上海交大版应用型大学英语综合教程-第3册-unit-1课文翻译与练习答案解读_第1页
上海交大版应用型大学英语综合教程-第3册-unit-1课文翻译与练习答案解读_第2页
上海交大版应用型大学英语综合教程-第3册-unit-1课文翻译与练习答案解读_第3页
上海交大版应用型大学英语综合教程-第3册-unit-1课文翻译与练习答案解读_第4页
上海交大版应用型大学英语综合教程-第3册-unit-1课文翻译与练习答案解读_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、were being spentonmycollegetuition.Aftersixmonths, I couldn'tseethevalue init. I hadnoideawhat I wanted todowithmy lifeand noideahow本文是苹果计算机公司和皮克斯动画 工作室的首席执行官史蒂夫 ?乔布斯 于2005年6月12日在斯坦福大学毕 业典礼上的演讲稿。1今天,我很荣幸能来到这所世 界顶尖大学参加你们的毕业典礼。我 大学没有毕业。说实话,现在是我最 接近大学毕业的时刻。我在里德学院 读了 6个月就退学了,但是作为旁听 生又在那里待了 18个月左右,然后

2、才 真正离开学校。那么我为什么要退学 呢?2这要从我还没有出生的时候说 起。我的生母是个年轻未婚的研究生, 因此她决定把我送给别人收养。她觉 得我必须由有大学学历的人收养。于 是,她安排好了一切,只要我一出生, 就把我交给一位律师和他的妻子收 养。但是我出生之后,他们在最后一 刻决定他们还是想要一个女孩。当时 我父母还在候补名单上,一天半夜他 们接到一个电话,问他们:宥个新生儿,是意外怀上的,是个男孩,你们 要吗? "他们回答:当然要。”但是,我的生母随后发现我母亲大学没有毕 业,我父亲甚至连高中也没毕业,因 此拒绝在最后几份领养文件上签字。直到几个月后,我父母承诺将来一定 让我上大

3、学,她才同意了。这就是我 生命的开始。3 17年后,我确实上了大学。但 是出于无知,我选了一所几乎与斯坦 福一样昂贵的学校,因此,工薪阶层 的父母把所有积蓄都花在了我的学费 上。6个月过去了,我看不到其中的价 值所在。我不知道我的人生定位,也 不知道大学将如何帮我找到答案,而 我正在这里耗尽父母一生的积蓄。所 以我决定退学,并相信一切都会顺利。 这在当时看来非常可怕,但现在回头 看看,那是我做过的最棒的决定之一。Unit 1The Story of Steve JobsThis is the text of the Commencement Address by Steve Jobs, CEO

4、 of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, at Stanford University, delivered on June 12, 2005.1 I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities inthe world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a

5、 college graduation. I dropped out of Reed College after the first6 months,but then stayed around as a drop-in foranother 18 months or so before I reallyquit . So whydid I drop out?2 It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to pu

6、t me up for adoption . She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a wai

7、ting list, got acall in the middle of the night asking, "We have an unexpected baby boy; do you want him?"They said,"Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refus

8、ed to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college. This was the start in my life.3 And 17 years later I did go to college.But I naivelychose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-

9、class parents' savingscollege was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trusted that it would all work out OK. It was prettyscary at thetime, but looking back it was one of the best decisions从

10、退学的那一刻起,我就不用再上那 些不感兴趣的必修课,而开始去学那 些看上去更有意思的课程。但一切也 不全是这么美妙。我没有自己的宿舍, 只有在朋友的房间里打地铺;我拣可 乐瓶子,把退来的 5美分押金攒起来 去买吃的;而到了每个周日晚上,我 都会步行7英里,穿过城镇去克利须 那觉悟会的庙宇饱餐一顿。我喜欢这 样。我依照好奇心和直觉做事,大多 事后证明是非常值得的。让我给你们 举个例子:当当时里德学院开设可能 在全国是最好的书法课程。园里的每 一张海报、每一个抽屉的每张标签上 都有漂亮的书法。4因为我已经辍学,不用参加正 规的课程,所以我决定去上这门课, 学习书法。我了解了衬线和无衬线字 体,学会

11、了如何在不同的字母组合间 改变间距,知道了如何让大字体显得 很漂亮。这种科学所无法捕捉的、美 妙的、充满历史感的微妙艺术,让我 心醉神迷。5这一切在我的生活中是否实 用,我不抱希望。直到 10年后,当我 们在设计第一台麦金托什电脑时,我 想起了这些东西。于是,我们把所有 这些都设计进了 Mac机。这是第一类 拥有漂亮字体排版的电脑。如果我没 有在大学旁听那门课程,Mac就不会有多种字体以及间距分配合理的字 型,很可能现在的微软 PC也不会有这 些字型你们要知道,Windows 也 只是抄袭Mac ,并非独创。如果我从 未退学,我就绝不会旁听那门书法课, 而个人电脑可能也不会有现在这样美 妙的字

