who验证指南2016年版_第1页
who验证指南2016年版_第2页
who验证指南2016年版_第3页
who验证指南2016年版_第4页
who验证指南2016年版_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、INTRODUCTION简介Validationisanessentialpartofgoodpracticesincludinggoodmanufacturingpractices(GMP)(4)andgoodclinicalpractices(GCP).Itisthereforeanelementofthepharmaceuticalqualitysystem.Validation,asaconcept,incorporatesqualificationandshouldbeappliedoverthelifecycleof,e.g.theapplicableproduct,process

2、,system,equipmentorutility.验证是包括GMP和GCP在内的良好规范的必要部分。因此是制药质量体系的组成部分。验证这个概念包括确认并且应该在产品、工艺、系统、设备或设施的整个生命周期中被使用。Theseguidelinescoverthegeneralprinciplesofvalidationandqualification.Inadditiontothemainpart,appendicesonvalidationandqualification(e.g.cleaning,computerandcomputerizedsystems,equipment,utilit

3、iesandsystems,andanalyticalmethods)areincluded.这个指南包括验证和确认的一般原则。除了主体部分外,还包括确认和验证附件(如清洁、计算机和计算机化系统、设备、设施和系统以及分析方法。Thefollowingprinciplesapply:适用的原则如下:theexecutionofvalidationshouldbeincompliancewithregulatoryexpectations;验证的执行应该符合监管预期quality,safetyandefficacymustbedesignedandbuiltintotheproduct;质量、安全

4、和效力应该被设计和构建到产品中qualitycannotbeinspectedortestedintotheproduct;质量不能通过检查或测试赋予产品qualityriskmanagementprinciplesshouldbeappliedindeterminingtheneed,scopeandextentofvalidation;应该应用质量风险管理规则来决定验证的需求、范围和程度ongoingreviewshouldtakeplacetoensurethatthevalidatedstateismaintainedandopportunitiesforcontinuingimpro

5、vementareidentified.应该进行持续的回顾来确保维持验证状态并识别持续改进的机会Theimplementationofvalidationworkrequiresconsiderableresourcessuchas:验证工作的完成需要大量资源,例如time:generallyvalidationworkissubjecttorigoroustimeschedules;时间:一般验证工作需要有一个严密的时间表financial:validationoftenrequiresthetimeofspecializedpersonnelandexpensivetechnology.资

6、金:验证经常需要专业人员和昂贵的技术human:validationrequiresthecollaborationofexpertsfromvariousdisciplines(e.g.amultidisciplinaryteam,comprisingqualityassurance,engineering,informationtechnology,manufacturingandotherdisciplines,asappropriate.).人员:验证需要不同学科专家的协作(例如一个多学科小组,视情况可能包括QA、工程、信息技术、生产以及其他学科人员)SCOPE范围Theseguide

7、linesfocusmainlyontheoverallconceptofvalidationandarenotintendedtobeprescriptiveinspecificvalidationrequirements.Thisdocumentservesasgeneralguidanceonlyandtheprinciplesmaybeconsideredusefulinitsapplicationinthemanufactureandcontrolofstartingmaterialsandfinishedpharmaceuticalproducts(FPPs),aswellasot

8、herareas.Validationofspecificprocessesandsystems,forexample,insterileproductmanufacture,requiresmuchmoreconsiderationandadetailedapproachthatisbeyondthescopeofthisdocument.这些指南主要关注验证的整体概念,无意规定具体的验证要求。用作GMP检查官和生产商的基本指南,本文件仅作为一个一般指南,其原则在其应用于起始物料及制剂的生产和控制时会比较有用,也应用于其他领域。特定工艺和产品的验证,例如无菌产品生产,需要考虑更多内容,和更详

9、细的方法,不在本文件范围之内。Therearemanyfactorsaffectingthedifferenttypesofvalidationanditis,therefore,notintendedtodefineandaddressallaspectsrelatedtooneparticulartypeofvalidationhere.有很多因素会对不同类型的验证产生影响,因此,这里不会对某个特定类型的验证相关的所有方面进行定义和说明。Thegeneraltextinthemainpartoftheseguidelinesmaybeapplicabletovalidationandqua

