




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、 1. Chinese to English “To live is to change the world!” Those words by Steve Jobs have become well-known throughout the world since 2011 and he himself has also been regarded as the embodiment of innovation and imagination. Besides the most magical Apple products, what he has been highly appraised
2、about also includes his unique, unarguable charm “Reality Distortion Field”. This is how Andy Heitzfeld, the Macintosh software engineer, defined this powerful field of Steve Jobs: “The reality distortion field was a confounding melange of a charismatic rhetorical style, an indomitable will, and an
3、eagerness to bend any fact to fit the purpose at hand.” Bud Tribble, an Apple engineer, said, “The term Reality Distortion Field is both a compliment and a warning. Being stuck in Steves reality distortion field is dangerous, but it is this field that really has empowered him to change reality.” 2.
4、English to Chinese 或许,关于乔布斯最让人惊异的事实是,他认为市场调研和小组座谈会只会限制人的创新能力。当被问到苹果公司推出iPad之前进行了多少市场研究时,乔布斯的著名回答是:“完全没做过。消费者们没义务知道他们想要什么。如果消费者从来没有见过哪怕有一点点近似的东西,很难(让他们)告诉你他们到底想要什么。” 事实上,真正让苹果公司如此与众不同的是乔布斯的直觉,他有着雷达一样敏锐的感觉,能够感知新兴科技及其结合有望产生的“伟大至极”产品。对于去年于56岁英年早逝的乔布斯而言,直觉绝非本能。它是“连接生命中的点点滴滴”,正如他在斯坦福大学(Stanford)毕业典礼演讲中所 述
5、,这段经常被人引用的话闪现了互异的人生经历和科技变革之间的关系。 完全可以想见,如果乔布斯高度依赖消费者研究,就不会有苹果公司后来的热卖产品,从麦金塔电脑(Macintosh)到iPod,再到iTunes。 凑巧的是,乔布斯推出麦金塔电脑当天,大众科学(Popular Science)的一位记者曾经问他,苹果公司进行了怎样的市场研究、确保这款电脑有市场。乔布斯以近乎生气的语调反问:“亚历山大格雷汉姆贝尔发明电话机前做过市场调研吗?”Unit 2 Director Davis Guggenheim ingeniously knits all varieties of the natural ph
6、enomena of global warming with Mr. Gores personal history, as well as his long-standing actions he has committed to improving the global warming warnings, which constitutes a strong shocking documentary. As a veteran environmentalist, Mr. Gore, from a thought-provoking and attention-appealing perspe
7、ctive, shows a great deal of the disastrous and undisputed facts and information that the global warming has brought to human beings. In the film Mr. Gore has completely detached himself from the clichs of the political speeches, instead fully displayed his personal charm. With a sense of humor and
8、objective attitude, he lists all the facts to the audience, leaving them to reaching a conclusion alone. “An Inconvenient Truth” is not a film of despair, neither is it just shouting a slogan to protect the Earth . .3Translate the following into English. Since World War II the world has seen unprece
9、dented migration of people. The United States has had an increasing number of immigrants from India, Arabic countries, China and Southeast Asia. European countries recently have had to cope with an influx of people from Russia and Poland. Many of these people come in hopes of a better economic futur
10、e. Even Japan, which prides itself on having a homogeneous population, faces a growing foreign workforce, though it is very small by American and European standards. Oil-rich Arabic countries employ a number of foreigners as well. Translate the following into Chinese. 所有工业国的公司正面临着越来越多有不同背景的员工他们必须每天处
11、理与不通报过文化和语言相关的问题。跨文化的沟通对国际公司和国内公司来说都是同等重要的话题问题关键是公司怎样才能组建一支有着共同目标的团队,这个任务并不轻松。 如果员工队伍文化和语言背景多样化,公司须确保不同背景的员工能够彼此相处;与此同时,管理层也应从上至下给所有的员工提供培训,以促进为同一目标更好工作。 5 Translation The rapid growth in the rich world before the 1970s was encouraged by public spending on infrastructure (including in sewage systems
