翻译-实践考核试点课程试卷-A_第1页
翻译-实践考核试点课程试卷-A_第2页
翻译-实践考核试点课程试卷-A_第3页
翻译-实践考核试点课程试卷-A_第4页
翻译-实践考核试点课程试卷-A_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、精选优质文档-倾情为你奉上江西省2014年4月份高等教育自学考试座位号 中级英语笔译(试点)课程实践性环节考核试卷(A)课程代码:04686 考试时间: 150 分钟总 分题 号I核分人题 分XXX复查人得 分得 分评卷人复查人I. Phrase Translation (40 points ,2point for each)A. Directions: put the following phrases into Chinese.1. raw material2. temperate zone3. the Middle East 4. elective government5. public

2、 ownership6. interior decoration7. vacation house8. trade practice9. energy crisis10. rush hoursB. Directions: Put the following phrases into English.1. 可再生能源2. 技术交流 3. 丝绸之路 4. 井地之蛙 5. 落汤鸡 6. 个人所得税7. 职业学校 8. 福利国家 9. 市场经济 10. 净利润得 分评卷人复查人 .Multiple Choice Questions(20 points, 2 points for each)Direct

3、ions: This part consists of ten sentences, each followed by four different versions marked A,B,C, and D. Choose the one that is the closest equivalent of the original in terms of meaning and expressiveness.1. She blurred the ink on the letter with her tears.A 他的眼泪把信上的墨水弄得模糊不清。B 他的眼泪把信上的字迹弄得模糊不清。C 他的

4、眼泪把信上的字句弄得模糊不清。D 他的眼泪把信上的话语弄得模糊不清2Since economic reform began in 1978, an average growth rate of almost 10% a year has seen Chinas GNP nearly quadruple.( )A自1978年经济改革以来,中国经济以年均10%的速度增长,使其国民生产总值翻了两番。B自1978年经济改革以来,中国经济以年均近10%的速度增长,使其国民生产总值几乎翻了四番。C自1978年经济改革以来,中国经济以年均近10%的速度增长,使其国民生产总值增长了四倍。D自1978年经济改革

5、以来,中国经济以平均每年10%的速度增长,使其国民生产总值增加到原来的四倍。3. All plays are alike to me just as all music is alike to Tony.( )A所有的戏剧对于我就像所有的音乐对托尼一样。B正如托尼喜欢所有的音乐一样,我也非常喜欢所有的戏剧。C我对戏剧就像托尼对音乐一样,非常欣赏。D托尼不会欣赏音乐,同样我也不会欣赏戏剧。4. The numbers didnt really add up, so the accountant went back over them.A. 数额没有累计起来,所以会计师又把它们拿回去了。B . 加

6、起来的总数不对,所以会计师又拿回去了。C . 数额没有累计起来,所以会计师又重新计算了一遍。D . 加起来的总数不对,所以会计师又重新计算了一遍。5. I felt approaching footsteps. I stretched out my hand as I supposed to my mother.A. 我感到有人走近,于是伸出了手,以为是把手伸向母亲。B. 我感到有人走近,我就伸出了手,因为我在等我的母亲。C. 我感到有人向我走来,我想那是我母亲,她把手伸向我。D. 我感到有人向我走来,我想那是我母亲,她伸手搂抱我。6. 我就担心丧失机会。不抓呀,看到的机会就丢掉了,时间一晃就

7、过去了。( )AThe only thing I worry about is that we may lose opportunities. If we dont seize them, they will slip through our fingers, time speeds by.BThe only thing I worry about is that we may lose opportunities. Dont seize them, they will slip through our fingers, because time speeds by.CThe only thi

8、ng I worry about is that we may lose opportunities. If we dont seize them, they will slip through our fingers. Now that time flies fast.DThe only thing I worry about is that we may lose opportunities. If we dont seize them, they will slip through our fingers as time speeds by.7. 他睡得很死,连打雷都没有把他惊醒。A.

9、He slept like a log and was not even wakened up by the thunder. B. He slept like a log and was not even awakened up by the thunder. C. He slept like a log and was not even awoken up by the thunder. D. He slept like a log and was not even awakened by the thunder.8. 你明明写了那么多的作品,怎么说不是文学家呢?A. Youve writ

10、ten so many books, how can you say youre not man of letter? B. Youve written many, many books. How can you say youre not a man of letter?C. Youve written so many books. How can you say youre not man of letters?D. Youve written many, many books. How can you say youre not a man of letters?9.不知什么原因,这条消

11、息没有见报。A . For no reason , the news did find its way into the newspaper.B . For one reason or another, the news did not find its way into the newspaper.C . For some reasons, the news found no way into the newspaper.D . For a certain reason, the news did not find any way into the newspaper.10.老科学家、中年科

12、学家很重要,青年科学家也很重要。A . The veteran and middle-aged scientists are important, and so are the young ones.B . The veteran, middle-aged scientists are important, and so are the young ones.C . The veteran and middle-aged scientists are important, so are the young ones.D . The veteran, middle-aged scientists

13、 are important, so are the young ones.得 分评卷人复查人 . Paragraph Translation (40 points,20 points for each)A. Directions: Translate the following passage into Chinese. (20 points)At the hotel I always finished the meal with icecream and the girls there would laugh because I liked it so much. Zhou En-lai

14、was at my birthday party and at the end he got up, went over to the counter and got an icecream and he put it down in front of methis is the Prime Minister you know! He said This is for you. I said “I didnt know you could speak English. He laughed and he said a little bit measuring with his finger and thumb. Sometimes when we were alone then hed speak to me in English. B. Directions: Translate the following passage in to English

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论