10、lificationofpremises,equipment,utilities,systems,processesandprocedures.这些指南的主体部分的一般内容可能适用于设施、设备、公用设施和系统、工艺和程序的验证和确认。GLOSSARY术语Thedefinitionsgivenbelowapplytothetermsusedintheseguidelines.Theymayhavedifferentmeaningsinothercontexts.本指南使用的术语定义如下。它们在其它环境中可能有不同的含义calibration.Thesetofoperationsthatestab

11、lish,underspecifiedconditions,therelationshipbetweenvaluesindicatedbyaninstrumentorsystemformeasuring(forexample,weight,temperatureandpH),recording,andcontrolling,orthevaluesrepresentedbyamaterialmeasure,andthecorrespondingknownvaluesofareferencestandard.Limitsforacceptanceoftheresultsofmeasuringsho

12、uldbeestablished.校准:changecontrol(includingchangemanagement).Aformalsystembywhichqualifiedrepresentativesofappropriatedisciplinesreviewproposedoractualchangesthatmightaffectavalidatedstatus.Theintentistodeterminetheneedforactionthatwouldensurethatthesystemismaintainedinavalidatedstate(referenceworki

13、ngdocumentQAS/15.639/Rev.1-unpublished).变更控制(包括变更管理)cleaningvalidation.Documentedevidencetoestablishthatcleaningproceduresareremovingresiduestopredeterminedlevelsofacceptability,takingintoconsiderationfactorssuchasbatchsize,dosing,toxicologyandequipmentsize.清洁验证commissioning.Thesettingup,adjustmenta

14、ndtestingofequipmentorasystemtoensurethatitmeetsalltherequirements,asspecifiedintheuserrequirementspecification,andcapacitiesasspecifiedbythedesignerordeveloper.Commissioningiscarriedoutbeforequalificationandvalidation.试车computervalidation(includingcomputerizedsystemvalidation).Confirmationbyexamina

15、tionandprovisionofobjectivedocumentedevidencethatcomputerizedsystemspecificationsconformtouserneedsandintendeduses,andthatallrequirementscanbeconsistentlyfulfilled.计算机验证(包括计算机化系统验证)concurrentvalidation.Validationcarriedoutduringroutineproductionofproductsintendedforsale.同步验证designqualification.Docum

16、entedverificationthattheproposeddesignoffacilities,systemsandequipmentissuitablefortheintendedpurpose.设计确认goodengineeringpractices.Establishedengineeringmethodsandstandardsthatareappliedthroughouttheprojectlife-cycletodeliverappropriate,cost-effectivesolutions.良好工程规范installationqualification.Documen

17、tedverificationthattheinstallations(suchasmachines,computersystemcomponents,measuringdevices,utilitiesandmanufacturingareas)usedinaprocessorsystemareappropriatelyselectedandcorrectlyinstalledinaccordancewithestablishedspecifications.安装确认operationalqualification.Documentedverificationthatthesystemors

18、ubsystemoperatesasintendedoverallanticipatedoperatingranges.运行确认performancequalification.Documentedverificationthattheequipmentorsystemperformsconsistentlyandreproduciblywithindefinedspecificationsandparametersinitsnormaloperatingenvironment(heproductionenvironment).(Inthecontextofsystems,theterm“pr

19、ocessvalidation”mayalsobeused.)性能确认processvalidation.Thecollectionandevaluationofdata,throughouttheproductlifecycle,whichprovidesdocumentedscientificevidencethataprocessiscapableofconsistentlydeliveringqualityproducts.工艺验证prospectivevalidation.Validationcarriedoutduringthedevelopmentstageonthebasiso

20、fariskanalysisoftheproductionprocess,whichisbrokendownintoindividualsteps;thesearethenevaluatedonthebasisofpastexperiencetodeterminewhethertheymayleadtocriticalsituations.前验证qualification.Documentedevidencethatpremises,systemsorequipmentareabletoachievethepredeterminedspecificationsproperlyinstalled

21、,and/orworkcorrectlyandleadtotheexpectedresults.Qualificationisoftenapart(theinitialstage)ofvalidation,buttheindividualqualificationstepsalonedonotconstituteprocessvalidation.确认revalidation.Repeatedvalidationofapreviouslyvalidatedsystem(orapartthereof)toensurecontinuedcompliancewithestablishedrequir

