纳兰性德诗词虞美人_曲阑深处重相见原文译文赏析_第1页
纳兰性德诗词虞美人_曲阑深处重相见原文译文赏析_第2页
纳兰性德诗词虞美人_曲阑深处重相见原文译文赏析_第3页
纳兰性德诗词虞美人_曲阑深处重相见原文译文赏析_第4页
纳兰性德诗词虞美人_曲阑深处重相见原文译文赏析_第5页
免费预览已结束,剩余2页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、纳兰性德诗词?虞美人-曲阑深处重相见? 原文译文赏析?虞美人曲阑深处重相见?清代:纳兰性德曲阑深处重相见,匀泪偎人颤.凄凉别后两应同,最是不胜 清怨月明中.半生已分孤眠过,山枕檀痕洗.忆来何事最销魂,第一折枝 把戏画罗裙.【译文】当年在曲折的回廊深处,我再一次与你相逢.你抹掉泪水, 颤抖着依偎在我怀里.分别之后,你我承受着相同的凄凉痛楚. 每逢月圆,便因不能团圆而倍感伤心.分别后只觉得半生孤苦,枕上早已是泪痕点点.回忆起你最 让我心动的一刻,是你那堪称第一的绘有折枝图样的彩色的罗裙.【注释】虞美人:词牌名.此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人, 因以为名.又名?一江春水?、?玉壶水?、?巫山十

2、二峰?等.双 调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵.匀泪:拭泪.全句指在情人的怀中颤抖着搽拭眼泪.不胜清怨:指难以忍受的凄清幽怨.唐钱起?归雁?:“二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来.不胜:承受不了.清怨:凄清幽 怨.分f小:料想.山枕:枕头.两端凸起中间低凹的山形枕头.檀痕,浅红色的泪痕.是说沾上胭脂的泪痕.洗W6工浸渍、染上.枕头上浸渍了粉红色的泪痕.销魂:极度的愁苦或欢乐.折枝,中国花卉画技法,即不画全株,只画连枝折下的局部.宋仲仁?华光梅谱取象?:“其法有俯仰枝、覆枝、从枝、 分枝、折枝.把戏:供仿制的式样.罗裙:丝罗织成的裙子,多泛指妇女 衣裙.【赏析】由于作者的气质与秉性使然

3、,所以即使内容为艳情,词作也 往往会呈现出迥异的风格.早期花间词不仅内容空虚、意境贫乏, 而且多追求辞藻的雕琢与色彩的艳丽,虽然词人多为男子,但他 们写出来的文字却带着极浓重的脂粉气;纳兰的这一首?虞美人?虽然也写男女幽会,却在暖昧、风流之外多了几分清朗与凉薄.发端二句“曲阑深处重相见,匀泪偎人颤很明显出自于李 煜在?菩萨蛮?中的“画堂南畔见,一向偎人颤 一句.小周后 背着姐姐与后主在画堂南畔幽会, 见面便相依相偎在一起,紧张、 冲动、兴奋之余难免娇躯微颤;纳兰词中的女子与情郎私会于 “曲 阑深处,见面也拭泪啼哭.但是细细品味,后主所用的“颤字 更多展现的是小周后的娇态万种、俏皮可人,而纳兰这

4、一 “颤 字,写出的更多是女子的朋情之深、悲戚之深,同用一字而欲表 之情相异,不可谓不妙.曲阑深处终于见到恋人,二人相偎而颤,四目相对竟不得“执 手相看泪眼,但接下来纳兰笔锋一转,这一幕原来只是回忆中的 景象,现实中两个人早已“凄凉作别,只能在月夜中彼此思念, 忍受难耐的凄清与幽怨.夜里孤枕难眠,只能暗自垂泪,忆往昔 最令人销魂心荡的,莫属相伴之时,以折枝之法,依娇花之姿容, 画罗裙之情事.这首词以白描的手法再现夫妻重聚时的情景,字句间一片春 光凄凉.从词意上看,这首词是词人回忆与妻子相恋的情景,通 篇皆作追忆的口吻.上片布景,展现相见之时及别离之后的情景.“曲阑深处重相见,匀泪偎人颤.别后的

