runway接近等待点,请示穿过24跑道。Hold short of Runway 24.24跑道外等待。Holding, traffic in sight.等待,飞机能见。Cross Runway 24, repor

29、t runway vacated.穿过24跑道,脱离跑道报。Unable to vacate via A2, request full length of runway.不能经由滑行道A2脱离,请示全跑道。Crossing Runway 24, wilco.穿越跑道24,照办。14更新时间:2016-07-29Runway vacated.脱离跑道。Giving way to B747 passing from left to right.给从左向右通过的波音747让道。Follow the greens to holding point Runway 05R.沿绿灯滑到跑道05右等待点。Cr

30、oss red stop-bar at A1, we understand stop-bar unserviceable.A1穿过红色停止灯,明白原来它不工作了。After landing Airbus320, cross Runway 24, report vacated.空客320落地后穿越跑道24 ,脱离报。Taxi to holding point C3, Runway 36.滑到跑道36 C3等待点。Behind Boeing747 passing left to right, taxi to holding point A1 Runway 24.从左向右通过的波音747之后,滑到2

31、4跑道A1等待点。Ready for departure.离场准备好。After departure, climb straight ahead until 3000 feet.起飞后,直线爬升至3000英尺。Cancel SID, maintain runway heading.15更新时间:2016-07-29取消SID ,保持跑道航向。Lining up Runway 01C.对正01C跑道。Ready for immediate departure.立即起飞准备好。Cleared for immediate takeoff.可以立即起飞。Runway 06, cleared for t

32、akeoff. Report airborne.跑道06 ,可以起飞,离地报。Cleared for takeoff, Runway 06, wilco.可以起飞,跑道06,照办。Airborne, passing 500 feet for 4000 feet.离地,通过500英尺,继续上升4000英尺。The airbus on final in sight.看见了五边空客飞机。Behind Airbus on short final, line up behind.短五边空客飞机之后,对正跑道。After departure, turn left heading 190, Runway 2

33、4R, cleared for takeoff.起飞后,左转航向190,跑道24右,可以起飞。Request right turn when airborne due weather.天气原因,请示离地后右转。16更新时间:2016-07-29Take off immediately or hold short of runway.立即起飞,否则跑道外等待。Take off immediately or vacate runway.立即起飞,否则脱离跑道。Hold position, cancel takeoff, I say again, cancel takeoff.原地等待,取消起飞,再

34、说一遍,取消起飞。Holding position.原地等待。Stopping! Engine fire.中断起飞,发动机起火了。Request return to ramp.请示滑回机坪。Tire burst, possible evacuation on runway.爆胎了,可能要在跑道上疏散。Negative intersection departure due performance.由于性能限制,不能使用减跑道起飞。Affirm. Wecan accept intersection departure from C2.可以。我们接受从C2进跑道起飞。Request intersec

35、tion departure from C2.请示从C2减跑道起飞。Request Takeoff Runway Available (TORA) from17更新时间:2016-07-29 intersection C2.请问从C2起飞的可用跑道长度是多少?Request Accelerate-Stop Distance Available (ASDA) from intersection D1.请问从D1进跑道的可用加速停止距离是多少?Request Takeoff Distance Available (TODA) from intersection E3.请问E3道口的可用起飞距离是多

36、少?Line up and wait. Understand one aircraft to depart from A2.对正跑道、等待。明白有飞机从 A2起飞。Taxi via A2, backtrack and line-up Runway 18.经A2滑行,180度调头,对正跑道18。Airbus 330 heavy, 8000 feet, Information X.空客330重型,8000英尺,通播X收到。Join right-hand downwind, Runway 34.加入34跑道右三边。Number Two, follow airbus 330 on base.第二个,跟

37、着四边空客330。Number Two, traffic in sight.第二个,看到了飞机。Straight-in visual approach, Runway 34.18更新时间:2016-07-29直接目视进近,跑道34。Extend downwind, Number Two, airbus 320 in sight.延长三边,第二个落地,看见空客 320 了。Orbit right. Number Two.右转一圈,第二个。Number Two, follow airbus 320 ahead.第二个,跟着前机空客320。Make a short approach.短五边进近。Lo

38、ng final, airfield in sight.长五边,机场可见。Continue approach Runway 25.继续进近,跑道25。Runway 27, cleared to land.跑道27 ,可以落地。Short final, request wind check.短五边,请问风向风速。Request low pass due unsafe landing gear indication.不安全起落架指示,请示低空通场。Low pass approved Runway 27, not below 500 feet.可以低空通场,跑道27,高度不低于500英尺。Landi

