xttwny法语常用口语习语及表达方式汇编_第1页
xttwny法语常用口语习语及表达方式汇编_第2页
xttwny法语常用口语习语及表达方式汇编_第3页
xttwny法语常用口语习语及表达方式汇编_第4页
xttwny法语常用口语习语及表达方式汇编_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、| You have to believe, there is a way. The ancients said:" the kingdom of heaven is trying to enter". Only when the reluctant step by step to go to it 's time, must be managed to get one step down, only have struggled to achieve it. - Guo Ge Tech法语常用口语习语及表达方式汇编原谅 excuses我很抱歉 , 让你久等了 ,

2、请原谅 。 Je suis désolée de vous faire attendre longtemps , excusez-moi . 请原谅 。 Je vous présente mes excuses . 没有关系 。 您已经来了就行了 。 Ce n est rien . Vous êtes là , c'est lessentiel . 我在等一位重要的客户 , 离不开办公室 。 请您原谅 。 J attends un client très important et je ne peux quitter mon

3、burequ . 没有关系, 先生 。 我们等您 。Ça ne fait rien , monsieur . Nous vous attendons . 哦,上帝!我把这事给忘了。今天上午我太累了。实在抱歉。你不责怪我吧 ? Oh , mon Dieu ! Je l ai oublié . J ai une matinée très fatigante . Je suis vraiment désolée . Tu ne m en veux pas trop , n est-ce pas ? 不怪你 。 要是你请我喝杯咖啡 , 我可以

4、原谅你 。 Non . Si tu m offre un café , je peux te pardonner . 请原谅我失约了 。 Excusez-moi d avoir manqué le rendez-vous . 没有什么可以作为你的借口 。 Rien ne peut t excuser . 请原谅我的冒失 。 Je m excuse de mon étourderie . 这类错误是不能原谅的 。 Ce genre de faute ne se pardonne pas . 请原谅我不小心 。 Je vous demande pardon de mo

5、n inattention . Il n y a pas de quoi . 没有关系 。 Ne m en veuillez pas , c est bien malgré moi .请别怪我,我是迫不得已的。我不是故意的。 Je ne l ai pas fait exprès . Oh , ce n est pas grave , ne le prenez pas en mal . 噢,没有什么。请别往坏处想。请原谅,我要打断您一下 。 Je vous demande pardon, si je vous interromps.没那么(严重) 。 Ce n est pas

6、 grave .这区区小事 。 C est la moindre des choses . 这不是您的错 。 Ce n est pas de votre faute . 您与此无关 。 Vous n êtes pas en cause . 别不好意思 。 Ne vous gênez pas . 您别烦恼 。 Ne vous tracassez pas . 可以原谅您 。 Vous êtes excusable . 这次我原谅您 , 但以后可不要重犯 。 Je vous pardonne cette fois , mais n y revenez plus .我不会

7、为些小事而生气 。 Je ne me fâche pas pour si peu . 我不怨恨您 。 Je ne vous en veux pas . 别再想它了 , 过去的事都已经过去了 。 N y pensons plus , ce qui est passé est passé . 把这一切都一笔勾销吧 。 Passons l éponge sur tout cela . 我真诚地向您道歉 。 Je vous fais toutes mes excuses . 你们要求赔礼道歉 ? Vous exigez des excuses ? 他已经(表示)

8、道歉了 。 Il a déjà présenté ses excuses . 他设法让人原谅 。 Il cherche à se faire pardonner . 这是无法挽回的错误 。 Voilà une erreur qui ne pardonne pas . 这件事我永远不会原谅自己 ! Je ne me le pardone jamais ! 他为人宽厚 。 Il pardonne facilement.天气今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd''hui? 今天天气好。 Il

9、 fait beau. 2.天气好极了。 Il fait un temps magnifique.(splendide) 3.天气温和。 Il fait doux.(bon,tiède) 5.今天有太阳。 Il fait du soleil. 6.天空晴朗,万里无云。 Il fait clair,asns nuages. 7.天气干燥。 Il fait sec. 8.天气潮湿。 Il fait humide. 9.天气不好。 Il fait mauvais. 10.今天阴天 Il fait un temps gris. 11.气温多高? Qu''indique le

