医学英语构词法讲座_第1页
医学英语构词法讲座_第2页
医学英语构词法讲座_第3页
医学英语构词法讲座_第4页
医学英语构词法讲座_第5页
已阅读5页,还剩49页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、nMedical terminology is a special vocabulary used by health care professionals for effective and accurate communication. Because it is based mainly on Greek and Latin words, medical terminology is consistent and uniform throughout the world. It is also efficient; although some of the terms are long,

2、 they often reduce an entire phrase to a single word. nThe medical vocabulary is vast, and learning it may seem like learning the entire vocabulary of a foreign language. Moreover, like the jargon that arises in all changing fields, it is always expanding. The task seems overwhelming, but there are

3、methods that can aid in learning and remembering words and can even help in making informed guesses regarding the meanings of unfamiliar words. Most medical terms can be divided into component partsroots, prefixes, and suffixesthat maintain the same meaning whenever they appear. By learning these me

4、anings, you can analyze and remember many words.Word Building Basicscyto=“cell”, architectonics = “architecture”Broadmanns cytoarchitectonic map Cytoarchitechtonic division 50 regionsHeadCephalgia (a headache)Encephal/oInside the head (brain)Encephalitis (inflammation of the brain)Anencephalic (born

5、 without a brain)Mening/oMembranes surrounding the brain and spinal cordMeningitis (inflammation of the membranes)-pathyDisease, abnormalityEncephalopathy (disease of the brain)Neuropathy (disease of the nerves)DysDifficult, painful, abnormalDyslexia (difficulty reading)Neur/oNerveNeuroma (tumor)Neu

6、ritis (inflammation)-plegiaParalysisHemiplegia (paralysis of one side of the body)Quadriplegia (paralysis of all four limbs)Cardi/o= heartEndocarditis, myocarditis, pericarditis (inflammation of the lining, the muscle layer, the outer layer of the heart)Brady/tachy= slow/fastBradycardia (rate100)-st

7、asis= to stopHemostasis (to stop bleeding), -cyte= cellErythrocytes, leucocytes (red, white blood cells)Hem/o, -emia= bloodHypoxemia (low oxygen), myocarditis = muscle layer of heart inflamedpericarditis = outer layer of heart inflamedendocarditis = inner layer of heart inflamedcardiologist = a phys

8、ician specializing in the heartCardiomyopathy = damage to heart muscle layerCardiomegaly = enlargement of the heart-itis = inflammationtonsillitis, appendicitis (you know these!)-osis= abnormal conditioncyanosis (of blueness, due tocold or low oxygen)-ectomy= to cut out (remove)appendectomy, tonsill

9、ectomy (you know these too!)-tomy= to cut intotracheotomy (to cut into the windpipe, temporary opening)-stomy= to make a “mouth”colostomy (to make apermanent opening in colon)macro= largemacrostomia (abnormally largemouth)micro= smallmicrostomia (abnormally smallmouth, see “stomy” in colostomy above

10、?)mega/ -megaly= enlargedmegacolon (abnormally large colon = large intestine)Dento= teethdentistGlosso/linguo= tongueglossitis, lingual nerveGastro= stomachgastritisEntero= intestinegastroenteritisColo= large intestinecolitis, megacolonPneumo/pulmo= lungpneumonitis, pulmonologistHepato= liverhepatit

11、is, hepatomegalyNephro/rene= kidneynephrosis, renal arteryDermo= skindermatitisMasto/mammo= breastmammography, mastectomyOsteo= bonesosteoporosisCardio= heartelectrocardiogram (ECG)Cysto= bladdercystitisRhino= noserhinitis (runny nose!)Hemo/emia= bloodhematologist, anemiaLeuk/o= whiteleukemia (overabundance of white blood cells)melan/o= blackmelanoma (black tumor of the skin) cyan/o= bluecyanosis (blueness may be due to cold or not enough oxygen in bl

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论