22、ements.再验证:对先前已验证的系统(或它的一部分)的重复验证来确保持续符合既定标准。standardoperatingprocedure.Anauthorizedwrittenproceduregivinginstructionsforperformingoperationsnotnecessarilyspecifictoagivenproductormaterialbutofamoregeneralnature(e.g.equipmentoperation,maintenanceandcleaning;validation;cleaningofpremisesandenvironmen

23、talcontrol;samplingandinspection).Certainstandardoperatingproceduresmaybeusedtosupplementproduct-specificmasterbatchproductiondocumentation.标准操作规程validation.Actionofprovinganddocumentingthatanyprocess,procedureormethodactuallyandconsistentlyleadstotheexpectedresults.验证validationmasterplan.Thevalidat

24、ionmasterplanisahigh-leveldocumentthatestablishesanumbrellavalidationplanfortheentireprojectandsummarizesthemanufacturersoverallphilosophyandapproach,tobeusedforestablishingperformanceadequacy.Itprovidesinformationonthemanufacturersvalidationworkprogrammeanddefinesdetailsofandtimescalesforthevalidat

25、ionworktobeperformed,includingastatementoftheresponsibilitiesofthoseimplementingtheplan.验证主计划validationprotocol.Adocumentdescribingtheactivitiestobeperformedduringavalidation,includingtheacceptancecriteriafortheapprovalofaprocessorsystemorapartthereofforintendeduse.验证方案validationreport.Adocumentinwh

26、ichtherecords,resultsandevaluationofvalidationareassembledandsummarized.Itmayalsocontainproposalsfortheimprovementofprocessesand/orsystemsand/orequipment.验证报告verification.Theapplicationofmethods,procedures,testsandotherevaluations,inadditiontomonitoring,todeterminecompliancewithestablishedrequiremen

27、tsandspecifications.核实worstcase.Aconditionorsetofconditionsencompassingtheupperandlowerprocessinglimitsforoperatingparametersandcircumstances,withinSOPs,whichposethegreatestchanceofproductorprocessfailurewhencomparedtoidealconditions.Suchconditionsdonotnecessarilyincludeproductorprocessfailure.最差条件R

28、ELATIONSHIPBETWEENVALIDATIONANDQUALIFICATION验证与确认的关系Qualificationandvalidationareessentiallythesame.Thetermqualificationisnormallyusedforequipmentandutilities,andvalidationforsystemsandprocesses.Inthissense,qualificationcanbeseenaspartofvalidation.确认和验证本质上是一样的。确认通常用于设备和设施,而验证则用于系统和工艺。在这层意义上,确认可以被看做是

29、验证的一部分。Wheretheterm“validation”isusedinthedocument,thesameprinciplesmaybeapplicablefor“qualification在文件中使用术语“验证”的规则同样适用于“确认”VALIDATION验证Approachestovalidation验证的方法Manufacturersshouldorganizeandplanvalidationinamannerthatwillensureproductquality,safetyandefficacythroughoutitslifecycle.生产商应该组织和计划验证以保证

30、产品在其生命周期内的质量、安全和有效。Thescopeandextentofqualificationandvalidationshouldbebasedonriskmanagementprinciples.确认和验证的范围和程度应该基于风险管理规则。Statisticalcalculationsshouldbeapplied,whereappropriate,andprovidescientificevidencethattheprocess,systemorotherrelatedaspectisappropriatelyvalidated.适当时,应该使用统计学计算并提供工艺、系统或其它

31、相关方面有效的科学证据Qualificationandvalidationshouldbedoneinaccordancewithpredeterminedprotocols,andtheresultsappropriatelydocumented,e.g.inreports.确认和验证应该按照预定的方案执行并且结果应被适当的记录,如在报告中。Thereshouldbeanappropriateandeffectivequalitysystemensuringtheorganizationandmanagementofvalidation.应有适当的和有效的质量体系来保证验证的组织和管理。Se