12、体排版。在大学的时候,我当 然不可能把这些点点滴滴都串起来展 望未来。但在十年后再回首,一切都 变得非常、非常清晰。6同样,你们现在也无法预见这 类琐碎的经历之间能有什么联系,只 有在回首往事时才能发现。你们要相 信,这些片断会在未来以某种方式连I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begindropping in ontheonesthat lookedfar moreinteresting. It wasn

13、't all romantic. I didn't have a dorm room,so I slept onthefloorin friends'rooms. Ireturned coke bottles for the five-cent deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much o

14、f what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example: Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster , every label on every drawer , was beautiful

15、ly hand calligraphed .4 Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and sanserif typefaces , about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes gr

16、eat typography great. It was beautiful, historical , artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating .5 None of this had even a hopeof any practicalapplication in my life. But ten years later , when we were designingthe first Macintoshcomputer , it allcame bac

17、k to me. And we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts . And since Windows just copied the Mac, it's likely that n

18、o personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was ver

19、y, very clear looking backwards ten years later .6 Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehowconnect inyour future. You have to trust in somethingyour gut ,接起来。你们必须相信一些东西 勇气、命运、人生、因缘等等。这个 方法从未让我失

20、望,也正是它改变了 我的整个人生。destiny , life, karma , whatever . This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.New WordscommencementC, usu. sing. a ceremony at which students receive their academic degrees or diplomas学位授予典礼,毕业典礼He made a speech at the commencement.他在毕业典礼上作了演讲

21、。We will get our diplomas at the commencement in May or June.我们将会在五、六月份举行的毕业典礼上拿到毕业证书。C, U beginning 开始,开端The commencement of this year will be better.今年将会有一个更好的开始。Animationn. U 动画制作n. C a film or movie in which drawings of people and animals seem to move动画片quitvi/vt. to leave your job, school, etc.

22、离开; 离校He got his present job when he quitted/quit the army.他退伍后找到了现在这份工作。If I don't get a pay raise, I'll quit.如果不给我加薪,我就不干了。vi/vt. (informal) to stop doing sth.停止,戒掉Quit fooling around!别胡闹了 !You must quit smoking. Most important of all, you should start taking exercise.你必须戒烟;最重要的是,你该开始运动了。b

23、iologicala. connected with the processes that take place within living things生物的; 与生命过程有关的a child's biological parents孩子的亲生父母a. connected with the science of biology生物学The school has a large biological laboratory.这所学校有一个很大的生物实验室。unwednot married 没有结婚的,未婚的In 1993 alone, 26,270 babies were born to

24、 unwed teens.仅仅在 1993 年便有 26270 名婴儿为未婚少女所生。adoptionn. C, U the act of adopting a child收养,领养He was pleased with the adoption of a little girl.他很高兴收养了一个小女孩.n. U the decision to start using sth. such as an idea, a plan or a nameThe adoption of this policy would relieve the unions of a tremendous burden

25、.采用这一政策将会减轻工会沉重的负担。adoptvt. to take sb. else's child into your family and become its legal parent(s)vt. to formally accept a suggestion or policy by voting正式通过,表决采纳(建议、政策等)vt. to start to use a particular method or to show a particular attitude towards sb./sth.用(某方法);采取(某态度)relentvi. to finally

26、agree to sth. after refusing终于答应,不再拒绝Afterwards she relented and let the children stay up late to watch TV.后来她让步了,让孩子们看会儿电视,晚点再睡。The police will not relent in their fight against crime.警方在跟犯罪分子的斗争中决不手软 .vi. to become less determined, strong, etc.减弱,变缓和The pressure on us to finish this task will not

27、relent.为完成此项任务,我们受到的压力不会减轻。naivelyad. in a naive manner 无知地;天真地They naively assume things can only get better.他们天真地以为情况肯定会好转。scarya. causing fear or alarm 引起恐慌的That movie was too scary.那部电影太吓人了。stumblevi. 1) to move or walk in an unsteady way跌跌撞撞地走,蹒跚而行A drunk stumbled past us.有个喝醉的人跌跌撞撞地从我们身边走过。The

28、 tired old man stumbled along.那位疲惫的老人蹒跚而行。vi. 2) to hit one's foot against sth. while one is walking or running and almost fallI stumbled over a tree root.树根绊了我一下。He stumbled on the staircase and hurt his leg.他在楼梯上绊了一跤,伤了腿.采纳,采用收养,领养(建议、政策等)采绊脚intuitionn. 1) U the ability to know sth. by using y