12、) and basic research: the computer, the internet and the green revolution in food technology all sprang out of science, where there was no immediate commercial aim. Wars provide the sharpest example of the innovative power of government spending: astounding new developments in drone and prosthetic t
13、echnology let alone the jet engine are a bittersweet testament to that. Even in these straightened times, money should still be found for basic research into areas such as carbon capture and storage. For governments that do these things well get out of the way of entrepreneurs, reform their public s
14、ectors and invest wisely the rewards could be huge. The risk that innovation may slow is a real one, but can be avoided. Whether it happens or not is, like most aspects of mankinds fate, up to him.2. 由于技术进步令人目不暇接,我们倾向于由于技术进步令人目不暇接,我们倾向于把这个时代当做是有史以来最具创新性的时代把这个时代当做是有史以来最具创新性的时代。我们生产出智能手机和超级计算机,拥有海。我们生
15、产出智能手机和超级计算机,拥有海量的数据和纳米技术,掌握了基因疗法和干细量的数据和纳米技术,掌握了基因疗法和干细胞移植。政府、大学和公司每年用于研究与开胞移植。政府、大学和公司每年用于研究与开发的支出加起来约为发的支出加起来约为1.4万亿美元,比之前任何万亿美元,比之前任何时候都多。时候都多。 然而,人们最近见识的发明的用途都只有然而,人们最近见识的发明的用途都只有本期封面所示发明的一半。这种大众式的厕所本期封面所示发明的一半。这种大众式的厕所有简洁的线条和直观的使用界面,它改变了数有简洁的线条和直观的使用界面,它改变了数亿人的生活。它不仅仅是传承自亿人的生活。它不仅仅是传承自19世纪晚期和世
16、纪晚期和20世纪早期发明家的现代卫生设备:他们发明世纪早期发明家的现代卫生设备:他们发明了汽车、飞机、电话、收音机和抗生素。了汽车、飞机、电话、收音机和抗生素。 当代科技没能带来同等影响力的发明,同当代科技没能带来同等影响力的发明,同时这也是越来越多的思想家宣称创新速度已经时这也是越来越多的思想家宣称创新速度已经放慢的原因放慢的原因(见另文见另文)。有趣的是,悲观论者中。有趣的是,悲观论者中不仅学术界人士,如发起非发明性厕所大赛的不仅学术界人士,如发起非发明性厕所大赛的美国经济学家罗伯特美国经济学家罗伯特戈登;也包括像脸谱背后戈登;也包括像脸谱背后 的风险投资人皮特的风险投资人皮特泰尔那样的企
17、业家。泰尔那样的企业家。6 Where theres money, theres risk. Events in America show that no asset is copper-bottomed. A GOVERNMENT with debt denominated in its own currency needs never default, or so the theory goes. It can simply print more money to pay off the debt. In practice, however, countries do default on
18、 local-currency debt: six have done so in the past 15 years, including Jamaica, Russia and Ecuador. Before this weeks budget deal, markets had feared that America could join the list, if only in a technical sense. Where theres money, theres risk. Events in America show that no asset is copper-bottom
19、ed. A GOVERNMENT with debt denominated in its own currency needs never default, or so the theory goes. It can simply print more money to pay off the debt. In practice, however, countries do default on local-currency debt: six have done so in the past 15 years, including Jamaica, Russia and Ecuador.
20、Before this weeks budget deal, markets had feared that America could join the list, if only in a technical sense. From the point of view of a creditor, however, the ability of a government to print money is of little comfort if the result is higher inflation (for domestic investors) or currency depreciation (for foreign ones). Investors who bought Treasury bonds in 1946, when yields were around current levels, did not suffer a formal default. But over the following 35 years they lost money in real terms at a rate of 2% a year. The cumulative real loss was 91%. By that standard, Greek c
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年档案管理的信息系统方案试题及答案
- 咖啡师考试时事热点试题及答案
- 探讨 收纳师考试的核心能力试题及答案
- 多媒体应用设计师常见误区试题及答案
- 2024年电网热身模拟试题及答案
- 互动设计师考试难题探讨
- 初中物理简单机械与工作原理题及答案
- 多媒体设计师技能复习全攻略试题及答案
- 多媒体设计师的细分领域探讨试题及答案
- 少儿法制教育
- 《建筑施工扣件式钢管脚手架安全技术规程》
- 德阳事业单位笔试试题2024
- 妈妈咪呀 mamma mia二部合唱简谱
- 罗秀米粉加工技术规程
- 王慧文清华大学互联网产品管理课
- 2024年养老院免责协议书(特殊条款版)
- 光伏项目施工管理手册
- 异常子宫出血健康宣教
- 脑出血钻孔引流手术后护理
- 物业工程部作业指导书样本
- 氢能产业园规划设计方案
评论
0/150
提交评论