32、niormanagementshouldensurethattherearesufficientresourcestoperformvalidationinatimelymanner.Managementandpersonsresponsibleforqualityassuranceshouldbeactivelyinvolvedintheprocessandauthorizationofprotocolsandreports.高级管理层应该确保充分的资源来及时地执行验证。管理层和质量保证负责人应该积极参与方案和报告的批准活动中。Personnelwithappropriatequalific

33、ationandexperienceshouldberesponsibleforperformingvalidation.有适当资质和经验的人员应该对验证的执行负责。Thereshouldbeaspecificprogrammeorscheduletosupportplanningandexecutionofvalidationactivities.应有专门的计划或时间表来支持计划和执行验证活动。Validationshouldbeperformedinastructuredwayaccordingtothedocumentedprotocolsandprocedures.验证应该按照文件化的

34、方案和规程以一种有组织的方式执行。Qualificationandvalidationshouldbeperformed:确认和验证应该被执行:-fornewpremises,equipment,utilitiesandsystems,andprocessesandprocedures;新设施、设备、公用设施和系统,以及新的工艺和程序;-whenchangesaremade,dependingontheoutcomeofriskassessment;当发生变更时,根据风险评估的结果;-wherenecessaryorindicatedbasedontheoutcomeofperiodicrev

35、iew.基于定期回顾的结果表明需要的5.11Awrittenreportontheoutcomeofthevalidationshouldbeprepared.应该对验证的结果准备一份书面报告。5.12Thescopeandextentofvalidationshouldbebasedonknowledgeandexperience,andtheoutcomeofqualityriskmanagementprinciplesasdescribedintheWorldHealthOrganization(WHO)guidelinesonqualityriskmanagement.Wherenec

36、essaryworst-casesituationsorspecificchallengetestsshouldbeconsideredforinclusioninthevalidation,forexample,stressloadandvolumeverificationincomputersystemvalidation.验证的范围和程度应该基于知识和经验,以及描述于WHO质量风险管理指南中的质量风险管理管理规则的结果来决定。DOCUMENTATION文件-Qualificationandvalidationshouldbedoneaccordingtowrittenprocedures

37、.确认和验证应该按照书面程序执行6.2Documentsassociatedwithqualificationandvalidationinclude:与确认和验证相关的文件包括:-validationmasterplan(VMP);验证主计划(VMP)-standardoperatingprocedures(SOPs);标准操作规程(SOP)specifications;规范protocolsandreports;方案和报告riskassessmentoutcomes;风险管理结果processflowcharts;工艺流程图operatormanuals;操作手册trainingrecor

38、ds;培训记录calibrationproceduresandrecords;校准规程和记录samplingplans;取样计划testingplansandmethods;测试计划和方法statisticalmethodsandresults;统计学方法和结果historyofqualificationorvalidation;确认或验证历史planforensuringreviewofvalidationstatus;确保回顾验证状态的计划planforensuringmaintainingavalidatedstate.确保维持验证状态的计划VALIDATIONMASTERPLAN验证主

39、计划AmanufacturershouldhaveaVMPwhichreflectsthekeyelementsofvalidation.Itshouldbeconciseandclearandcontainatleastthefollowing:生产商应有一份VMP反映验证的关键要素。它应该简洁清晰并至少包括:-titlepageandauthorization(approvalsignaturesanddates);书名页和批准(批准签名和日期)tableofcontents;目录abbreviationsandglossary;缩写和术语validationpolicy;验证方针phil

40、osophy,intentionandapproachtovalidation;验证的原理、目的和方法rolesandresponsibilitiesofrelevantpersonnel;相关人员的角色和责任resourcestoensurevalidationisdone;确保验证执行的资源-outsourcedservices(selection,qualification,managementthroughlifecycle);外包服务(选择、确认和生命周期管理)-deviationmanagementinvalidation;验证偏差管理changecontrolinvalidati

41、on;验证变更控制-riskmanagementprinciplesinvalidation;验证风险管理规则training;培训scopeofvalidation;验证的范围documentationrequiredinqualificationandvalidationsuchasprocedures,certificates,protocolsandreports;确认和验证所需的文件,如规程、证书、方案和报告premisesqualification;设施确认utilitiesqualification;公用设施确认-equipmentqualification;设备确认proces