10、thermomètre? 10度 Le thermomètre marque 10 degrés. 零下2度 Le thermomètre indoque 2 degrés au-dessous de zéro. 12.今天温度是多少?15度 Quelle thermomètre fait-il aujourd''hui?  Il fait 15° 13.今天气温多高;零度 Quelle est la température fait-il aujourd''hu

11、i. Zéro degré. 14.今天多少度?零下10度 Combien fait-il aujourd''hiu? Il fait mois d''août? 15.八月份平均气温多少? Quelle est la température moyenne du mois d''août?平均气温摄氏30度 La température moyenne est de 30°C 17.你们地区最高温度多少? Quelle est la température maxi

12、male(la plus élevée)de votre région? 18.最低气温是多少? Quelle est la température minimale(la plus basse)de la journée? 19.夏天,气温可高达42度。 En été , la température peut monter(s''élever) jusqu''à 42°C 20.冬天,气温可下降到零下30度。 En hiver, la temp

13、33;rature peut descendre (baisser) à moins 30° 21.在我们那儿,同一天里气温常常相差很大。 Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée. 22.我们地区冬天和夏天的温差不大。 les écarts de température entre l''hiver et l''éte ne sont pas trè

14、;s importands dans nos régions. 23.气温变化于零下10度和零上42度之间。 La température varie entre -10° et 42°. 24.今天温度比昨天更低。 La température d''aujourd''hui est plus bassw que celle d''hier. 25.明天气温比今天还要高。 La température de demain sera encore plus élevé

15、e qu''aujourd-hui. 26.天热。 Il fait chaud. 27.天热得受不了。 Il fait une chaleur torride (acablante, insupportable). 28.天闷热 Il fait loued.(étouffant) 29.天热得喘不过气来。 C'est irrespirable. 30.热得像火炉 C''est un four! 31.烈日当空 Il fait un soleil brûlant.(Quel soleil de plomb!) 32.今天大太阳,戴上草帽

16、。 Mettez un chapeau de paille, il y a beaucoup de soleil. 33.天真热,我从来没有碰到过这么热的天。 Qu''il fait chaud aujourd''hui! Je n''ai jamais vu un temps pareil. 34.多热的天,咱们进屋吧,屋里凉爽一点。 Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais. 35.这屋子真热,你把窗打开,让人透透气。 Qu''esr-ce qu&

17、#39;il fait chaud dans cette piéce! Ouvre la fenêtre pourqu'on ait un peu d'air. 36.我喜欢天气热的地方,我怕冷。 Je préfére les pays chauds,je ne supporte pas le froid. 37.我浑身是汗,我要洗个澡。 Je suis tout en cueur,(en nage) je vais prendre une douche. 38.走,乘凉去。 Allons prendre le frais. 39.给我们

18、一点饮料喝,凉快凉快。 Donnez-nous à boire quelque chose qui nous rafraîchisse. 40.把窗户打开,把电扇也打开,使房间凉快一点。 Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre. 41.天冷。 Il fait froid. 42.天很冷。 Il fait très froid.(Il fait un froid de canard. 43.天寒地冻。 Il fait gla

19、cial.(Il fait froid à pierre fendre. 44.感到凉意。 Le froid se fait sentir. 45.寒气袭人。 le froid est pénétrant (ivf,perçant,mordant) 46.突然来了寒流。 Il est survenu coup de froid inattendu. 47.寒流将造成大幅降温 La vague de froid entraînera une importante baisse de température. 48.寒流冻坏了蔬菜和果树的

20、花朵。 Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers. 49.寒流是从北方过来的。 La vague de froid descend du Nord. 50.寒流终于过去了。 La vague de froid s'est enfin retirée. 51.我冷。 J'ai froid. 52.我怕冷。 Je ceains le froid.(Je suis frileux.)(Je suis sensible au froid.) 53.你鼻子尖都

21、冻红了,到暧气那暖暖。 Tu as le bout de nez tout rouge. Va te chauffer près du radiateur! 54.我们晒太阳取暖。 Nous nous chauffons au soleil. 55.我冻坏了。 Je gèle. (Je caille.) 56.我冷得发抖。 Je grelotte (tremble) de froid. 57.我的手冻木了。 J''ai les mains transies (gelées). 58.你不给孩子多穿点衣服,他就会会着凉的。 Votre enfant