29、our feelings rather than considering the facts直觉力Nobody told me where to find you. It was sheer intuition.没有人告诉我到哪儿去找你。我纯粹是凭直觉找到你的。Intuition told me you were an honest man.直觉告诉我你是个诚实的人。n. 2) C (一种)直觉I had a sudden intuition about the missing jewels.我凭直觉突然知道失踪的珠宝的去向。 I had an intuition that we would

30、win at last.我有一种直觉,那就是我们最终会成功。calligraphyn. U (the art of producing) beautiful handwriting书法;书法艺术I'm considering studying calligraphy or Chinese painting.我正在考虑要学书法还是国画。The graphic arts include calligraphy and lithography.平面造型艺术包括书法和平版印刷术。calligraphvt. to produce by means of calligraphy用美术体书写seri

31、fn. U a short line at the top or bottom of some styles of printed letters衬线,截线sanserifn. U 无衬线字体typefacen. C(印刷用的)字体typographyn. U印刷术,排版,版面设计historicala. 1) connected with the past (有关)历史的Are there any historical sites in this area?这个地区有什么历史遗迹吗?The book is based on historical events.这本书是以历史事件为基础的。a.

32、 2) based on the study of history有关历史研究的,历史学的We have no historical evidence for it.我们缺乏可以证明这一点的史学依据。It's a historical fact.这是历史事实。artisticallyad. in an artistic manner艺术性地;在艺术上She is artistically aware.她艺术感很强。The room is luxuriously and artistically furnished.这个房间装饰得十分豪华雅致。fascinatinga. extremel

33、y interesting and attractive极有吸引力的,迷人的The results of the survey made fascinating reading.调查结果读起来令人饶有兴趣。proportionallyad. corresponding in size or amount成比例地,相应地Crime rate is proportionally much higher in the north of the country.就比例而言,犯罪率在这个国家的北部要高得多。Families with children spend proportionally less

34、per person than families without children.有孩子的家庭人均开销比没有孩子的家庭相对要少。fontn. C 字型,字体;铅字 gutn. C, usu. pl. 内心,直觉,本能 destinyn. 1) U the power believed to control events命运Destiny drew us together.命运把我们连在了一起。 n. 2) C what happens to sb./sth. (thought to be decided beforehand by fate) 天数,天命It was his destiny

35、to die in a foreign country.他注定要客死异国。karman. U 因缘,因果报应Phrases and Expressionsbe honored (to do sth.)= to feel proud and happy (做某事)感到荣幸I was honored to have been mentioned in his speech.他在讲话中提到了我,真是荣幸。I'm honored to meet you.很荣幸见到您。put (sb./sth.) up for提供;推荐,提名We decide to put up the family jewe

36、ls for auction.我们决定把家中的珠宝拿去拍卖。Harrison put up for the secretaryship.哈里森自荐秘书一职。work out1) to develop in a successful way成功地发展My first job didn't wok out.我的第一份工作干得不好。The new strategy may not work out well.新战略也许不会产生令人满意的效果。2) to train the body by physical exercise锻炼身体I work out regularly to keep fi

37、t.我经常做运动以保持健康。stumble into sth.to become involved in sth. by chance无意间涉足某事The urge to wider voyages caused men to stumble into New America. 扩大航行范围的紧迫要求使人类意外地发现了新美洲。have a hope of有的希望有很大影响,使大不相同make all the differenceto have an important effect on sb./sth.; to make sb. feel betterA few kind words at

38、the right time make all the difference.在适当的时候说几句体贴话能产生很大的影响.史蒂夫乔布斯斯坦福大学皮克斯动画工作室里德学院国际克利须那觉悟会麦金托什电脑(苹果电脑中某系列个人电脑)Proper NounsSteve JobsStanford UniversityPixar Animation StudiosReed CollegeHare KrishnaMacintosh3. Questions on the text1. What did Steve Jobs do after he dropped out of Reed College?He s

39、tayed around as a drop-in for another 18 months or so before he really quit.2. What can we learn from Steve Jobs' narration about his biological mother?His biological mother was a young college graduate student when she gave birth to Steve Jobs as a single woman. She put up Steve Jobs for adopti

40、on, and felt strongly that her son should be adopted by college graduates and sent to college in the future.3. What kind of people were Steve Jobs' adoptive parents?His parents were a working-class couple without a college degree. His mother never graduated from college and his father never grad

41、uated from high school. However, they did send their adopted son to college as they had promised, and this cost them nearly all their savings.4. Why did Steve Jobs drop out of Reed College?Because he had no idea what he wanted to do with his life and no idea how college was going to help him figure

42、it out. Besides, the college was so expensive that all of his parents' savings were being spent on his tuition.5. What did Steve Jobs think about his decision of dropping out? Why?He thought it was one of the best decisions he had ever made as he looked back on his past. After he dropped out, he