42、svalidation;工艺验证cleaningvalidation;清洁验证-personnelqualificationsuchasanalystqualification;人员确认例如分析人员确认analyticalmethodvalidation;分析方法验证computerizedsystemvalidation;计算机化系统验证establishingacceptancecriteria;建立接受标准life-cyclemanagementincludingretirementpolicy;生命周期管理包括退役的方针requalificationandrevalidation;再确

43、认和再验证relationshipwithotherqualitymanagementelements;与其他质量管理要素的关系validationmatrix;验证矩阵references.参考文献TheVMPshouldbereviewedatregularintervalsandkeptuptodateaccordingtocurrentGMP.VMP应该每隔一段时间回顾并保持持续符合现行GMPQUALIFICATIONANDVALIDATIONPROTOCOLS确认和验证方案Thereshouldbequalificationandvalidationprotocolsdescribi

44、ngthequalificationandvalidationtobeperformed.应有确认和验证方案描述所要执行的确认和验证。Asaminimumtheprotocolsshouldincludethefollowingsignificantbackgroundinformation:方案应该至少包括下列重要的背景信息:theobjectives;目的thesite;场所theresponsiblepersonnel负责的人员-descriptionofthestandardoperatingprocedures(SOPs)tobefollowed;所遵循的标准操作规程描述equipm

45、entorinstrumentstobeused;所使用的设备或仪器standardsandcriteriaasappropriate;适当的标准-thestageofvalidationorqualification;验证或确认的阶段theprocessesand/orparameters;工艺和/或参数-sampling,testingandmonitoringrequirements;取样,测试和监测需求-stresstestingwhereappropriate;压力测试(如适用)calibrationrequirements;校准需求-predeterminedacceptancec

46、riteriafordrawingconclusions;预定的用于下定结论的接受标准-reviewandinterpretationofresults;结果的审核和分析changecontrol,deviations;变更控制、偏差archivingandretention.归档和保留8.3Thereshouldbeadescriptionofthewayinwhichtheresultswillbeanalysed,includingstatisticalanalysiswhereappropriate.应有一个结果分析方法,包括统计学分析(如使用)的描述Theprotocolshould

47、beapprovedpriortouse.Anychangestoaprotocolshouldbeapprovedpriortoimplementationofthechange.方案应该在使用前被批准。方案的任何变更应在实施前被批准。QUALIFICATIONANDVALIDATIONREPORTS确认和验证报告Thereshouldbewrittenreportsonthequalificationandvalidationperformed.应有所执行的确认和验证的书面报告Reportsshouldreflecttheprotocolsandproceduresfollowedandi

48、ncludeatleastthetitleandobjectiveofthestudy;makereferencetotheprotocol;referencetotheappropriateriskassessment;detailsofmaterials,equipment,programmesandcyclesused;proceduresandtestmethodswithappropriatetraceability.报告应该反映所遵循的方案和规程并至少包括题目和目的;方案的参考;适当的风险评估的参考;所使用的材料、设备、计划和周期的描述;适当的规程和测试方法追溯Resultssho

49、uldberecordedandbeincompliancewithgooddataandrecordmanagementpractices.应该记录结果并符合良好数据和记录管理规范。Resultsshouldbereviewed,analysedandcomparedagainstthejustifiedpredeterminedacceptancecriteria,interpretedandstatisticallyanalysedwhereappropriate.结果应该被回顾、分析并与预定的接受标准比较,解释和统计学分析(如适用)Resultsshouldmeettheaccepta

50、ncecriteria.Deviations,out-of-specificationandout-of-limitresultsshouldbedocumentedandinvestigatedaccordingtoappropriateprocedures.Ifthesedeviationsareaccepted,thisshouldbejustified.Wherenecessary,furtherstudiesshouldbeperformed.结果应该符合接受标准。偏差、OOS和超限结果应该按照适当的程序记录和调查。如接受这些偏差,应有正当理由。必要时,应进行更进一步的研究。Thec

