《八声甘州》柳永词作鉴赏_第1页
《八声甘州》柳永词作鉴赏_第2页
《八声甘州》柳永词作鉴赏_第3页
《八声甘州》柳永词作鉴赏_第4页
《八声甘州》柳永词作鉴赏_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、八声甘州柳永词作鉴赏【作品介绍】八声甘州;对潇潇暮雨洒江天是宋代词人柳永的作品。此词 抒写了作者漂泊江湖的愁思和仕途失意的悲慨。上片描绘了雨后清秋的傍晚,关河冷落夕阳斜照的凄凉之景;下片抒写词人久客他乡急切 思念归家之情。全词语浅而情深,融写景、抒情为一体,通过描写羁 旅行役之苦,表达了强烈的思归情绪,写出了封建社会知识分子怀才 不遇的典型感受,从而成为传诵千古的名篇。【原文】八声甘州对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落, 残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。惟有长江水,无语东 流。不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事 苦淹留。想佳人妆楼颤望,误几回(10)、天际

2、识归舟。争知我(11), 倚栏杆处,正恁凝愁(12)!【注释】 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋:写眼前的景象。潇潇暮雨 在辽阔江天飘洒,经过一番雨洗的秋景分外清朗寒凉。 潇潇,下雨声C 一说雨势急骤的样子。一作“萧萧”,义同。清秋,清冷的秋景。霜风:指秋风。凄紧:凄凉紧迫。关河:关塞与河流,此指山河。残照:落日余光。当,对。是处:到处。红衰翠减:指花叶凋零。红,代指花。翠,代指绿叶。此句为借代用法。苒苒(rdn):同“荏苒”,形容时光消逝,渐渐(过去)的意 思。物华:美好的景物。休:这里是衰残的意思。渺邈(miao3 ):远貌,渺茫遥远。一作“渺渺”,义同。归思(旧读:sì,做心绪

3、愁思讲):渴望回家团聚的心 思。淹留:长期停留。佳人:美女。古诗文中常用代指自己所怀念的对象。颛(yóng )望:抬头凝望。帆一作“长”。语意(10)误几回:多少次错把远处驶来的船只当作心上人的归舟 出温庭钧望江南词:“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断 白苹洲。”天际,指目力所能达到的极远之处。(11)争(zn):怎。处:这里表示时间。“倚栏杆处”即“倚栏杆时”。(12)恁(nèn ):如此。凝愁:愁苦不已,愁恨深重。凝,表示一往情深,专注不已。【白话译文】伫立江边面对着潇潇暮雨,暮雨仿佛在洗涤清冷的残秋。渐渐地 雨散云收秋风逐渐紧,山河冷落落日余晖映照江楼。满

4、目的凄凉到处 是花残叶凋,那些美好的景色都已经歇休。只有长江水默默地向东流 淌。其实我实在不忍心登高眺望,想到故乡遥远不可及之处,一颗归 乡的心迫切难以自抑。叹息这几年来四处奔波流浪,究竟是什么苦苦 到处滞留?佳人一定天天登上江边画楼,眺望我的归舟误认一舟一 舟?你可知道我正在倚高楼眺望,心中充满了思念家乡的忧愁苦闷?【创作背景】柳永出身士族家庭,从小接受儒家思想文化熏陶,有求仕用世之 志。因其天性浪漫,极具音乐天赋,适逢北宋安定统一,城市繁华,开封歌楼妓馆林林总总,被流行歌曲吸引,乐与伶工、歌妓为伍。初 入仕,竟因谱写俗曲歌词,遭致当权者挫辱,而不得伸其志。他于是 浪迹天涯,用词抒写羁旅之志

5、和怀才不遇的痛苦愤懑。八声甘州即此类词的代表作。被苏轼称赞其佳句为“不减唐人高处”。【赏析】词中表达了作者常年宦游在外,于清秋薄暑时分,感叹漂泊的生 涯和思念情人的心情。这种他乡做客叹老悲秋的主题,在封建时代文 人中带有普遍意义。但作者在具体抒情上,具有特色。词的上片写作者登高临远,景物描写中融注着悲凉之感。一开头, 总写秋景,雨后江天,澄澈如洗。头两句对潇潇暮雨洒江天,一番 洗清秋。”用“对”字作领字,勾画出词人正面对着一幅暮秋傍晚的 秋江雨景。“洗”字生动真切,潜透出一种情心。“潇”和“洒”字, 用来形容暮雨,仿佛使人听到了雨声,看到了雨的动态。接着写高处 景象,连用三个排句:“渐霜风凄惨