22、prendra froid, si vous ne le couvrez pas assez. 59.冬天要注意多穿一点衣服。 Il faut avoir soin de bien se couvrir en hier. 61.冰雹越下越大。 Les grêlons tombent de plus en plus. 62.冰雹砸着玻璃窗。 La grêlons fouette (frappe) les vitres. 63.一阵冰雹把蔬菜的水果全毁了 Une averse de grêle a détruit (saccagé)les l

23、33;gumes et les fruits. 64.降霜 Il fait du givre.(du frimas). 65.房顶上覆盖着霜 Les toits sont couverts de givre. 66.树枝挂满了白霜 Les arbres sont chargés de givre. 67.今天地上结了薄冰。 Il fait du verglas aujourd''hui. 68.街道上都覆盖一层薄冰 Les rues sont couvertes de verglas. 69. 结冰 Il géle. 70.夜里河水冻了。 La rivi&#

24、232;re a gelé pendant la nuit. 71.晾在外面的内衣都冻冰了。 Tout le linge dehors a gelé. 72.天冷,地冻得很硬。 Le froid géle le sol. 73.这房间冷得要死 On gèle dans cette chambre. 74.我的脚冻了,暖不过来。 J''ai les pieds gelés, je n''arrive pas à me réchauffer. 75.下雪 Il neige. 76.下小雪 Il t

25、ombe une neige fine. 下大雪 Il tombe une neige épaisse. 下雨雪 Il tombe une neige humide. 77.冰在零度时融化 La glace fond à 0 °C 78.下鹅毛大雪。 Il neige à fros flocons. 79.解冻 Il dégèle. 80.阳光使冰雪消融。 Le soleil fait fondre la glace. 81.大雪纷飞,盖满大地 Des flocons de neige tourbillonnent et couvre

26、nt la terre. 82.暴风雪席卷着北方 Une tempête de neige se déchaîne dans le nord. 83.雪越积越厚 La neige s'amoncelle. 84.雪那么厚,深得没膝,无法再前行。 Il y a tellement de neige au'on ne peut plus avancer, on s''wnfonce jusqu'aux genoux. 1. 友谊我们是好朋友 。 我们之间有深厚的友谊 。 Nous sommes de grands amis. I

27、l y a une profonde amitié entre nous. 因为我感受到这些艺术家对我们有真正的友谊 。 Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous. 你们的邀请是我们之间友谊的可贵见证。 Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié . 为增进我们之间的了解与友谊,他们作出了可嘉的努力。 Ils ont fa

28、it des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l amitié entre nous. 这展览会有助于加强世界各国人民的友谊 。 L'exposition va contribuer au renforcement de l amitié avec les peuples du monde. 我们这座城市为获得你们的友谊感到光荣 。 Notre ville s honore de votre amitié . 我祝愿中加友谊万古长青。 Je forme

29、 des voeux de pérennité pour l amitié sino-canadienne . 丝绸之路为中国人民和西方各国人民之间的友谊和相互了解作出了最早的贡献。 La Route de la Soie a été une des premières contributions à l amitié et à la compréhension entre le peuple chinois et les peuples occidentaux . 只要世界各国的作家和艺术家们

30、紧密合作,人类的文化生活将展示出空前美好的前景 。 Grâce à la collaboration étroite entre les hommes de lettres et les artistes de tous les pays du monde , une perspective plus belle que par le passé sera ouverte dans la vie culturelle de lhumanité . 祝贺 félicitations 祝愿 souhaits我们衷心祝贺你! Toutes

31、nos felicitations! 你真幸运! Vous avez de la chance! 我祝你好运气! Je vous souhaite bonne chance! 祝你成功! Je vous souhaite le succes! 祝你幸福! Je te souhaite beaucoup de bonheur! 祝你身体健康! Je te souhaite une bonne sante! 生日快乐! Bon anniversaire! 新年好! Bonne annee! 节日愉快!Bonne fête! 元旦快乐!Bon Noulel An! 圣诞快乐!Joyeux

32、Noël! 祝胃口好!(开始吃饭的时候说)Bon appétit! 玩得愉快! Bon amusement! 祝贺你取得的成绩! Je vous felicite de vos brillants succes! 非常高兴听到这个消息! Je suis tres heureux d''apprendre cette bonne nouvelle! 请接受我们的祝愿! Mes meilleurs souhaits! 您好,亲爱的朋友! Bonjour,chers amis! 很高兴认识你! Enchante de faire votre connaissanc

