大学英语第三版第二册课后翻译练习参考答案_第1页
大学英语第三版第二册课后翻译练习参考答案_第2页
大学英语第三版第二册课后翻译练习参考答案_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、新视野读写教程第三版第二册读写教程课后翻译参考答案第一单元英译中 English is known as a world language, regularly used by many nations whose English is not their first language. Like other languages, English has changed greatly. The history of the English language can be divided into three main periods: Old English, Middle English

2、and Modern English. The English language started with the invasion of Britain by three Germanic tribes during the 5th century AD, and they contributed greatly to the formation of the English language. During the medieval and early modern periods, the influence of English spread throughout the Britis

3、h Isles, and from the early 17th century its influence began to be felt throughout the world. The processes of European exploration and colonization for several centuries led to significant change in English. Today, American English is particularly influential, due to the popularity of American cine

4、ma, television, music, trade and technology, including the Internet.人们普遍认为英语是一种世界语言, 经常被许多不以英语为第一语言的国家 使用。与其他语言一样, 英语也发生了很大的变化。 英语的历史可以分为三个主 要阶段:古英语,中古英语和现代英语。英语起源于公元 5 世纪,当时三个日耳 曼部落入侵英国, 他们对英语语言的形成起了很大的作用。 在中世纪和现代社会 初期,英语的影响普及不列颠群岛。从 17 世纪初,它的影响力开始在世界各地 显现。欧洲几百年的探险和殖民过程导致了英语的重大变化。 今天,由于美国电 影、电视、贸易和

5、技术、包括互联网的大受欢迎,美国英语的影响力尤其显著。汉译中 中国书法 (calligraphy) 是一门独特的艺术、是世界上独一无二的艺术瑰 宝。中国书法艺术的形成,开展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系。 汉字在漫长的演变开展过程中, 一方面起着交流思想、 继承文化的重要作用, 另 一方面它本身又形成了一种独特的艺术。 书法能够通过作品把书法家个人的生活 感受、学识、修养、个性等折射出来,所以,通常有 “字如其人 的说法。中国书 法不仅是中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化艺术宝库中独放异彩。Chinese calligraphy is a unique art and the uni

6、que art treasure in the world. The formation and development of the Chinese calligraphy is closely related to the emergence and evolution of Chinese characters. In this long evolutionary process,Chinese characters have notonly played an important role in exchanging ideas and transmitting culture but

7、 also developed into a unique art form. Calligraphic workswell reflect calligraphers' personal feelings, knowl-ecduglteiv,astieolnf , personality,s handwand so forth, thus there is an expression that“ seeing the calligrapherlike seeing the person A. s one of the treasures of Chinese culture, Chi

8、nese calligraphy shines splendidly in the world's treasure house of culture and art.第二单元英译汉 A MOOC (massive open online course) is an online course aimed at unlimited participation and open access via the web. M00Cs are a recent development in distance education and have now become a surging tre

9、nd in higher education. These classes are aimed at expanding a university's reach from thousands of tuition -paying students who live in town, to millions of students around the world. In addition to traditional course materials, M00Cs provide interactive user forums to support interactions betw

10、een students and professors. MOOCs can encourage communication among participants who bring a variety of viewpoints, knowledge, and skills to the course inspire people to “ tryonsubjects that they wouldn't otherwise pursue or even try on education itself; provide multiple ways to engage with cou

11、rse material, encouraging multimodal ( 多模式的 ) learning that can address the needs of learners with a variety of learning styles and inspire better teaching and use of technologies for face-to-face courses.慕课是一种网络课程,它旨在通过网络实现广泛参与和开放接入。 慕课是远 程教育迈出的最新一步,现已在高等教育领域迅速引领潮流。 通过这些课程,大 学可以扩大影响的范围,从影响成千上万住在城里付

12、学费的学生, 扩展到惠及全 球上百万的学生。除了拥有传统的课程资料,慕课还给使用者提供互动论坛,支 持学生和讲师之间的交流。慕课能够促进参与者之间的交流,使得多种观点、知 识和技能涌现到课堂上来;它鼓励人们尝试之前不可能尝试的课程, 甚至是尝试 新的教育方式;它提供多种学习课程资料的方式, 鼓励多模式学习,以各种学习 风格满足学习者的需求;另外,慕课促进教学的改善,使技术在面对面授课中得 以更好地应用。中翻英 近年来,随着互联网技术的开展,我国的数字化教育资源建设取得了 巨大的成就。很多高校建立了自己的数字化学习平台, 数字化教学在教育中发挥 着越来越大的作用。和传统教学方式相比,数字化教学方

13、式有很大的优势。一方 面,数字化教学使教学资源得以全球共享; 另一方面,它拓展了学习者的学习时 间和空间,人们可以随时随地通过互联网进入数字化的虚拟学校学习。 这使得人 类从接受一次性教育走向终身学习成为可能。In recent years, with the development of Internet technology, the construction of digital education resources of our country has made great achievements. Many universities have set up their own d

14、igital learning platforms, and digital teaching is playing an increasingly important role in education. Compared with the traditional way of teaching, the digital way has a lot of advantages. On one hand, digital teaching makes global sharing of teaching resources possible; on the other hand, it exp

