中学生科普英语趣味阅读_第1页
中学生科普英语趣味阅读_第2页
中学生科普英语趣味阅读_第3页
中学生科普英语趣味阅读_第4页
中学生科普英语趣味阅读_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中学生科普英语趣味阅读I. 生物篇 Biomes(I) Vocabulary (not including those at the end of the article)Para 11. ecosystem  生态系统2. interact with 与相互作用   How does he interact with his kids?    他和孩子是怎么交流的?Para 23. distinctive  独特的4. thrive 兴旺,繁荣,成功    e.g. The real estate bu

2、siness is thriving.      房地产生意兴隆。Para 35. marine 海的,海生的,海产的6. coral reef 珊瑚礁7. regulate  管理,控制;调整,调节    e.g. Private schools regulate the bahaviour of students.    私立学校标准学生行为。   regulation  n. 规章,规则;调整8. habitat  栖息地,产地9. diverse

3、不同的,多种多样的Para 610. mate  (with)鸟、兽交配11. whisker  一根须,似须物(II) Notes to sentencesPara 2Each biome has a distinctive combination of life forms that can thrive in its particular conditions. 每个生物群系有独特的、在其特殊情况下欣欣向荣的生命形态组合。Tundra(I) Vocabulary (not including those at the end of the article)Para&#

4、160; 212. moss  苔藓,泥沼13. permafrost 永久冻土层Para 314. musk oxen 牛15. arctic hare 北极兔16. snow owl 雪鹰 17. lemming 旅鼠Para 418. altitude 高度,海拔Para 519. kea 肉食大鹦鹉Para 620. vegetation 植被 (II) Notes to sentencesPara 4The lower areas do not have permafrost, and soils are generally more suited to plants.低洼

5、地区没有永久冻土层,而且土壤也更适合植物生长。Forest Biomes(I) Vocabulary (not including those at the end of the article)Para 11. approximately  大约,近似地Para 122. emergent  出现的,紧急的 学过 emerge; emergency3. exotic  外来的,异国的Para 144. gorilla  大猩猩5. abundant  丰富的,充裕的(II) Notes to the sentences Para 2The f

6、orests are home to evergreen trees. 森林是常青树的生息地。Para 3As a result, the needles are dark in color, so they absorb what little light falls on their  surface.结果,针叶的颜色变黑,他们吸收了照在外表上的那一点点光线。Para 7New leaves capture the enrgy of the sun and sprout quickly before the tall trees grow too thick to let sun

7、 reach them.新绿的树叶吸收了太阳的能量并在高大树木长得太茂密而无法让阳光照到他们之前迅速开花。Grassland and Desert Biomies(I) Vocabulary (not including those at the end of the article)Para 31. tramping  - tramp  践踏;步行2. creeping stems 匍匐茎Para 43. the Arabian Peninsula 阿拉伯半岛4. the Asian subcontinent 亚洲次大陆Para 65. evaporate  蒸

8、发;失去水分Marine and Freshwater Biomes(I) Vocabulary (not including those at the end of the article)Para 31. breach  突破Para 42. ferocious-looking  看起来凶猛的Para 63. cling (to rocks)  紧贴;附着     4. trout 鳟鱼Para 75. algae 水藻,海藻     6. glide 滑行;滑翔;溜走(II) N

9、otes to sentencesPara 4Deep-sea fish typically have big mouths, long sharp teeth, and stomachs that stretch to swallow prey whole. 深海鱼典型的特点是:大嘴巴、长尖牙,胃大得足以把猎物整个吞下。II. 哺乳动物篇 Adaptable Mammals(I) VocabularyVocabularyChinese meaningsAdditional Notes1.dominant显性的,占优势的dominance2.diversified各种的,多样化的di

10、versify v.3.class n.种类,阶级vt. 分类,把分等级adj.极好的4.vertebrate脊椎动物的5.surrounding周围的事物6.casing套,盒,包装case 把装箱7.shrew鼩鼱,鼠的近亲;泼妇8.texture质地,结构,肌理9. by far用于比较级、最高级,表程度Hes by far the tallest in our class. 10.versatile万能的,多才多艺的11.damp潮湿的v.使潮湿,使沮丧,抑制12.limb翼,翅膀,肢,臂13.walk on all fours爬行14.propel驱使,推动注意双写l15.hinda

11、dj.后部的 n.雌鹿16.primate灵长动物的17.locomotion移动,运动18.swing through荡过(II)Notes to difficult sentences1. If the total number of species for the major animal groups are compared , mammals, with about 4000 species, are last.如果与主要的动物群的物种数量相比,哺乳动物只有4000种,位居最后。2. Finally,there are humans, whose very dominance is

12、 based partly on their ability to walk on hind limbs alone. 最后,就有了人类,而人类的绝对优势一定程度上在于他们单独依靠后肢行走的能力。 (Edited by Shao Chongwen) Diet and home for mammalsI. Vocabulary be tied to束缚于. trunk象鼻 nectar花蜜 omnivore杂食动物 grub蛆,幼虫 hash严厉的,严酷的 herbivore食草动物 get at接近,到达 sedentary定栖的 predator捕食者 burr

