酒店服务指南英文翻译稿_第1页
酒店服务指南英文翻译稿_第2页
酒店服务指南英文翻译稿_第3页
酒店服务指南英文翻译稿_第4页
酒店服务指南英文翻译稿_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、大酒店服务指南Service Guide of Grand Hotel总经理致辞General Manager Address尊敬的宾客:Dear guests: 您好!欢迎您来到长白山观光、休闲、度假、探险下榻大酒店。 Hello! Welcome to Changbai Mountain for sightseeing, relaxation, vacation, exploration.and choose to stay in grand hotel. 大酒店位于长白山腹地的市浑江江畔,东临长白山满族文化博物馆,北临公园,是集餐饮、娱乐为一体的豪华酒店,这里环境优雅、交通便捷是商务、会

2、议、旅游、观光的理想下榻之处。 grand hotel is located in Hunjiang riverside of City, which is the hinterland of Changbai Mountain, with Changbai Mountain Manchu Culture Museum in the east and Park in the north. It is a deluxe hotel integrated catering with entertainment. The elegant environment and convenient traf

3、fic will provide you with an ideal accommodation for business, conference, traveling and sightseeing. 我宾馆餐饮部由名厨主灶,各种美味佳肴任您品尝。客房部精心设计的各类标间、豪华套房,为您提供了多种选择。热情周到的服务让您有一种宾至如归的感觉。 Famous chefs work in our food & beverage department and a variety of delicacies are cooked for your taste. Various well-design

4、ed standard rooms and deluxe suites provide you a variety of options and warm and thoughtful service make you feel at home. “宾客至上,服务第一”是我们的宗旨,让您在这里生活的舒适、愉快、满意是我们的职责,愿我们的努力带给您无穷的乐趣,真正不虚此行。“Guest first, service first” is our aim and to make you feel comfortable, enjoyable and satisfied is our responsi

5、bility. I hope our efforts will bring you a lot of fun and really a worthwhile trip. 电话服务Telephone service如需拨打长话请与总服务台联系,拨打外线电话请在房号前加“9”拨打内线电话请在房号前加“8”,如401房8401。If you need to dial a long-distance call, please contact the reception desk;dial “9” before the room number for an outside call, and dial“

6、8” before the room number for an intercom call , such as room 4018401。紧急电话:火警 : 119 盗警: 110 交通肇事:122 保卫室: 3388580 Emergency call: Fire alarm: 119 Anti-theft alarm: 110 Traffic accident call: 122 Guard room call: 3388580总服务台: 3383111 8002 3382111 8000Reception desk:客服中心: 3388710 8003Customer service

7、center:商务中心: 3388585 8011 3388588 8012Business center:商场: 3388580 8008Shopping mall:保卫室: 3388580 8008Guard room:客房办公室: 3388085 8009Housekeeping office:常用电话Calls in common use1、市内查号台:114 Local information directory desk:2、火车站问事处:6114722 railway station inquiry office:3、市长途客运总站:3334798 Long distance b

8、us terminal of City:4、市中心医院:3230120 Central hospital of City:5、矿务局医院:3225677 Mining bureau hospital of City: 服务设施Service facilities空调 Air conditioner本酒店房间设有中央空调,您可自行调节,以使室内温度达到您的理想要求,如有问题请与客服中心联系。电话:8003.Our hotel rooms are equipped with central air conditioners and you can adjust it by yourself to

9、reach your ideal indoor temperature. If you have any question, please contact the customer service center. Telephone: 8003.入住、退房时间及房租的计算Check in and check out time and room charge本酒店凌晨4:00至凌晨6:00入住,加收50%,凌晨4:00前入住,加收100%.50% fees will be surcharged for the check-in between 4:00 a.m. and 6:00 a.m. in

10、 our hotel; and 100% fees will be surcharged for the check-in before 4:00 a.m.退房时间为中午12:00,超过12:00加收50%,超过18:00加收房租100%。Check-out time is 12:00 at noon, 50% fees will be surcharged for the check-out after 12:00 and 100% room charge will be paid after 6:00 p.m.信用卡Credit card本酒店收受信用卡、银联卡、VISA。Credit c