15、ands the learner 's study timaned space to learn, allowing people to get accessto the digital virtual schools through the Internet anytime and anywhere. These advantages make it possible for people to shift from one-time learning to lifelong learning.第三单元英译中 As an important part of the American

16、culture value system,“individualism is admired by most American people. Americans view the family as a group whose primary purpose is to advance the happinessof individual members. In contrast to many other cultures, the primary responsibility of the American family member is not to advance the fami

17、ly as a group, either socially or economically. What would be best for the family is not usually considered to be as important as what would be best for the individual. With freedom comes the responsibility to care for oneself, for it is the freedom of choice that carries with it the responsibility:

18、 to accept the consequences of the choices. Many Americans give their children a lot of freedom because they want them to be independent and self-reliant. Along with the American emphasis on individual freedom, the belief in equality between parents and children also has had a strong effect on the f

19、amily.作为美国文化价值体系的一个重要组成局部, “个人主义受到大多数美国 人的推崇。美国人认为家庭作为一个群体,其主要目的是促进家庭各成员的幸福。 与许多其他文化相比,美国家庭成员的主要职责,不是在社会上或经济上提高整 个家庭的地位。人们通常认为,什么是对个人最好的要比什么是对家庭最好的更 为重要。与自由相伴而来的是照顾自己的责任,因为所选择的自由承载了责任, 即必须接受自己的选择所带来的后果。 许多美国人给他们的孩子很多的自由, 因 为他们希望孩子们能够独立和自力更生。 在美国人强调个人自由的同时, 父母与 孩子间平等的信念也对美国家庭产生了巨大的影响。中译英 孝道filial pie

20、ty是中国古代社会的根本道德标准code of ethics。 中国人把孝视为人格之本、 家庭和睦之本、国家安康之本。由于孝道是儒家伦理 思想的核心,它成了中国社会千百年来维系家庭关系的道德准那么。 它毫无疑问是 中华民族的一种传统美德。孝道文化是一个复合概念,内容丰富,涉及面广。它 既有文化理念,又有制度礼仪institutional etiquette。一般来说,它指社会要求 子女对父母应尽的义务,包括尊敬、关爱、赡养老人等等。孝道是古老的“东方 文明之根本。Filial piety is the basic code of ethics in the ancient Chinese so

21、ciety. Chinese people consider filial piety as the essence of a person's integrity, family harmony, anthe nation 'wsell-being. With filial piety being the core of Confucian ethics, it hasbeen the moral standard for the Chinese society to maintain the family relationship for thousands of year

22、s. It' s undoubtedly a traditional Chinese virtue. The culture of filialpiety is a complex concept, rich in content and wide in range. It includes not only cultural ideas but also institutional etiquettes. Generally speaking, it refers to the obligation of children to their parents required by t

23、he society, including respect, care, support for the elderly and so forth. Filial piety is fundamental to the ancient I t "civilization .第四单元英译中 Valentine 'Dsay on February 14 is celebrated in various American and European countries. It is a holiday of love and romance usually by exchanging

24、 valentines or love tokens between lovers. There are different origins regarding the festival. One legend goes that the Romans put a priest named Saint Valentine into prison for refusing to believe in the Roman gods. On February 14, Valentine was put to death not only because he was Christian, but a

25、lso because he had cured the jailer daughter of blindness. The night before he was executed he wrote her a farewell letter signed “ Fromyour Valentine La.ter, February 14 became a holiday for people to show affection for their loved ones. Today, people celebrate Valentine 'Dasy in different ways

26、, sending greeting cards and flowers, giving chocolate or other gifts, or joining in romantic dinners. The holiday has now become popular all over the world. In China the festival is also becoming increasingly popular with young people.美洲和欧洲各国都会庆祝 2 月 14 日的情人节。这是一个充满爱情和浪漫的 节日,恋人之间通常都会交换情人卡和爱情信物。 关于这

27、个节日的起源有着不同 的说法。一个传说是罗马人把一个叫圣瓦伦丁的神父关进了监狱, 因为他拒绝相 信罗马神。 2 月 14 日那天,瓦伦丁被处死,不仅因为他是基督徒,而且因为他 曾治愈了一位监狱看守双目失明的女儿。 他在被处死的前一天晚上给她写了一封 署名 “你的瓦伦丁 的辞别信。后来, 2 月 14 日就成了一个人们可以为他们的情 人展示感情的节日。 现在,人们以不同的方式庆祝情人节, 他们发送贺卡、鲜花, 赠送巧克力或其他礼品, 或共进浪漫的晚餐。 现在这个节日已流行世界各地。 在 中国,这个节日也正越来越受年轻人的欢迎。中译英 农历七月初七是中国的七夕节 (Qixi Festival),是