13、ow兔,狐的洞穴 beaver海狸 lodge林中小屋 hoof蹄子 antelope羚羊II. Notes to difficult sentences1. Species that are not closely tied to one food source or method of eating have the best chance for continued survival and adaptation. 那些不受食物来源和捕食方法束缚的物种往往最能持久地适应与幸存下来。2. It varies in design from a single hole to a complic

14、ated network of underground tunnels. 这些地洞构造上从简单的洞到复杂的地下“隧道”网络各不相同。 (Edited by Shao Chongwen) Social organizationI. Vocabularyhierarchy层级,等级制度submissive顺从的,柔顺的rank排列,分等instinct本能herd兽群comparatively比较地,相当地baboon狒狒troop组,群,军队nursing mother奶妈remainder剩余的人,余数encounter遭遇,邂逅,遇到maneuver调遣processio

15、n队伍II. Notes to difficult sentences1. Groups of mammals that do not seem to maintain any particular order when feeding or moving about are, in fact, highly organized.哺乳动物群落看似在进食与移动时不保持特别次序,事实上他们是非常有组织性的。2. This arrangement is to be adopted to make sure that if a predator threatens a member of the tr

16、oop from any direction, it will first have to encounter the strongest members: adult males.采用这个安排是为了确保当天敌从任何一个方位威胁到群落中的成员时,它将首先遭遇最强的群落成员:成年雄性猩猩。 (Edited by Shao Chongwen; supervised by Spring) ElephantsI. Vocabulary savanna热带稀树草原herbivorous食草的grinding磨molar臼齿的molar teethtusk长牙nostril鼻孔log木

17、材with ease熟练地,不费力地gestation怀孕期liter公升in charge主管,负责trumpet发出喇叭的声音charge at冲击,猛攻(By Shao Chongwen) III. 现代技术篇  Technology Used in Medical Field1.VocabularyparallelV.与.平行 n.平行线astonishing使.惊讶astonishing=amazingvaccineN.疫苗,牛痘疫苗vaccinationeradicate根除,消灭smallpox天花wipe擦,消除,涂上wipe out 消灭indigenou

18、s本土的,土著的malaria疟疾detect觉察,发现radiology放射学skeletal骨骼的tissue组织生物纸巾cardiac心脏的scanner扫描仪scantomographyX线断层摄影术CTcomputed -医学magnetic有磁性的resonance共振,共鸣ultrasound超声波fetus胎儿womb子宫,发源地abnormality异常,畸形pillcam胶囊内窥镜capsule胶囊esophagus食道transmit传输,传送,发射plug塞紧,接通电源plug into 接通diagnosis诊断2. Notes to difficult senten

19、ces1) For example, vaccines can control and even eradicate diseases that in the past eliminated entire populations. 比方,疫苗能够控制甚至根除那些在过去能使全部感染者身亡的疾病。2) A vaccine is a medicine that contains a weak form of a disease that people can fight off to develop immunity to the actual disease, 疫苗是一种能够通过控制疾病处于较弱状

20、态而使类能够自行抵抗并对现行的疾病提高免疫力的药物。(By Shao Chongwen) Technology in daily lifeI. Vocabulary torch火把,火炬flaming燃烧的,激昂的flam 燃烧lump块,块状soak沉浸于. 吸收,浸透reed芦苇wick灯芯tallow兽脂,牛脂beeswax蜂蜡honeycomb蜂巢spermaceti鲸蜡paraffin石蜡stearic硬脂的;硬脂酸的durable耐用的,持久的incandescent辉耀的,炽热的glow发热n.&v.filament灯丝carbonized碳化的thread线b

21、e critical to对.起决定性的socket插座vacuum真空的tube管,电子管,隧道triode三极管=audioninstant瞬时的,立即的adj瞬间,片刻nII. Notes to difficult sentences1) Other "torches" developed when people soaked dried reed plants into hot ,melted animal fat. 其他的“火把”也在人类将芦苇浸泡于热的融化的动物油脂中应运而生了。2) However,they had not developed anything

22、 even remotely practical for home use. 然而,他们却甚至连与家用还相当遥远的东西都没有发明出来。3) It was the start of a flood of electrical inventions that later entered the home,including the television and the computer. 这是这些电器发明的潮流,包括电视和电脑,的开端,并在后来逐渐进入了家庭。 (By Shao Chongwen) Technology for rescue1.Vocabulary ladder梯子upg

23、rade升级state-of-the-art当前发展水平be fitted with 配备navigation航海radar雷达telemetry遥测技术relay转播ECG心电图cable电缆,电报stranded搁浅的vessel船unsinkable不会下沉的sturdy坚定地withstand抵挡,禁得起maneuverable有机动性的capsize倾覆船,翻覆ceiling上限humility湿度margin of error误差幅度2. Notes to difficult sentences1) Innovative and advanced technology always served sea search and rescue, such as the rockets used to connect a cable to a stranded vessel and which decades later caused a sensation as spect

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论