33、e! 这妙极了! C''est une tres bonne idee! 您随时可以得到我们的支持! Vous pouvez a tout moment compter sur nous! 喝酒前说祝您身体健康!A votre santé./ A la votre! 为我们的计划成功干杯!Au succès de notre projet! 祝我们成功!A nos succès! 勇敢去做!Bon courage! 好好干!Travaillez bien! 祝你好运!Bonne chance! 旅途愉快!Bon voyage! 假期愉快!Bonne

34、s vacances! 我祝你旅行愉快!Je vous souhaite un bon voyage/séjour! 某人生病了,你可以说 Soigne-toi bien A Meilleure santé! Repose-toi bien! 睡觉前 Bonne nuit!晚安! Fais de bonnes rêve! 好梦! (婚礼 , 诞生 , 生日 , 等 ) 恭喜恭喜 ! (mariages , naissances , anniversires , etc.) Toutes mes félicitations ! 恭喜 ! 向您祝贺 ! F&

35、#233;licitations ! Mes compliments ! Je vous en félicite ! 去祝贺玛丽吧 , 她刚刚考取了综合工科学校 。 Va féliciter Marie , elle vient d être reçue à l Ecole polytechnique . 听到这消息 , 我是多么高兴 ! Que je suis content d apprendre cette nouvelle ! 许多人祝贺她 。 Elle a reçu des flicitations . 恭喜您会考被录取 !

36、 Félicitations pour votre succès au concours ! 请接受我衷心的祝贺 。 Je vous prie d accepter mes cordiales félicitations ! 值此阁下荣任贵国外长之际 , 我十分愉快地向您致以热忱的祝贺 。 J ai le grand plaisir de vous adresser mes vives félicitations à l occasion de votre nominations au poste de ministre des Affaire

37、s étrangères . 值此摩洛哥国庆之际 , 我们去摩洛哥大使馆表示的祝贺 。 Nous avons présenté nos félicitations à l Ambassade de Maroc à l occasion de la Fête nationale marocaine . 祝愿我们两国之间的关系在2002年得到进一步的发展 。 Puisse l année 2002 voir les relations entre nos deux pays se développe

38、r encore davantage ! 祝中国繁荣昌盛 , 人民幸福 。 Tous mes veux de prospérité du pays et de bonheur au peuple chinois . 我们祝愿他们会和平解决他们之间的冲突 。 Nous formons le voeu (pour)qu ils sachent résoudre pacifiquement les conflits qui les opposent . 我想通过您向王平先生祝贺 。 Je voudrais exprimer par votre interméd

39、iaire mes félicitations à Monsieur Wang Ping . 感谢您的祝贺 。 Merci pour vos félicitations . 我也向您表示相同的良好愿望 。 Je vous en souhaite pareillement . 您真客气 。 Vous êtes tout à fait aimable . 太傻超级论坛我们祝愿您取得更大的成就 。 Nous souhaitons que vous ayez un plus grand succès . 我祝愿您万事如意 。 Je vous

40、souhaite pleine prospérité en tout domaine . 我祝愿您旅途顺利 兔年好 , 兔年幸福 在济南逗留期间顺利 早日复康 节日好 ! Je vous souhaite un bon voyage une bonne et heureuse année du lapin un bon séjour à Jinan un prompt rétablissement une bonne fête ! 我祝您早日康复 ! Je souhaite que vous guérissiez

41、bientôt ! 我们祝福您万寿无疆 。 这是我们中国人的说法 。 Nous vous souhaitons mille ans de longévité . C est ce que nous disons en Chine . 您这么努力工作 , 我祝愿您成功 。 Vous avez tellement travaillé , je vous souhaite de réussir . 祝您工作顺利 ! Bon succès dans votre travail ! 我祝愿会议圆满成功 。 Je souhaite que la

42、conférence soit cournnée d un plein succès . 我希望你们喜欢这房子 , 并祝愿你们假期愉快 。 Je souhaite que la maison vous plaise et que vous passiez de bonnes vacances . 她祝她祖父生日快乐 。 Elle souhaite bon anniversaire à son grand-père. 对您的生日我致以最良好的祝愿 ! Mes meilleurs souhaits pour votre anniversaire !

