我国高校双语教学学生准入机制再探讨_第1页
我国高校双语教学学生准入机制再探讨_第2页
我国高校双语教学学生准入机制再探讨_第3页
我国高校双语教学学生准入机制再探讨_第4页
我国高校双语教学学生准入机制再探讨_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、我国高校双语教学学生准入机制再探讨中国科大软件需求工程双语课个案研究报告李 霞 叶大鹏 孙 蓝(中国科学技术大学外语系、教务处,安徽 合肥 230026) 摘 要:本文在韩建侠和俞理明提出以CET成绩作为学生双语学习准入标准的基础上,从基础英语和专业英语两个维度进一步探究我国双语教学学生准入机制的构建问题。我们的软件工程双语课研究结果显示,通过CET4并熟练掌握一定专业词汇的学生可以更好地从双语教学中受益,达到提高英语水平和掌握学科知识的双赢目的。 关键词:双语教学;基础英语;专业词汇 中图分类号: G642.4 文献标识码: AA Study of the Mechanism for Det

2、ermining StudentsEligibility forBilingual Learning in Chinas UniversitiesReport on the Bilingual Course in Software Supply Engineering at USTCLI Xia, YE Da-peng, SUN Lan(University of Science and Technology of China, Hefei, Anhui 230026) Abstract: In accordance with the CET score-based criterion of

3、students eligibility for bilingual learning as proposed by Han Jianxia and Yu liming, an investigation was conducted into the mechanism for determining students eligibility for bilingual learning in China with a view to both English as a basic requirement and English as a major. Our study of the bil

4、ingual course in software engineering at USTC showed that students who had passed CET 4 and had mastered a relevant technical vocabulary benefited more from bilingual teaching which helped improve their English proficiency as well as their knowledge of the discipline involved. Key words: bilingual t

5、eaching; basic English; technical vocabulary 自2001年教育部高教司作出关于在高等院校开展双语教学的重大决策以来,全国各大高校大力响应,纷纷开展双语教学。几年来,双语教学已取得较为显著的成就,研究者的队伍也日益壮大。然而,由于国内双语教学仍处于起步阶段,缺乏理论与实证的支持,双语教学中还存在着诸多亟待解决的问题。目前的研究主要集中在如何解决双语师资严重短缺、如何选编合适的教材和提高学生英语能力三个方面1。但是,对于学生进入双语教学班应当具备怎样的英语水平的实证研究尚不多见。本文在韩建侠和俞理明关于“我国高校进行双语教学学生需具备的英语水平”的研究基

6、础之上,进一步探究我国双语教学学生准入机制的构建问题。一、研究的背景及其问题 1. 双语教学的界定华东师范大学课程与教学研究所双语教学研究中心主任、博士生导师王斌华认为,我国双语教学是指“学校中全部地或部分地采用外语 (英语)传授数学、物理、化学、历史、地理等非语言学科的教学。2”这是目前国内教育界对双语教学趋于一致的定义。推动双语教学从本质上来说,就是要通过学科学习来带动英语学习,这种教学的主要特征是以学科内容为核心,课堂教学的组织围绕学科内容来进行,使学生通过学习具体的学科或课程来获得英语交际能力,从纯粹对语言的学习转向以语言为载体的学习3。也就是说,双语教学是以英语作为教学媒介语的学科教

7、学,它担负着学科知识获得和语言能力提高的双重目标。它一方面有助于提高大学生的英语语言表达能力与应用水平,另一方面使大学生学习到本学科国外先进的、前沿性的知识4。因此,双语教学并不是单纯的英语语言教学,而是使用英语作为教学语言的、渗透于各门学科之中的教学,其本质和核心是获取学科知识。 2. 双语教学的层次我国的双语教学总结起来可分为三个层次:第一层次是双语教学的初级层次,主要采用中文教材、中英文板书、中文讲授或中英文讲授,以中文为主;第二层次是双语教学的中级层次,主要采用原版教材、英文板书、中英文讲授;第三层次是双语教学的高级层次,主要采用原版教材、英文板书、英文教授的全英文授课形式。由于师资以