5、凄凉,最难以忍受的是月明之夜的清冷 相思.读来令人摇心动魄.虽并非初次,却仍然有点紧张.暗地 里,偷偷匀拭着眼泪,心潮激荡.回想起别后,两处相思,一样 凄切悲凉.“凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中.词意陡转,道破 这原是记忆中的美妙而已,现在已是别后凄凉.凄清幽怨到让人 不堪承受.下片说情,剖示当下的心境.“半生已分孤眠过,紧承词意, 将失意一倾到底,用词精美婉约,凄怆词意并未因而消减,依然 辛酸入骨.结句处的“折枝把戏画罗裙,借物映人,含蓄委婉.布景与说情,尽管皆记忆中事,但其注重于捕捉当时的感觉 和印象,却令得已经过去的景和情,鲜明生动地浮现目前.与很多花间词相比,李煜的艳词大多做到了艳

6、而不俗,能将 男女偷情幽会之词写得生动而不放纵.纳兰的这一首?虞美人? 又在李煜之上.这首词首尾两句都是追忆,首句写相会之景,尾句借物映人, 中间皆作情语,如此有情有景有物,又有尽而不尽之意,于凄凉 清怨的气氛中叹流水落花易逝,孤清岁月无情,真是含婉动人, 情真意切.扩展阅读:纳兰性德文学特点之物性观照在纳兰词中,写景状物关于水、荷尤其多.首先其别业就名 为“泳水亭.无论现关于泳水亭所在地点的争议怎样,无论它是 在京城内什刹海畔,还是在西郊玉泉山下,亦或在其封地皂甲屯 玉河之浜,都没能离开一个水字.是一处傍水的建筑,或是有水 的园囿.对于水,纳兰性德是情有独钟的.中国传统文化中,把 水认作有生

7、命的物质,认为是有德的.并用水之德比君子之德. 滋润万物,以柔克刚,川流不息,从物质性理的角度赋与其哲学 的内涵.这一点被纳兰性德这位词人尤为看重.明代定都北京后,许多达官贵人纷纷在城内外营造私人花园 如城内的英国公花园、西郊皇亲李伟的清华园和漕郎米万钟的勺 园,都是极负盛名的.到了清朝,特别是王室在西郊大兴园林土 木,自畅春园始,到圆明园之鼎盛,三山五园,几成中国古代造 园的顶峰.为了仿效,为了方便朝班,更是为了享受,王公大臣 也在西郊购地,建起自己的园里别业.明珠就在畅春园咫尺之处, 兴建“自怡园.取海淀、西山一带的山水之胜,构架了景似江南 的私家花园.而纳兰性德把属于自己的别业命名为“泳

8、水亭 , 是由于有水,更是由于慕水之德以自比.并把自己的著作也题为?泳水亭杂识?.词人取流水清澈、澹泊、涵远之意,以水为友、 以水为伴,在此疗养,休闲,作诗填词,研读经史,著书立说, 并邀客燕集,雅会诗书一一一个地道的文化沙龙.就在他辞世之 时,也没离开他的泳水亭.与之相比,同在水泉丰沛的海淀,大 将僧格林沁却造旱园,在园中起山神庙.权宦李莲英于海淀镇闹 市中置产业三处,方便起居却无水趣.宗室商人萨利建宅通衢, 招摇有余,风雅稍逊.试想,如果这位伟大的以水为性,借水寄 情的词人没有了水,他的情感谢发和创作灵感的迸出就要大打折 扣,甚至几近干涸.如果以山为题、以山为怀,那他的艺术也定 是另种风度了.纳兰性德的诗词中,对荷花的吟咏、描述很多.以荷花来比 喻纳兰公子的高洁品格,是再恰当不过的.出淤泥而不染是文人 雅士们崇尚的境界.它起始于佛教的有关教义,把荷花作为超凡 脱俗的象征.而在中国传统文化中,把梅、竹、兰、菊“四君子和松柏、 荷花等人格化,赋予人的性格、情感、志趣,使之具有了特定的 文化内涵和哲学意蕴.郑板桥的竹、金农的梅、曹雪芹的石,者B 成了寄托文人心态、情感的文化图腾.而纳兰性德却认定了荷花. 他的号为楞伽山人,有禅缘者,看重荷

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论