43、 我祝愿您家庭幸福 。 Je présente des voeux de bonheur pour votre famille . 请接受我对您个人幸福 贵国昌盛 的最良好祝愿 。 Veuillez agréer mes meilleurs voeux pour votre bonheur personnel la prospérité de votre pays . 值此新年之际我致以最良好的祝愿 ! Tous mes meilleurs voeux du Nouvel An ! 但愿如此 ! Pourvu qu il en soit ainsi !

44、但愿你们考试成功 ! Puissiez-vous réussir dans vos examens ! 但愿你们的计划得以实现 ! Puissent vos projets réussir 但愿我们这一决定能满足你们的愿望 ! Puisse notre décision comble votre voeu ! 祝愿中国在建设方面取得更大的成就 , 并祝愿中国人民的前途日益美好灿烂 ! Que la Chine remporte plus de succès dans son édification et que l avenir du peup

45、le chinois soit de plus en plus radieux ! 我怀着愉快的心情 , 建议为中国朋友们干一杯 。 J ai le plaisir de proposer un toast en l honneur de nos amis chinois . 我建议为孩子们的健康干一杯 ! Je propose de vider notre verre à la santé des enfants ! 我建议,为在座各位的身体健康 , 为我们两家公司之间的合作 , 干杯 ! Je propose que nous vidons nos verres 

46、24; la santé de tous ceux ici présents et à la coopération entre nos deux Compatnes . 我为我们之间更加密切的友好关系 , 为我们公司更加兴旺发达干杯 。 Je bois au resserrement des lien d amitié entre nous et à la prospérité croissante de notre Compagnie. 为我们的友谊和相互理解而干杯 ! A l amitié et &

47、#224; la compréhension entre nous ! 为发展我们两国的文化关系和经济关系干杯 ! Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays ! 哀悼 condoléances听闻你们的主席逝世的消息 , 我们深为震惊 。 Nous sommes bouleversés à l annonce de la mort de votre président . 我们刚听说雅克去世了 。Nous ven

48、ons d apprendre la mort de Jacques . 他死得非常突然 , 是心脏停搏 。 C était une mort subite , un arrêt du coeur . 我们向您表示同情和慰问 。 Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances . 请允许我向你们表示慰问 。Permettez-moi de vous présenter mes condoléances . 我谨表示哀悼 。 Mes condoéances . 大家去

49、医院向遗体告别 。 Nous allons à l hôpital pour rendre un dernier hommage au défunt . 全体起立 , 向雅克志哀 。 Toute la salle se lève pour se recueillir à la mémoire de Jacques . 人们在他的遗体前默哀3 分钟 。 On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle . 你们的慰问令我十分感动 。

50、Je suis très touché de vos condoléances . 埋葬在家庭墓穴里 。 L enterrement a lieu dans un caveau de famille . 为这位伟大公民举行的丧礼十分简单 。 Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples . 总理去世 , 政府规定全国哀悼三天 。 Le gouvernement a décrété trois jours de deuil national à l o

51、ccasion du décès du premier-ministre . 这对我们的国家的确是不可弥补的损失 。C est en effet une perte irréparable pour notre pays . 我安息在这里 , 为了只听大海和风声 。 夏多布里昂 Je repose ici pour n écouter que la mer et le vent . Chateaubrilland 再见 Au revoir星期六再见 ! A samedi prochain ! 明年见 ! A l année prochaine

52、! 礼拜天见 ! On se voit dimanche prochain ! 最后 , 你还是去马赛 ? Alors , tu pars à Marseille , finalement ? 是的, 我去两天 。 Oui , je serai absente deux jours . 再见 ! 奥蒂勒 , 用不了几天咱们就再见面了 。 Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours . 好 , 现在是 九点 , 我跟你再见了 。 Bon , je te quitte , il est 9 heures . 我走了 。 再见 。 Je

53、 m en vais . Au revoir ! 好 , 我走了 , 再见 !Bon , je m en vais , salut ! 再见 , 回头见 , 我希望 (这样) 。 Au revoir , à bientôt , j espère . 我想九月份回来 : 两个月 , 时间不太长 ; 回头见 。 Je pense revenir en septembre : deux moin , ce n est pas très long ; à bientôt . 你别哭 , 我们很快就回来 。 Ne pleure pas , no