39、ng clearance canceled. Continue approach.19更新时间:2016-07-29取消落地许可。继续进近。Behind the Boeing737, cleared to land.跟着波音737,可以落地。Request low approach.请示低高度进近。Runway not in sight, going around.跑道不可见,复飞了。No contact at minimum, going around.决断高,跑道不可见,复飞了。Wind shear, going around.风切变,复飞了。Going around, localizer

40、 fluctuation.复飞了,航向道波动。Follow the standard missed approach procedure, climbing to 3000 feet.按标准复飞程序,爬升到3000英尺。Take first right. Whenvacated, contact Ground 118.35.第一个道口右转。脱离跑道后,联系地面118.35。After vacated contact Ground 121.6.脱离后联系地面121.6。Taxi to Stand 27 via Taxiway A.经滑行道A,滑行到停机位27。20更新时间:2016-07-29T

41、axi to the end of Runway.滑到跑道末端。Confirm construction work adjacent to Gate 37.证实停机位37附近正在施工。Confirm centerline taxiway lighting unserviceable.证实中线滑行道灯不工作。Confirm PAPI light unserviceable.证实papi等不工作。The Runway light is too bright. Request dim it.跑道灯太亮,请调暗一些。Flock of birds 3 miles final.五边3海里处有鸟群活动。Ru

42、nway covered with patches of water, braking action medium.大片水覆盖跑道,刹车效应中等。Confirm airport rescue and fire facilities category.证实机场救援和防火设备的种类。Is the weather improving or deteriorating?天气在转好,还是恶化?Thicker patches of fog exist further along the runway. RVR significantly reduced.跑道末端有浓雾,跑道视程明显变差。21更新时间:20

43、16-07-29Confirm current RVR less than 400 meters.证实当前跑道视程小于 400米。Confirm visibility more than 1000 meters.证实能见度大于1000米。Is mid-point RVR available?中点跑道视程可用吗?Confirm RVR Runway 27.证实跑道27的跑道视程。RVR Runway 27 is 600 meters.跑道27的跑道视程为600米。Confirm touchdown RVR greater than 350 meters.证实接地点跑道视程大于350米。Confi

44、rm stop-end RVR 150 meters.证实停止端跑道视程为150米。Confirm midpoint RVR more than 550 meters.证实中间跑道视程大于 550米。Confirm threshold Runway 27 displaced.证实跑道27入口内移。The runway surface is damp. Braking action good.跑道道面潮湿,刹车效应好。Confirm the reason for our flight suspension.证实一下航班暂停的原因22更新时间:2016-07-29Confirm our fligh

45、t has been suspended due bio-hazards at destination.证实一下航班暂停是因为目的地机场生化物品泄露。Confirm the reason for impounding our aircraft.证实扣押我们飞机的原因。Tow approved via A to remote apron.可以经滑行道 A拖至远机坪。Request de-icing.请示除冰。Request frost removal only at the gate.请示只在停机位除霜。De-icing completed. Request taxi.完成除冰,请示滑出。Req

46、uest start engine at the gate.请示停机位开车。Request time check.请示校时。Request backtrack.请不掉头。Unable BK-1A Departure due performance. Request BK-1B.性能原因,不能BK-1A离场,请示BK-1B离场。23更新时间:2016-07-29Request departure instruction.请示离场指令。When airborne, track extended center-line, clearedfor takeoff, Runway 18.离地后,保持跑道中

47、心延长线方向,可以起飞,跑道 18Contact Arrival 118.050.联系进近118.050。Request remote apron for maintenance purpose.维修原因,请示远机坪停机。第三章雷达通话术语Continue present heading.继续当前航向。Resume own navigation to BK.恢复自主导航至 BK。Confirm identification lost.证实识别丢失。Identified, position 50 miles east of BK.已识别,位置BK以东50海里。30 miles from touc

48、hdown, contact Approach 118.1.离接地点30海里,联系进近118.1。Three sixty turn left.左转360度。24更新时间:2016-07-29Orbit left for delay.延误,左转一圈。Looking out.正在寻找。Traffic in sight.看见飞机了。Negative contact due IMC.由于仪表气象条件,不能看见。Traffic passed and clear.冲突飞机已通过,无影响。Squawk 7563.应答机7563.Reset squawk 5101.重置应答机5101。Squawk ident

49、.应答机识别。Squawk standby.应答机待命(模式)。Squawk Charlie and code 5120.应答机C模式,编码5120。Stopping squawk Charlie.停止应答机C模式。25更新时间:2016-07-29Affirm squawk 7500.证实应答机7500。Altimeter 1003 8000ft.高度表1003,高度8000英尺。Negative squawk ident due transponder failure.应答机失效,无法识别。Turn right heading 340.右转航向340。Turn right 20 degre