28、中国传统节日中最具 浪漫色彩的一个节日。 一些大的商家每年都举办不同的活动, 年轻人也送礼物给 他们的情人。因此,七夕节被认为是中国的情人节 (Valentine ' s。七夕节来自牛郎与织女Cowherd and Weaving Maid的传说。相传,每年的这个夜晚, 天上的织女都会与牛郎相会。 所以, 在七夕的夜晚, 人们可以看到牛郎织女在银 河the Milky Way丨相会。姑娘们也会在这一天晚上向天上的织女乞求智慧, 以获得美满姻缘。 但随着时代的变迁, 这些活动正在消失, 唯有标志着忠贞爱情的牛郎织女的传说一直流传民间July 7th on the Chinese cale

29、ndar is Chinese Qixi Festival, the most romantic of all the traditional Chinese holidays. Every year, some big businesses organize various activities, and young people send gifts to their lovers. As a result, the Qixi Festival is considered to be Chinese “ Valentine D'ays .The Qixi Festival is d

30、erived from the legend of Cowherd and Weaving Maid. The legend holds that on this particular night every year the Weaving Maid in heaven meets with Cowherd. So, people can see Cowherd and Weaving Maid meeting in the Milky Way on the night of Qixi. On this night, girls would also beg Weaving Maid for

31、 some wisdom for a happy marriage. But, with the changing of times, these activities are diminishing. All that remains is the legend of Cowherd and Weaving Maid, a sign of faithful love, continuously circulated among the folk.第五单元英翻中 The Age of Discovery, also called the Age of Exploration, is a his

32、torical period of European global exploration that started in the early 15th century and continued until the 18th century. It is usually regarded as a bridge between the Middle Ages and the Modern era, in the context of emerging western imperialism and economic competition between European kingdoms

33、seeking wealth through the establishment of trade routes and colonies. Among many great explorers during this period, the most outstanding one was Christopher Columbus since he discovered the New World. European overseas expansion led to the rise of colonial empires, with the contact between the Old

34、 and New Worlds producing the exchange: a wide transfer of plants, animals, foods, culture, and so forth. This represented one of the most significant global events concerning ecology, agriculture, and culture in history. European exploration allowed the global mapping of the world, resulting in a n

35、ew world-view and distant civilizations acknowledging each other.大发现年代,也被称为大勘探年代,是欧洲进行全球勘查的一个历史时期, 始于 15世纪初并一直持续到 18 世纪。这一时期通常被认为是中世纪和近代之间 的桥梁,当时西方帝国主义刚兴起, 欧洲各王国之间正在经济上互相竞争, 他们 想通过建立贸易路线和殖民地来寻找财富。 在这一时期众多伟大的探险家中, 最 杰出的是克里斯托弗哥伦布,因为他发现了新大陆。欧洲的海外扩张导致了殖 民帝国的崛起,旧大陆与新大陆的接触也促成了两边的互相交换:大量的植物、 动物、食物、文化等得到迁移。

36、这代表了历史上生态、农业和文化在全球范围内 最重大的活动之一。 欧洲大勘探让绘制全球性的世界地图成为可能, 从而使人们 看到一个新的世界与古老的文明正遥相照应。中译英丝绸之路Silk Road是我国古代一条连接中国和欧亚大陆Eurasia 的交通线路,由于这条商路以丝绸贸易为主,故称 “丝绸之路 。作为国际贸易的 通道和文化交流的桥梁, 丝绸之路有效地促进了东西方经济文化交流和开展, 对 世界文明进程有着深远影响。当前,在新的历史条件下,我国提出了 “一带一路 One Belt, One Road即 丝绸之路经济带和“2世纪海上丝绸之路的战 略设想。 “一带一路 以合作共赢为核心,强调相关各国

37、的互利共赢和共同开展。 这一战略一经提出即受到沿线各国的积极响应。The Silk Road is a traffic route in the ancient times connecting China andEurasia. This trade route focuses on the trade of silk, hence the name“ the Silk RAs an international trade channel and a bridge of cultural exchanges, the Silk Road effectively improved the ec

38、onomic and cultural exchanges and development between the East and the West, exerting a profound impact on the progress of the world civilization. Nowadays, under the new historical circumstances, our country proposes the strategy of “ One Belt, One Road namely the Silk Road Economic Belt and the 21

39、st-century Maritime Silk Road. The strategy of“ One Belt, One Road focuses oncooperation and mutual benefits, emphasizing mutual benefits, win-win, as well as common development of the related countries. Once proposed, the strategy has received positive responses from the related countries along the

40、 road.第六单元英译中 Minimalism 极简主义 is about getting rid of excess stuff and keeping only what you need. Minimalist living, in simplest terms, is to live with as less as possible, mentally and physically until you achieve peace of mind. Results that ensue are less stress, more time, and increased happines

41、s. Minimalists like to say that they 're living more meaningfully, more deliberately, and that the minimalist lifestyle allows them to focus on what'smore important in life: friends, hobbies, travel, experiences. Of course, minimalism doesn't mean there 's anything inherently wrongwi

42、th owning material possessions. Today's problem seems to be that we tend to givetoo much meaning to our things, often forsaking 抛弃 our health, our relationships, our passions, our personal growth, and our desire to contribute beyond ourselves. In addition to its application in people's daily life, minimalism also finds application inmany creative disciplines, including art, architecture, design, dance,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论