lonely planet 旅行指南._第1页
lonely planet 旅行指南._第2页
lonely planet 旅行指南._第3页
lonely planet 旅行指南._第4页
lonely planet 旅行指南._第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Lonely Planet旅行指南 市场调研小组成员:赵楷 陈蕾蕾 葛瑶 李萌产品简介产品特点市场推广与阅读人群市场竞争与发展目 录旅游类书籍渐成图书业新贵随着物质、精神生活水平的提高,“旅游”逐渐成为人们生活中不可缺少的一部分。伴随着这股旅游热潮,旅游类图书的身价近几年也开始水涨船高,成为图书业内的新贵。早在2003年的时候,这类书籍就逐渐开始走俏,之后每年都呈现出稳定的增长,读者群的年龄层次也越来越丰富,经过几年的发展,旅游类图书大概可以分为三种,一种是以国家地理为代表的目的地介绍类,这类图书的特点是图文并茂,以广阔的视角从不同方位展现出国家地理文化最全面的内容,带领读者对国家地理文化进行

2、一次全方位的接触;另一种是以“Lonely Planet”也就是人们所说的旅游者的“黄色圣经”Lonely Planet旅游指南系列为代表的攻略类,这一类图书以实用信息为主,书中详细列出目的地的各项最完整信息,比如住宿的各家酒店的价格、条件及联系方式,读者甚至于可以在书中了解到该地最出名的酒吧是哪一个。还有一类图书也在迅速走红,就是以自身旅游经验写成游记类图书。这一类图书,因为有情节、有照片,兼具了介绍类图书和攻略类图书的优点,而为读者所欢迎。产品简介Lonely Planet的起源1970年新婚不久的托尼惠勒和莫琳惠勒夫妇为了摆脱 “朝九晚五”的生活,离开伦敦开始了一次探险之旅。他们穿越欧亚

3、大陆并在一年后抵达澳大利亚。之后,惠勒夫妇遇到很多想要自助旅行的人不断询问他们关于此次旅程的各种问题,最后他们决定出版一本旅行手册,书名来自马修摩尔的歌曲太空船长。 产品简介Lonely Planet的诞生在厨房餐桌上创作、手工校对、剪裁并装订完成的便宜走亚洲(Across Asia on the Cheap)是Lonely Planet的第一本指南书,面世之后它立即成为当地的畅销书。接着,他们又用了18个月的时间重返东南亚,这次旅行诞生了第二本指南鞋带上的东南亚(South-East Asia on a Shoestring),它很快就成为了最受欢迎的指南书之一,被全世界的旅行者昵称为“黄色

4、圣经”(因为它的独特黄色封面,而且一直沿用至今)。 产品简介Lonely Planet的发展从第一本手工钉起来的指南开始,现在Lonely Planet英文版已经有了20个不同品种600多个选题,在全球超过200多个国家销售。旅行指南书每两年更新一次,每次更新都是作者亲自到当地对每一条介绍实地考察。目前已经有了英,法,德,意,日,中文等多种版本。如今Lonely Planet已经成为世界上最大的独立旅行出版商,在澳大利亚墨尔本,英国伦敦,美国旧金山都设有自己的办事处。包括国家和多地区指南,地区指南,城市指南,袖珍城市指南,鞋带上的指南,活动指南,语言指南,画册,旅行文学和其他系列在内的Lone

5、ly Planet指南书涵盖了整个地球。产品特点Lonely Planet的理念和原则Lonely Planet的指南书不仅介绍那些著名的景点,也鼓励旅行者去另辟蹊径并获得只属于他们自己的独一无二的旅行经验。Lonely Planet 的出版理念是激发和促使旅行者们走向世界,和真实的世界接触。它不仅仅告诉旅行者们到那儿能享受到美好时光,Lonely Planet 真正想做的是把读者带向更远、更高、更广阔的天地,发现他们自身的潜力。信息的公正也是Lonely Planet的优势所在。他们不在指南书中接受任何广告,他们的作者不接受任何形式的折扣和报酬来换取正面的报道。至今能够真正保持他们当年创立时

6、的理想:为旅行者服务。 产品特点Lonely Planet的特点 拥有独具特色的产品是Lonely Planet公司在自助旅行界拥有崇高声誉的保证。权威而实用的旅行建议公平的推荐覆盖广泛激励你上路的目的地精华篇丰富的背景信息最佳提示不可缺少的地图健康和安全建议公认的、使用方便的格式产品特点封面设计封面版式主要为上文下图,中轴分布以极具当地风土人情的摄影图片为背景右上为Lonely Planet的蓝色标志包装以蓝色为主色调,白色字体简洁,专业,直观明了市场推广与阅读人群Lonely Planet在中国的合作伙伴是北京生活读书新知三联书店。三联的读者群与Lonely Planet的读者是相似的。在

7、精神层面上,三联的读者敢于挑战自己并渴求去了解这个世界。这和Lonely Planet的旅行者是完全一样的。我们所服务和对话的就是同一个人群。他们热爱梦想,他们寻找新奇,他们思考问题,因此他们读书,因此他们旅行。 Lonely Planet的任务其实很简单去为那些愿意以更真实的方式旅行,愿意在旅行中改变自己的中国旅行者提供最好的旅行指南书。结合了三联书店和Lonely Planet的知识,智慧以及经验,不管中国旅行者想要去什么地方, Lonely Planet都将为他们提供一些适合他们的东西。有了这些指南的陪伴,他们会鼓起勇气,旅行得更远,飞得更高,走得更深,走进这个世界,走进他们自己。这就是

