外刊阅读之完形填空(5)_第1页
外刊阅读之完形填空(5)_第2页
外刊阅读之完形填空(5)_第3页
外刊阅读之完形填空(5)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、外刊阅读之完形填空YItaly has put the entire country under travel restrictions to curb coronavirusA quarantine that began in the country' tseiopticentef of the outbreakhas now been extended.Italy is now restricting travel across the entire country, an unprecedented(41) by the government as it furiously tr

2、ies to stop the spread of the novel coronavirus.Italy is the epicenter of the coronavirus outbreak in Europe, and the country is struggling to (42)the virus: The number of cases in Italy has surpassed 9,000, and at least 450 people have died.On Monday evening, Italian Prime Minister Giuseppe Conte s

3、aid he was (43) a ban on travel already in place in northern Italy to now cover all of the country more than 60 million people. This (44)bans all personal travel that isn ' t fo45)work, or for health or family emergencies.All public gatherings, including weddings and funerals, are also banned, a

4、nd sport events are suspended. Theaters, gyms, ski resorts, and discos are (46). Last week, Italy closed all schools until March 15. On Monday, Conte said that (47) would be extended to include almost a full month, until April 3.The (48)measures,which Conte is calling the “IStay Home decree, will go

5、 into effect Tuesday morning. Conte said Italy was facing a national emergency and needed to take these measuresto stop the spread of the virus and to prevent hospitals from being overloaded."T(49)is the of self- responsibility, he ”said, after announcing the travel ban in the north.Previously,

6、 people across Italy were being told to stay at least one meter away from others at bars, cafes, and in supermarkets. Those “social distancing measures are meant to thin crowds and stop people from spreading the virus, though people who (50) symptoms of the coronavirus had been instructed to stay ho

7、me altogether. But with public events (51) and even more restrictive travel measures are in place, all of Italy is essentially a“ red zone " now.Riots also broke out in prisons across the country over the weekend and into Monday after facilities banned family visits and restricted leave (52), l

8、eavingat least six dead. Many of the incarcerated are concerned that they would be particularly (53)should the virus spread in prison.This has been an (54)few days for Italy as it struggles to curtail the coronavirus. Initially, draft measuresleaked on Sunday before the government ' s formal ann

9、ouncement to impose a quarantine in northern Italy, (55)confusion and anger among local leaders.41.A.walkB.moveC.standD.present42.A.limitB. reduceC.containD.lack43.A.extendingB. expandingC.rangingD.spreading44.A.barelyB.effectivelyC.merelyD. extremely45.A.remarkableB.exhaustibleC.apparentD.essential

10、46.A.put outB.given outC.shut downD.brought down47.A.orderB.requestC.taskD.control48.A. naturalB.purposefulC.normalD.dramatic49.A.keyB.momentC.answerD.behavior50.A.experienceB. questionC. refuseD.detect51.A.proposedB.witnessedC.canceledD.figured52.A.combinationsB.reductionsC.concentrationsD.applicat

11、ions53.A.volunteerB.vulnerableC.accessibleD.flexible54.A.ordinaryB.permanentC.intenseD.stable55.A.raisingB.provingC.reachingD.causing【参考答案】BCABD CADBA CDBCD【原文翻译】Italy has put the entire country under travel restrictions to curb coronavirus意大利已对全国实行旅行限制,以遏制冠状病毒A quarantine that began in the country

12、thes enpoircthenter of the outbreakhasnow been extended.从该国北部开始的隔离 疫情的震中 现在已经扩大。Italy is now restricting travel across the entire country, an unprecedented move by the government as it furiously tries to stop the spread of the novel coronavirus.意大利目前正在限制全国旅行,这是政府为阻止新型冠状病毒的传播而采取的前所未有的行动。Italy is the

13、epicenter of the coronavirus outbreak in Europe, and the country is struggling to contain the virus: The number of cases in Italy has surpassed 9,000, and at least 450 people have died.意大利是欧洲冠状病毒爆发的震中,该国正努力控制该病毒:意大利的病例数量已超过 9000 例,至少450 人死亡。On Monday evening, Italian Prime Minister Giuseppe Conte sa

14、id he was extending a ban on travel already in place in northern Italy to now cover all of the country more than 60 million people. This effectively bans all personal travel that isn fot r essential work, or for health or family emergencies.周一晚间,意大利总理孔特表示,他将把意大利北部已经实施的旅行禁令延长到现在覆盖全国 超过 6000 万人。这有效地禁止

15、了所有不用于基本工作、健康或家庭紧急情况的个人旅行。All public gatherings, including weddings and funerals, are also banned, and sport events are suspended.Theaters, gyms, ski resorts, and discos are shut down. Last week, Italy closed all schools until March 15. On Monday, Conte said that order would be extended to include a

16、lmost a full month, until April 3.所有的公众集会,包括婚礼和葬礼,也被禁止,体育活动也被暂停。剧院、健身房、滑雪场和迪斯科舞厅都被关闭。上周,意大利关闭了所有学校,直到3 月15日。周一,孔特说,订单将延长到几乎一个月,直到4月 3日。The dramatic measures, which Conte is calling the“ I Stay Home de” cree, will go into effect Tuesday morning. Conte said Italy was facing a national emergency and ne

17、eded to take these measures to stop the spread of the virus and to prevent hospitals from being overloaded. “ Thisis the moment of self-responsibility, he” said, after announcing the travel ban in the north.这些戏剧性的措施,孔特称之为“我待在家里”的法令,将于周二上午生效。孔特说, 意大利正面临全国性的紧急情况,需要采取这些措施来阻止病毒的传播,防止医院超载。“这是一个自我负责的时刻,”他

18、在宣布北方的旅行禁令后说。Previously, people across Italy were being told to stay at least one meter away from others at bars, cafes, and in supermarkets. Those “ sociadl istancing m” easuresare meant to thin crowds and stop people from spreading the virus, though people who experience symptoms of the coronaviru

19、s had been instructed to stay home altogether. But with public events canceled and even more restrictive travel measures are in place, all of Italy is essentially a“ red zone ” now.此前,意大利各地的人们被告知,在酒吧、咖啡馆和超市,要与其他人保持至少一米的距离。这些“社会疏远 ”措施旨在疏远人群,阻止病毒传播,尽管那些出现冠状病毒症状的人已被指示完全留在家中。但随着公共活动取消,甚至更多的限制性旅行措施出台,现在整个意大利基本上都成了“红色地带 ”。Riots also broke out in prisons across the country over the weekend and int

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论