43、 didn't have to take the required classes and he had the opportunity to take classes that interested him. Much of what he learned in this way proved priceless later on.6. Why did Steve Jobs say his life as a drop-in in the college was not all romantic?Because he was living a shabby life during t

44、he 18 months: he didn't have a dorm room, so he slept on the floor in friends' rooms; he returned coke bottles for the five-cent deposits to buy food with; he would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.7. What did Steve Jobs l

45、earn in the calligraphy class?He learned about serif and sanserif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.8. What do you think the graduating students can learn from Steve Jobs' life experience?They might learn t

46、o trust in something their gut, destiny, life, karma, whatever. They might also learn to have the confidence to follow their heart even when off the beaten path.4. Working with words and phrasesA. Put the following Chinese expressions into English.生母 biological mother收养某人adopt somebody签署最终的领养文件sign

47、the final adoption papers无意间进入演艺界stumble into acting凭好奇心与直觉follow one's curiosity and intuition实际用途 practical applicationB. Complete the following sentences with appropriate words in the text.1. At first she threatened to dismiss us all, but later she r(elented).2. If you can't have children

48、 of your own, why not consider a(doption)?3. She sensed something wrong by i(ntuition).4. She went to Cambridge on a scholarship but d(ropped) out a year later.5. I fail to see what women find so f(ascinating) about him.6. Practice: interpretingAfter the speech, a reporter interviewed Steve Jobs. Th

49、e following is the conversation between the reporter and Steve Jobs. Interpret it into English with your partner. 记者:您好,乔布斯先生。我可以就您的演讲进行采访吗?Reporter:Hello, Mr. Jobs. Can I have an interview with you about your speech?乔布斯:好的。Jobs : Sure.记者 :您能够再谈一下您的身世吗?Reporter:Can you tell your story to us again?乔布

50、斯: 就像我刚才说的,我的生母是一个年轻未婚的研究生,所以她决定让别人收养我。我的养父母都不是大学毕业生,但他们答应会供我上大学,所以我的母亲才最终同意让他们收养我。Jobs: Just as what I said, my biological mother was a young, unwed college graduate and she decided to put me up for adoption. However, neither of my parents who adopted me went to college. My biological mother agreed

51、 at last after they promised that someday I would go to college.记者 :不过您父母确实做到了他们所承诺的,送您上了大学。Reporter: Your parents did do what they had promised. They sent you to college.乔布斯 :是的, 17 年后,我考进了里德学院。Jobs: Yes, I went to Reed College 17 years later.记者 :但是您并未读完大学,能给我们讲一下您当时为什么要辍学吗?Reporter:But you didn

52、9;t graduate from college. Can you tell us why you dropped out?乔布斯: 好的,我在里德学院读了半年后就辍学了。一方面是因为学费太贵,我父母一生的积蓄都花在了我的学费上;另一方面,我看不出读大学的价值所在。所以我就辍学了。Jobs: OK. I dropped out six months after I started my studies in Reed College. On the one hand, the tuition was so expensive that all my parents' savings

53、were being spent on my tuition. On the other hand, I could not see the value of attending college. So I dropped out.记者:那您怎么看当时这一决定的?Reporter:What do you think of your decision of dropping out?乔布斯:就像我刚才演讲中所提到的,这或许是我所做的最棒的决定之一。我辍学之后参加了书法班,学到了衬线和无 衬线字体,10年后这些在设计Mac时都用上了,不然,很有可能现在的个人电脑就没有这种美妙的版面设计了。Jobs

54、: Just as I mentioned in my speech, that was probably one of the best decisions I ever made. SinceI had dropped out of Reed College, I took a calligraphy class and learned about serif and sanserif typefaces which were designed into the Mac 10 years later. Otherwise, personal computers might not have

55、 the wonderful typography that they do.记者:您的故事让我们学到了很多东西。谢谢您接受我的采访。Reporter:We learn a lot from your story. Thanks for granting my interview.7. Practice: translationA. Put the following sentences in the text into Chinese. Pay special attention to the italicized expressions.1. I dropped out of Reed C

56、ollege after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.我在里德学院读了 6个月就退学了,但是作为旁听生又在那里待了18个月左右,然后才真正离开学校。2. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.我的生母是个年轻未婚的研究生,因此她决定把我送给

57、别人收养。3. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.这在当时看来非常可怕,但现在回头看看,那是我做过的最棒的决定之一。4. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.我依照好奇心和直觉做事,大多事后证明是非常值得的。5. None of this had even a

58、hope of any practical application in my life.这一切在我的生活中是否实用,我不抱希望。B. Complete the sentences by translating into English the Chinese given in the brackets.1. Every time I saw the straw hat ( 每当我看至U那顶草帽 ),it reminded me of the tour I had made years before.2. This isthe most wonderful time that I have ever had (

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论