50、es.右转20度。Leave BK heading 190.离开BK,航向190。Fly heading 285.航向飞285。Stop turn heading 070.停止转弯,航向070。Request heading 180 due weather.天气原因,请示航向180。Confirm danger area 113 active.证实危险区域113有活动。Your radar vector appears to be taking us to the prohibited area, confirm.26更新时间:2016-07-29雷达引导好像把我们带入了禁飞区,证实。50 m

51、iles right of track approved, when able, proceed direct TB.可以右偏50海里,如可以,直飞 TB。Indicated speed 270 knots.指示空速270节。Maintain 300 knots or less.保持速度不大于300节。Maintain 180 knots until 8 miles from touchdown.保持180节直到离接地点8海里。Maintain Machdecimal 82, transition speed 310 knots.保持马赫数点82,转换速度310节。Maintain speed

52、 280 knots or greater for separation.因间隔,速度保持280节或更大。Cross CK at 35 or later.飞越CK台35分或之后。Cross DG at 24 or earlier.飞越DG台24分或之前。Do not exceed 280 knots.速度不要超过280节。Reduce speed to 240 knots.减速到240节。27更新时间:2016-07-29Increase speed to 300 knots or greater.加速到300节以上。Increase speed by 10 knots.速度增加10节。Res

53、ume normal speed.恢复正常速度。No speed restrictions.没有速度限制。Request speed 200 knots due configuration.构型原因,请示速度200节。Request speed 250 knots due turbulence.由于颠簸,请示速度250节。Omit position reports until LN.LN前省略位置报。Next report at IP.下一报告点IP。Report required only at boundary.只要求在交接点报告。We have trafficat our 12 o cl

54、ock, 5 miles, 500 feetbelow, climbing.活动飞机在12点钟方位,5海里,500英尺以下,上升。Traffic indication at our 1 o clock, 4 miles, same28更新时间:2016-07-29 altitude, converging.仪表显示活动飞机在1点钟方位,4海里处,同高度,正在汇 聚。Request vectors.请示引导。Unable to receive transmission on that frequency.那个频率不能收报。Request 15 miles final.请示五边15海里。Maint

55、ain 3000 feet until glide path interception.保持高度3000英尺,直到截获下滑道。NOTAMsays glide slope for Runway15is unserviceable, confirm.飞行员通告表明15跑道下滑道不工作,证实。Confirm ILS frequency for Runway 17L.证实跑道17左盲降频率。In case of going around, turn left heading 210.如复飞,左转航向210。Advise transponder capability.请告知应答机可以模式。Transpo

56、nder Charlie.应答机C模式。29更新时间:2016-07-29Transponder unserviceable.应答机不工作。ADS-B transmitter 1090 (ten-ninety) data link.ADS-B发射机1090数据链。ADS-B receiver 1090 (ten-ninety) data link.ADS-B接收机1090数据链。Negative ADS-B.没有ADS-BORe-enter ADS-B aircraft identification.重新输入ADS-B飞机识别码。Stop ADS-B transmission.停止ADS-B发

57、射。Stop squawk transmit ADS-B only.停止应答机只发报ADS-BOFly no further west of your current position.当前位置不要再往西飞了。Unable identify the waypoint, request radar vectors.不能识别此航路点,请示雷达引导。Right heading 120, my own terrain clearance.右转航向120,自行避让地形。Heading 120, correction, 140.航向120 ,更正,140。30更新时间:2016-07-29Weare to

58、o low to the surrounding terrain. Confirm we are still being radar vectored.我们高度太低,周围有地形。证实我们仍然雷达引导。Confirm we are still above your minimum vectoring altitude.证实我们仍然高于你们的最低引导高度。第四章进近通话术语Right heading 040 until passing FL70 then direct to BK.右转航向040 ,直到通过高度层70 ,然后直飞BK。Direct to JO, descend to FL50.直飞

59、JO,下降到高度层50.Passing FL70.通过飞行高度层70.Descending to 4000 feet QNH1005, expect ILS approach Runway 24.下降到4000英尺,修正海压1005,预计盲降进近,跑道 24。Request straight-in ILS approach Runway 24.请示直接盲降进近,跑道24。Cleared straight-in ILS approach Runway 24, descendto 3000 feet, QNH1011.可以直接盲降进近,跑道24 ,下降到3000英尺,修正海压1011 ,31更新时

60、间:2016-07-29Airfield in sight, request visual approach.机场可见,请示目视进近。When established on the localizer, descend on the glide path.建立航向道后,沿下滑道下降。Established on the localizer.建立航向道。Fully established Runway 24.航向道下滑道截获,跑道24。Cleared VOR-DMEpproach Runway24, descending to 3000 feet QNH1007.准许VOR/DME8近,跑道24

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论