6、,关何冷落,残照妆楼。”进一步 烘托凄凉、萧索的气氛,连一向鄙视柳词的苏轼也赞叹“此语于诗句 不减唐人高处”(赵令畴侯鳍录)。所谓“不减唐人高处”,主要是 指景中有情,情景交融,悲壮阔大;凄冷的寒风和着潇潇暮雨紧相吹 来,关山江河都冷落了,残日的余辉映照着作者所在的高楼,所写的 每一个景色里,都渗透着作者深沉的感情。这三句由“渐”字领起。 雨后傍晚的江边,寒风渐冷渐急,身上的感觉如此,眼前看到的也是 一片凄凉。“关河”星是冷落的,词人所在地也被残阳笼罩,同样是冷落的,景色苍茫辽阔,境界高远雄浑,勾勒出深秋雨后的一幅悲凉 图景,也渗透进了天涯游客的忧郁伤感。“是处红衰翠减,苒苒物华休。”这两句写

7、低处所见,到处花落叶败,万物都在凋零,更引起 作者不可排解的悲哀。这既是景物描写,也是心情抒发,看到花木都 凋零了,自然界的变化不能不引起人的许多感触, 何况又是他乡做客 之人。作者却没明说人的感触,而只用“长江无语东流”来暗示出来。 词人认为“无语”便是无情。“惟有”二字暗示“红衰翠减”的花木 不是无语无情的,登高临远的旅人当然更不是无语无情的, 只有长江 水无语东流,对长江水的指责无理而有情。在无语东流的长江水中, 寄托了韶华易逝的感慨。上片以写景为主,但景中有情,从高到低,由远及近,层层铺叙, 把大自然的浓郁秋气与内心的悲哀感慨完全融合在一起, 淋漓酣畅而 又兴象超远。词的下片由景转入情

8、,由写景转入抒情。写对故乡亲人的怀念, 换头处即景抒情,表达想念故乡而又不忍心登高,怕引出更多的乡思 的矛盾心理。从上片写到的景色看,词人本来是在登高临远,而下片 则用“不忍登高临远” 一句,“不忍”二字领起,在文章方面是转折 翻腾,在感情方面是委婉伸屈。登高临远是为了看看故乡,故乡太远 是望而不见,看到的则更是引起相思的凄凉景物,自然使人产生不忍 的感情。“望故乡渺邈,归思难收”,实际上这是全词中心。“叹年来 踪迹,何事苦淹留。”这两句向自己发问,流露出不得已而淹留他乡 的凄苦之情,回顾自己落魄江湖,四处漂泊的经历。扪心问声究竟是为了什么原因。问中带恨,发泄了被人曲意有家难归的深切的悲哀。有

9、问无答,因为诗人不愿说出来,显得很含蕴。一个“叹”字所传出 的是千思百回的思绪,和回顾茫然的神态,准确而又传神。“想佳人,妆楼颤望,误几回,天际识归舟? ”又从对方写来,与自己倚楼凝望对照,进一步写出两地想念之苦,并与上片寂寞凄清之景象照应。虽说是自己思乡,这里却设想着故乡家人正盼望自己归来。 佳人怀念 自己,处于想象。本来是虚写,但词人却用“妆楼颤望,误几回,天 际识归舟”这样的细节来表达怀念之情。仿佛实有其事,见人映己, 运虚于实,情思更为俳侧动人。结尾再由对方回到自己,说佳人在多 少次希望和失望之后,肯定会埋怨自己不想家,却不知道“倚阑”远 望之时的愁苦。“倚阑”、“凝愁”本是实情,但却

10、从对方设想用“争 知我”领起,化实为虚,显得十分空灵,感情如此曲折,文笔如此变 化,实在难得。结尾与开头相呼应,理所当然地让人认为一切景象都 是“倚阑”所见,一切归思都由“凝愁”引出,生动地表现了思乡之 苦和怀人之情。全词一层深一层,一步接一步,以铺张扬厉的手段,曲折委婉地 表现了登楼凭栏,望乡思亲的羁旅之情。通篇结构严密,迭宕开阖, 呼应灵活,首尾照应,很能体现柳永词的艺术特色。名家评论宋赵令畤侯鳍录卷七:东坡云:“世言柳耆卿曲俗,非也 如八声甘州云:‘霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。’ 此语于诗句不减唐人高处。”清刘体仁七颂堂词绎:词有与古诗同妙者:“问甚时同赋,三 十六陂秋色?”(姜夔惜红衣)即霸岸(王粲七哀诗)之兴也。 “关河冷落,残照当楼”,即勒勒之歌也。郑文焯与人论词遗札:柳词本以柔婉见长,此词却以沉雄之 魄,清劲之气,写奇丽之情。梁令娴艺衡馆词选乙卷:家大人(梁启超)云:“飞卿词:‘照花前后镜,花面交相映’。此词境颇似之。”【作者介绍】柳永,宋代词人。字耆卿,原名三变,字景庄,崇安(今属福建) 人。公元1034年(景祐元年)进士。官至屯田员外郎。排行第七, 世称柳七或柳屯田。为人放荡不羁,终身潦倒。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论