8、Lonely Planet和三联在一起的长期目标。这种合作不仅仅是简单地将指南书翻译成中文。把资源结合在一起,在中国旅行者的帮助下,我们可以有一个不同的视角去看中国,去看这个世界。而这种加入了中国视角的新观点Lonely Planet也会在其他针对西方旅行者的英文指南中体现出来。Lonely Planet中文版市场推广与阅读人群新媒体的应用随Lonely Planet飞速发展的纸质指南书的还有数字新媒体,这些新媒体可以更好地激励旅行者并为他们提供服务。曾多次获奖的Lonely Planet英文网站(lonelyplanet)提供了大量的免费信息,它的论坛是世界上最热门的旅行论坛。同时他们通过电

9、视(lonelyplanet.tv)为全球观众提供Lonely Planet制作的旅行节目,此外还有一个专业的旅行图片库(lonelyplanetimages)。 Lonely Planet的商业发展部()也为客户度身定做了一些印刷和电子产品,其中还包括为Palm和一些手机服务商所提供的电子产品。 市场推广与阅读人群读者反馈中文版相对便宜,有些信息较为落后,但还是很方便。出门之前不需要做太多攻略,边玩边根据Lonely Planet推荐的地方制订下一部路线,最重要的是它有很多地图,虽然不是很详细,但足够旅行者从机场或火车站出来找对方向。 还有Lonely Pla

10、net不像别的旅行指南有很多花花哨哨的图片,因为彩图是旅行手册中最没用又耗重量的地方。 Lonely Planet有些不多的图片,但不是那些泛滥的要死的著名景点的图片,而是一些不经意的独特的地方。市场竞争与发展竞争对手Fodors黄金旅游指南定位于满足深度旅游者和商务旅行人士的个性化需求,依托在全世界各地的超过700位的当地作者,带给读者非同一般的旅行体验。Fodors以优美的文字描述、旅行者的口碑、当地人的推荐,代替比比皆是的景区图片,从旅游规划开始,还游客一颗期待的心、一幅幻想的景、一份体验的冲动。市场竞争与发展竞争对手美国国家地理 National Geographic兼具世界各地不同区

11、域的自然、人文景观和事件,并揭示其背景和奥秘,另亦涉及天文、生物、历史和考古等领域。是全球最为出名的有关旅行,地理的杂志。有一大批自然地理和人文地理的专家学者作为顾问,同时还有许多世界各地的人文,摄影,社会就工作者与其保持着密切的联系,因此具有很强的独家性和权威性。但是主要为学习使用,实用性比较差。市场竞争与发展Lonely Planet的传统与科技的传承Lonely Planet信条是“为大家展示真正的景点”,这个信条已经坚持了30多年,因此在业界Lonely Planet以坦率客观地评论景点而著称。良好的口碑让Lonely Planet在竞争激烈的旅游出版业中,成功地击败了包括Rough

12、Guides和Fodors等竞争对手。但是因为目前销售的旅行指南和10年前的大致相同,越来越多的旅行者正在把目光转向在线的旅游服务。 随着数字化改造基础设施的到位,Lonely Planet 重新定义目标并向第三方组织提供平台的信息以获取新的收益流。 2009年7月起,Lonely Planet的旅游地图将出现在所有诺基亚手机上。Lonely Planet 已经与苹果达成交易,iPhone城市指南应用出现在了苹果的App Store上。Lonely Planet 作为新数字媒体公司的出现,开辟了公司的崭新前景。 BBC未来媒体和技术部门的全球伙伴关系经理Andy Conroy喜悦地说:“我们的

13、平台提供了我们能想到的一切服务!” 市场竞争与发展中国市场的发展近5年以来,由于国内旅游市场的升温,旅游图书市场随之火爆。而今,北京任何一家上规模书店,其旅游专柜的图书无不在300册以上。然而,真正做到如Lonely Planet出版集团一样,实地采集信息、及时更新信息、内容设计实用的全球旅游指南,还只此一家。凭借着集团的强大出版资源, Lonely Planet中文版一上市,便风光占尽。 然而,中文版Lonely Planet最大的硬伤在于,这是一本透过欧美眼镜观察世界的旅行手册,是一本总结了欧美旅行经验的旅行手册。很多信息,并不适合中国旅行者,一点是实际信息上的出入,另外一点便是历史文化差

14、异。尽管Lonely Planet中文版的中文译者在翻译过程中,也加入了部分适合国内旅行者的信息,但身为编译室内的小修小补对需要跋山涉水的国内背包客来说,用处始终不大。市场竞争与发展中国市场的发展基于以上,Lonely Planet早日实现本土化写作确有必要。一来是可以消除东西方旅行作者的文化差异,以华人文化圈为基础,在旅行手册编制的过程中更多从华人视角出发。 二来是本土化写作队伍持中国护照,在具体通关签证信息方面,会更加贴近中国旅行者的实际情况。三是大大缩短从采编到发行的时间。信息的及时与否是旅行手册的关键。 设计概念趋势现在旅行书籍也存在严重的跟风现象,出版社看准旅游这个大热潮,纷纷推出不同类型的旅游书,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论