8、及学生水平等因素的制约,目前我国的双语教学基本都处于初级和中级层次。国外双语教育的经验告诉我们,在课堂上完全使用目标语是成功的关键之一。Fillmore指出,如果用两种语言同时给出相同或类似的信息,学生会选择听得懂的语言来听,而排斥听不懂的第二语言5。Swain也指出,在混合使用两种语言进行教学时,学生上课较易忽视他们不懂或懂得较少的语言6。一些国家和地区的双语教育或双语教学,一般都是在不同的普通学科运用不同的教学语言,并不采取两种语言混杂而可能使语言与学科两败俱伤的方式。1997 年香港教育署制定的中学教学语言指引明文要求“摒弃使用中英混杂语教学”就是例证7。所以,我国理想的双语教学也应采用

9、全英文教学形式。当前所采用的混杂式语言教学方式只是条件不成熟情况下的权宜之计,是暂时的过渡形式。我们应努力创造条件, 争取早日使双语教学由初、中级向高级层次飞跃。本文所讨论的双语教学指的就是高级层次的全英文教学形式。 3. 研究问题原版教材、英文板书、英文教授的全英文授课的双语教学,其教学效果一方面取决于教师的外语水平,同时也取决于学生的英语应用能力。开展双语教学如果不考虑学生自身的英语水平,对一些英语基础较差的学生来说,非但不会提高他们的英语水平,而且会使其获取学科知识时受到教学语言的负面影响,这样势必损害双语教学的效果,这有违双语教学初衷。因此,界定学生进入双语教学班的英语水平十分必要。上

10、海交通大学的韩建侠和俞理明借鉴加拿大渥太华大学双语教学中需要考察学生英语水平的经验,研究并为中国学生参加双语教学课程提供了一个具体的测量标准,提出以CET(大学英语考试)成绩作为学生双语学习的准入标准。渥太华大学二十多年全英文双语教学的成功经验表明操法语的学生只要通过他们的英语水平考试(EPT)并取得中等以上成绩,就基本具备了参加全英文双语课所需要的英语水平,从而可以较充分地理解课程内容,达到提高英语水平和掌握学科知识的双赢目的。韩建侠和俞理明对EPT和我国的CET进行了同期效度的研究,他们从3所不同类型的高校中随机抽取了301名学生作为被试,让他们在一周内参加EPT和CET测试。通过分析发现

11、EPT和CET之间存在显著的相关性,研究结果显示如果学生CET4取得优秀(以上)的成绩或通过CET6,他们就可以参加全英文授课并从中受益8。然而,我们发现:(1)韩建侠和俞理明的研究结论是建立在加拿大渥太华大学双语教学经验的基础之上的,在国内双语教学情境下尚未得到任何实证检验,他们所给出的CET标准在国内双语教学实践中是否准确有待进一步论证;(2)无论CET还是EPT测量的都是学生的“一般英语语言能力”,即基础英语水平。我们的初步问卷调查显示,很多学生认为参加双语课遇到的困难并不在于他们的基础英语水平不足,而在于具体学科的专业英语水平相对低下。因此,本文针对上述两点拟研究以下问题:(1)从基础

12、英语角度看, 韩建侠和俞理明以CET4取得优秀(以上)的成绩或通过CET6作为学生能够参加双语课程的基础英语水平标准在实践教学中是否准确?(2)从专业英语角度看,专业英语水平在双语课程中会对学生掌握学科知识产生怎样的影响?二、研究设计 1. 受试本研究受试者为中国科学技术大学软件学院选修软件需求工程课程的一年级研究生,共57人。其中,从基础英语角度按CET成绩把受试分为CET4组24人和CET6组33人(包括CET4成绩为优秀以上的),从专业英语角度按是否参加过课前专业词汇辅导,把受试划分为课前接受专业词汇辅导组(Training组)21人和没有接受专业词汇辅导组(Non-training组)