54、us reviendrons bientôt . 他就要离职回国 。 Il va quitter son poste pour rentrer dans son pays . 我应该向我的接任者交代工作 。 Je dois remettre mon travail à mon remplaçant . 您离开这里之前 , 我们想请您赴晚宴 。 Nous espérons vous avoir à dîner avant votre départ . 今晚我们聚在一起 , 为了送别李先生 。 Nous sommes r

55、3;unis ici , ce soir , pour prendre congé de Monsieur Li . 一旦准备妥当 , 我就走了 。 Je partirai incessamment , aussitôt que mes préparatifs seront terminés . 我就要向经理告别 。 Je vais prendre congé du directeur . 我居留的期限就要到了 。 Mon séjour touche à sa fin . 我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。 Je reg

56、rette d interrompre notre agréable coopération . 我谨向你们协会再一次致以友好的谢意 。 Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre Association . 你们伟大的国家给我留下了不可磨灭的印象 。 Votre grand pays m a laissé une impression impérissable . 同时 , 我感到由衷的喜悦 , 因为你们在尖端工艺领域取得了重大成就 。 Et je me r

57、33;jouis sincèrement que vous ayez remporté de grands succès dans le domaine de la technologie de pointe . 海内存知己 , 天涯若比邻 。 Nous nous éloignerons géographiquement , mais nos coeurs seront proches . 这仅仅是再见 。 后会有期 只有高山与高山不会相逢 。 Ce n est qu un au revoir . Il n y a que les montag

58、nes qui ne se rencontrent pas . 祝旅途平安 ! Bonne route ! Bons chemin ! 祝飞行顺利 ! Bon vol ! 祝归途平安 ! Bon retour ! 我祝您回国一路平安 ! Je vous souhaite un bon retour dans votre pays ! QQ聊天常用语bonne chance 祝你好运 bonne fête 节日快乐 bonne année 新年快乐 bon voyage !一路顺风 bon week-end 周末愉快 bonnes vacances!假期愉快 comment

59、ça va ? 近来好吗? comme si,comme ça ! 马马乎乎,一般般了 Qu'est-ce qu''il y a? 发生什么事了?怎么了 Tu'es fou ! 你疯了! Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse? 请给我你的地址 je n''ai pas de chance! 我运气总是不好 BLe français est difficile pour vous? 你觉得法语难吗? comment ça se prononce? 这个怎么发

60、音? Vous parlez un bon français! 你的法语说得真棒! Tu parle un français impeccable! 你法语说得无懈可击! Le français n''est pas mon fort ! 法语不是我的强项! J'ai de la peine de parler le français ! 我讲法语有困难 Tu me flate ! 你过奖了 Tu es le meilleur ! 你是最好的! Que fais-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊?

61、Tu as raison ! 你(说得)有理 Je suis en retard 我迟到了 C''est un peu bizzard !有点奇怪 Quel age as-tu? 你多大了? combien de temps tu apprends le français? 你学法语多长时间了? T'es libre? 你有空吗 quand on reverra? 我们什么时候再见面? quel-est le lieu de rendez-vous? 在什么地方见面? Bien, c''est une bonne idée! 好,主意

62、不错! c''est entendu ! 一言为定 Bon,je ne manquerai pas de m''y rendre! 好的,我一定会来的 Si par hasard vous avez un empêchement,je vous prie de me passer un coup de fil !如果你有事不能来,情给我打个电话:) A ce soir ! 晚上见 A demain!明天见 A lundi!周一见! A la semaine prochaine! 下周见 Au plus tard ! 以后见 A un de ces jo

63、urs ! 改日见 A tout à l'heure. A bientÔt!一会见 j''ai une question à vous poser .请教你一个问题 Que veux-tu que je dise? 你让我怎么说呢? La France est un pays très beau !法国是一个美丽的国家! je vous souhaite un séjour agréable ici! 祝你在这儿过的开心 Vous avez tout à fait raison! 你完全正确! Que faire? 做什么的 Que dire ? 说什么呢? Quoi qu''il arrive , je te quitte pas! 无论发生什么事,我都决不离开你! Ca ne marche pas.出问题了 pour parler bien français,parlez comme les F

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论