浅议高中英语教学_第1页
浅议高中英语教学_第2页
浅议高中英语教学_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、浅议高中英语教学摘要:从分析语言知识与运用语言的关系入手,阐述了学生语言知识向语言运用才能转化的关键因素,以及听说读写互相促进以发挥其最大的整体效应,促使学生的知识向运用才能转化的对策。关键词:高中英语;语言知识;语言才能;教学环节培养学生初步运用英语交际的才能是高中英语教学的最终目的,在使用新教材的过程中,许多高中老师遇到一些问题,如语言知识与语言运用才能到底是一种什么关系,知识向才能的转化,关键因素是什么,如何克制听说与读写脱节的问题,等等。本文试图通过对这些问题的讨论,能从理论上和理论方面提出一些解决问题的途径。一、语言知识与运用语言的关系对语言知识和语言运用的不同侧重,实际上是表达了两

2、种不同的语言本质观。假如把语言看成是一个知识性系统,那么掌握语言的知识语音、词汇、语法等那么成了外语教学的最高目的;假如把语言看成是一个交际系统,那么在教学中那么会注意对学生进展听说读写的技能训练和才能培养。前一种知识性系统语言观左右了我国高中外语教学许多年,它的影响浸透到了语言教育的许多方面,其影响是深远的。“聋哑脖和“高分低能症均是这种语言教学观的产物。尽管一些学校经过努力,在教学中对学生进展听说读写的根本训练,较全面地进步了学生的语言运用才能,然而毕竟是曲高和寡,影响不大。再者由于测试的反拔作用,外语教学仍旧停留在语言知识的传授和操练上。后一种语言教学观在教学理论中因许多老师不理解语言知

3、识在才能形成中的作用,虽然也注重对学生进展听说读写才能的培养,但是效果并不太理想。假如辩证地来看语言知识和语言运用才能的关系,它们实际是一种相辅相成的统一体。语言知识是进展听说读写才能培养的根底和前提,没有这个根底,运用语言进展交际活动的过程就难以实现。外语交际才能的培养是建立在结实掌握语言根底知识和灵敏运用知识之上的。然而知识不等于才能,那种认为掌握了语言知识就等于掌握了语言的观点是错误的。衡量一个人外语程度的上下,其标准是看他运用外语进展交际的才能如何。语言知识是为交际才能效劳的,语言知识也只有通过言语交际活动才能得到稳固和被结实地掌握。语音、词汇、语法等知识中只要缺一,语言的信息交际就会

4、中断。语言知识的重要性,由此可见。另外,语言知识的掌握不是靠讲,而是靠练,它只有进展言语操练,在情景中加以运用才能被理解和掌握。英语课是理论课,它必需要通过听说读写的反复操练才能形成自动化的习惯。语言形成习惯,也仅仅是掌握运用外语的一个条件,并不等于掌握了语言运用才能。掌握语言知识是外围,形成语言习惯是中围,培养创造性的言语交际才能是核心。二、老师是语言知识向语言运用才能转化的关键因素假如从事物发生开展的内部规律看,从语言知识向语言运用才能转化有一个中间媒介,即语言形成自动化习惯的听说读写技能训练。但是,促使任何事物的变化都有它的外部因素在起作用。在这里,老师自身素质的上下是决定知识向才能能否

5、成功转化的一个重要因素。强调老师素质的重要性并不与当前倡导的“以学生为中心相悖。“以学生为中心论其本质就是要老师去理解学生、理解他们的思想、学识程度、动机、兴趣,以便能因材施教。目前,老师的整体素质偏低是制约我国根底教育向前开展的一个重要因素,而外语老师尤甚。这主要表达在:1职业道德不够高;2外语根底知识和技能训练不够纯熟;3缺乏必要的教育理论素养。英语老师假如具备了良好的语言根底知识和扎实的听说读写才能,并且教育理论知识丰富,教学方法灵敏多样,那么促使学生的语言知识向运用才能转化,亦将不是什么难事了。老师一口流利得体的英语,给学生创造了一个良好的学习环境,在这种气氛中学生听到的都是英语,按克

6、拉申的观点,只有大量可理解输入才能导致大量的输出。学生只有英语听多了,他才能开口说。老师通过运用“多信息、高密度、快节奏原那么能极大程度地加快学生的语言知识向才能转化的进程。传统的教学存在几个主要弊端,一个是学生在课堂上获取的语言信息量少。要克制这一点,老师就应增大信息量,多让学生接触一些外语材料。一年级的学生可多听一些生动有趣的小短文,二年级学生可多读一些简易有趣的初级读物,并逐步进步听读外语材料的质量。第二个弊端是学生外语理论的量少和面窄。假如能发挥学生的主人翁精神,充分调动起他们的积极能动性,主动参与课堂中各项理论活动,就能改变这种消极被动的场面,能使每一个学生都有操练的时机。第三个弊端

7、是学习和操作的节奏缓慢。快节奏要求老师的教学节奏明快。练习转换,环节交替紧凑,语速正常。学生操练外语的频率要高,速度要快。老师的提问干脆利落,不拖泥带水,学生的答复节奏加快。一环扣一环,环环相扣,富有紧凑感,从而克制从前那种上课懒懒散散,智力活动松弛的现象。由此可见,外语老师的素质上下,是决定外语教学成败的一个关键因素,同时也是能否有效促成语言知识向语言运用才能转化的一个重要条件。三、如何克制听说读写脱节的问题1、做到语言根底知识与根本技能的有机统一。听说读写几种才能既是教学的目的,同时又是教学的手段。语言根底知识的传授必须通过四种技能得以实现。2、深入理解和领会外语教学原那么。这些外语教学的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论