13、36人。由于专业英语与基础英语最大的区别就在于专业词汇,而且不同的学科专业词汇不同,但目前找不到一个标准化考试去测量学生的专业英语水平和专业词汇量,故本次研究选用专业词汇辅导这个变量予以区别学生专业英语水平的不同。软件需求工程这门课程由学校外聘的来自美国得克萨斯大学的全职教授龚振和老师讲授,一共48课时,采用的是英文板书、英文授课、英文考试的全英文双语教学形式。 2. 研究工具主要测量工具为软件需求工程学科知识考试和问卷。学科知识期终考试由授课老师设计考卷并主持考试,考卷满分为100分。问卷由我们针对研究问题自行设计,共15题,分为三个部分。第一部分(1-4题)针对研究问题(1);第二部分(5

14、-11题)针对研究问题(2);第三部分(12-15题)旨在调查学生对双语教学总的评价和建议。在问卷的设计过程中,我们请有关专家预试并修正了问卷的部分提法和内容,因此问卷具有相当的内容效度。为了进一步验证问卷的可信和有效,我们对问卷调查结果的信度和效度又进行了统计学方面的分析。根据本问卷的具体情况,在信度方面,我们以Cronbach 系数进行内部一致性信度分析;在效度方面,以因子分析法进行结构效度的分析。分析显示,Cronbach 系数为0.6801,说明问卷调查结果信度较高,调查结果具有参考价值。因子分析形成的成分统计结构与问卷设计结构也基本吻合,说明问卷调查是有效的, 调查结果能够真实反映受

15、试情况。 3. 研究步骤首先,我们对21名自愿报名的学生进行专业词汇的辅导。专业词汇辅导的内容由两部分构成,一部分由笔者搜集整理出软件工程学科中的基本专业词汇,并交授课老师审查与筛选,另一部分由本课程的两位计算机系助教负责整理出授课老师课前备好的英文课PPT中的专业词汇。专业词汇的整理均采用中英文对照形式,打印成册发送给参加的学生,先由学生自己熟悉并学习专业词汇,再由英语系的两位助教领读,帮助学生了解专业词汇的意义以及读音。专业词汇辅导进展顺利,21名学生无一缺席。其次,课程结束时对57名学生实施问卷调查。最后,收集数据并进行数据统计分析,解决研究问题。三、研究结果与讨论 1. 学科知识考试成

16、绩分析我们采用统计软件SAS System for Windows 8.0进行数据处理,主要运用描述统计和T检验对在学科知识考试中的成绩进行比较,以P<0.05为有显著性差异的标准。表为对比组之间学科知识考试成绩的描述统计结果。从中可以看出:()各组间的分值标准差相近(分左右),这说明各组分数分布离散程度基本相同,学生成绩比较稳定;()从基础英语分组看,CET4组平均分为83.125分,CET6组平均分为85.182分,两组间的差值为2.057分;()从专业英语分组看,Training组平均分比Non-training高3.42分,差异较大。T检验被用来进一步判断CET4组和CET6组、

17、Training组和Non-training组所得的均值差异之间有无显著性。在作T检验之前,应先检验相应的两总体方差是否相等,即先作方差齐性检验。方差齐时采用Pooled法,方差不齐时采用Satterthwaite法。CET4组和CET6组、Training组和Non-training组的方差齐性检验显著性水平值分别为0.2203和0.3247 (P>0.05),显示两组数据方差一致,皆宜使用Pooled法结果。如表2所示,Pooled法显示CET4组和CET6组均值T检验P值为0.1367(P>0.05),差异不显著。这说明学生基础英语水平为CET4还是CET6,对其成绩产生的影

18、响差异不显著,即学生只要通过CET4考试,就基本具备了参加全英文授课所需的基础英语水平。由表3 Pooled法结果可见,Training组和Non-training组T检验P值为0.0139(P<0.05),差异显著。这说明课前接收专业词汇辅导的学生比未参加辅导的学生成绩明显要好,前者相对于后者来说能更好地理解掌握学科知识,由此可推断出专业英语水平高低对学生在全英文授课中对学科知识的掌握有显著影响。表1 组间考试成绩描述统计结果基础英语分组专业英语分组CET4组CET6组Training组Non-training组频数24332136均值83.12585.18286.47683.056标