51、onclusionofthereportshouldstatewhetherornottheoutcomeofthequalificationand/orvalidationwasconsideredsuccessful,andshouldmakerecommendationsforfuturemonitoringandsettingofalertandactionlimitswhereapplicable.报告的结论应声明确认和/或验证的结果是否被认为是成功的,并应该对下一步的监测和设置警戒限、行动限(如适用)提供建议Thedepartmentsresponsibleforthequalif

52、icationandvalidationworkshouldapprovethecompletedreport.确认和验证工作的责任部门应该批准完成报告Thequalityassurancedepartmentshouldapprovethereportafterthefinalreview.Thecriteriaforapprovalshouldbeinaccordancewiththecompanysqualityassurancesystem.质量保证部门应该在最终审核后批准报告。批准的标准应该符合公司的质量保证体系。Anydeviationsfoundduringthevalidati

53、onprocessshouldbemanagedanddocumented.Correctiveactionsshouldbeconsidered.在验证过程中发生的任何偏差应该被管理和记录,应该考虑纠正措施。QUALIFICATION确认Therearedifferentapproachesinqualificationandvalidation.Themanufacturershouldselectanappropriateapproachfortheconductthereof.确认和验证有不同的方法,生产者应该在其中选择适用的方法。Figure1.TheV-modelasanexamp

54、leofanapproachtoqualificationandvalidation.图一一个确认和验证的V模型举例*Note.Seetextbelowforclarificationontermsandstages备注:术语和阶段描述见下列文本AllrelevantSOPsforoperation,maintenanceandcalibrationshouldbepreparedduringqualification.所有运行、维护和校准相关的SOP应该在确认期间被准备妥当Trainingshouldbeprovidedtooperatorsandtrainingrecordsshouldb

55、emaintained.培训应该被提供给操作者并且应有培训记录Normally,qualificationshouldbecompletedbeforeprocessvalidationisperformed.通常地,确认应该在执行工艺验证前完成Theprocessofqualificationshouldbealogical,systematicprocessandshouldfollowalogicalflowfromthepremises,followedbyutilities,equipment,toproceduresandprocesses.确认的过程应该符合逻辑、有条理和应该遵循

56、从前提,然后公用设施、设备到程序和工艺的逻辑流程Stagesofqualificationshouldnormallystartwiththepreparationofuserrequirementspecifications(URS).Dependingonthefunctionandoperationoftheutility,equipmentorsystem,thisisfollowedby,asappropriate,differentstagesinqualificationsuchasafactoryacceptancetest(FAT),siteacceptancetest(SA

57、T),designqualification(DQ),installationqualification(IQ),operationalqualification(OQ)andperformancequalification(PQ).通常地,确认的阶段应该从用户需求规范(URS)的准备开始。然后根据设施、设备或者系统的功能和操作特点,选择不同的确认阶段,如工厂验收测试(FAT),现场验收测试(SAT),设计确认(DQ)、安装确认(IQ)、运行确认(0Q)和性能确认(PQ)。Onestageofqualificationshouldbesuccessfullycompletedbeforethe

58、nextstageisinitiated,e.g.fromIQtoOQ.确认时,一个阶段在开始下一个阶段前被成功地完成,例如,从IQ到OQ。Insomecases,onlyIQandOQmayberequired,asthecorrectoperationoftheequipment,utilityorsystemcouldbeconsideredtobeasufficientindicatorofitsperformance.在某些情况下,只需要进行IQ和0Q,设备、设施或系统的正确操作就可以被认为它的性能的一个充分的指标了。Majorequipmentandcriticalutilitie

59、sandsystems,however,mayrequireURS,DQ,IQ,OQandPQ.主要设备和关键设施和系统则可能需要URS、DQ、IQ、OQ和PQComputerizedsystems,includingequipmentwithsoftwarecomponent(s),requireuserandfunctionalrequirementsspecifications,designandconfigurationspecifications,developmentofSOPs,trainingprogrammesforsystemuseandadministration,and

60、anappropriatelevelofIQ,OQandPQverificationtesting.Thisincludestestssuchasstress,load,volumeandotherperformanceverificationteststhatmimictheliveproductionenvironment.ItalsoincludesuseracceptancetestingaccordingtodraftSOPsandtrainingaswellasend-to-endbusinessprocessesforintendeduse.计算机化系统,包括有软件构件的设备,需

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论