19、准差4.33705.54784.24995.2369表2 CET4组和CET6组检验结果方法方差自由度t值显著性(p值)Pooled相等55-1.51 0.1367Satterthwaite不相等54.7-1.570.1222表3 Training组和Non-training组检验结果方法方差自由度t值显著性(p值)Pooled相等552.540.0139Satterthwaite不相等49.12.690.0098 2问卷调查分析收回有效问卷共57份,我们根据问卷设计结构分3个部分对结果进行分析。第一部分用于调查学生基础英语水平为CET4还是CET6就可以听懂全英文授课,从而具备了参加双语课所

20、需的基础英语水平。统计表明,CET4组学生认为以自己目前英语水平足够和基本可以听懂全英文授课的比例是16.67%和58.33%, CET6组学生的则是21.21%和57.58%,两组选择比例较为贴近。绝大部分学生认为以自己目前英语水平对学科知识的理解不会造成很大的困难,基本可以听懂全英文授课,这个结果再次验证了学生只要通过CET4,就具备了参加全英文授课所需的基础英语水平。问卷的第二部分是针对专业词汇辅导设计,用于调查学生专业英语水平对其掌握学科知识的影响。首先考察的是专业词汇在学科知识学习中的地位,学生选择非常重要和重要的比例分别达到了22.81%和61.40%。其次,我们区分了学生应用专业

21、词汇困难的种类,8.77%的学生根本不认识专业词汇,33.33%的学生认识书面专业词汇但不知道读音,50.88%的学生知道读音但不熟悉、听到词汇后反应不过来,还有个别学生认为困难在于发音不准确。最后检验的是专业词汇辅导的效果,选择非常必要和有必要在双语课前开展专业词汇辅导的学生总比例占到了总体的八成,并且参加过专业词汇辅导的21名学生100% 认为此次专业词汇辅导对自己有帮助,说明通过辅导使这些学生丰富并巩固了专业词汇,提高了专业英语水平,从而能够更好地理解学科知识,取得更好的成绩。问卷第三部分旨在调查学生对双语教学总的评价和建议。学生认为自己通过双语教学既学到了学科知识又提高了英语水平的比例

22、占到57.90%,接近六成;认为得大于失的比例为17.54%;认为得失参半和得不偿失的均为12.28%。此外,85.96%的学生赞成全英文教学,不赞成的为少数,这充分肯定了全英文授课的有效性和可行性。但我们在总结学生反馈建议时发现,70.17%的学生希望在他们完全适应全英文授课这种双语教学形式前,教师讲到课程重点难点时最好用中文再解释一遍,以利于学生深刻理解学科知识。四、研究结论本研究在韩建侠和俞理明的研究基础之上,通过对中国科学技术大学软件需求工程双语课的个案研究,对比分析基础英语水平分组(CET4组和CET6组)、专业英语水平分组(Training组和Non-training组)学生在学科

23、知识考试中的成绩和实施问卷调查,得出以下结论: (1) 学生基础英语水平(CET4或CET6)对学生掌握学科知识的影响差异不显著,表明学生只要通过CET4,就基本具备了参加双语教学所需的英语水平。(2)从专业英语看,接受专业词汇辅导的学生比没接受辅导的学生能够取得更好的成绩,专业词汇与学科知识的掌握之间存在显著的相关关系。这表明专业英语水平的高低能够显著影响学生在双语课中对学科知识的获得。(3)学生应用专业词汇知识能力不足。主要表现在专业词汇的辨认及提取时间过长,以至于听课过程中反应不过来。(4)双语教学可行且有效。全英文授课的双语教学形式可以得到进一步推广,但在目前学生并未完全适应这一形式的过渡情境下,学科知识的重点难点可用中文再解释一遍以利于学生深刻理解。此次研究表明,通过大学英语四级考试并熟练掌握一定专业词汇的学生可以更好地从双语教学中受益,达到掌握学科知识和提高英语水平的双赢目的。因此,我国双语教学学生准入机

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论