11、ard, China Union pay card and VISA can be used in our hotel.总服务台 Reception desk总服务台可办理住宿登记、退房、转账收款、及酒店的住客查询,失物招领,代办事项等。The reception desk offers a series of services such as residence registration, check out, transfer accounts, receipt and the guest inquiry of hotel, lost and found, to-dos etc.购物中心S

12、hopping center本酒店的商场设在一楼,供应各种纪念品、礼品、当地特产、百货和食品等。营业时间:8:00晚21:00The mall is located on the first floor and provides a variety of souvenirs, gifts, local specialties, general merchandise and food etc. Service hour: 8:00a.m9:00p.m.电源Power本酒店的总开关位于客房入口处,需插卡取电,房灯总开关设在床头上方。房内的电源为220 V、20HZ,卫生间的插座仅供剃须器使用。T

13、he main switch is located on the entrance of guest room in our hotel and the electricity is taken by the card. The main switch of room light is located over the bed and the power in the room is 220 V, 20HZ. The socket in the bathroom is only supplied for shavers.房内小酒吧In-room mini-bar 房内小酒吧是特为方便您而准备,

14、饮料、及其他商品详见价格表,该酒吧每天由服务员核对补充。饮料瓶一经开启,其费用即记在您的账上。The in-room mini-bar is specially prepared for your convenience and the price of beverages and other commodities are shown in the table. This bar is supplemented and checked by waiters every day. Beverage bottle, once opened, its cost will be charged on

15、 your account.客服中心Customer service center如您在住宿中遇到设施使用、维修、及其他问题请与客服中心联系。If you meet facilities failure, maintenance and other problems during accommodation, please contact with the customer service center.擦鞋服务Shoeshine service请将需要擦的鞋放入鞋筐内摆在明显的地方,请与客服中心联系。费用:5元/双。Please put the shoes required to shine

16、 in an obvious place and contact with the customer service center. Charge: 5 Yuan/pairs.叫醒服务Morning call service如您需要叫醒服务请与客服中心联系If you need morning call service, please contact with the customer service center.请勿打扰服务DND (Do not disturb) service可按下床头上方“请勿打扰”键,也可在门上挂“请勿打扰”牌。You may press the “do not d

17、isturb” key above the bed or hang on the door “do not disturb” sign.棋牌室Chess & card room本酒店在七楼设有棋牌室供旅客娱乐,收费标准:100元/小时。The chess & card room is located on the seventh floor for the entertainment of travelers, charge standard: 100 Yuan/hour. 贵重物品存放服务Valuables storage service接待处免费为宾客提供保险箱,24小时服务。请将贵重物品

18、存入保险箱,否则如有遗失本店恕不负责。寄存的贵重物品应向保管人声明,由保管人验收或封存。寄存人未声明的物品毁损、丢失后保管人不予赔偿。The reception is free of charge for providing guests with safe service for 24 hours. Please store your valuables in the safe, otherwise our hotel will not responsible for any loss. The stored valuables shall be declared to the custod

19、ian and checked or sealed by him. Custodians will not compensate the valuables without the declaration of the depositor if damaging or losing.预订服务Reservation service根据您的需要,房内用膳服务请与房内用膳预订处联系,加收服务费10%,电话:3382111.According to your needs, please contact with the in-room dining reservation desk for in-ro

20、om dining service, 10% service surcharge, telephone: 3382111.宽带上网Broadband Internet房内可以免费宽带上网,只要宾客携带笔记本电脑即可直接上网与世界沟通。It is free of charge for searching on the internet in the room. As long as the guests bring out their laptops, he or she can communicate with the world directly.商务中心Business center位于酒

21、店一楼,营业时间:8:0017:00。电话:3388588。It is located on the first floor of our hotel, service hour: 8:00a.m5:00p.m. Telephone: 3388588.为您提供打字、复印、传真、票务代办。To provide you with typing, copying, fax and ticket agent services. 会议服务Conference service一、 大会议室Big conference room位置:酒店7楼可容纳102人。Location: The seventh flo

22、or of the hotel can accommodate up to 102 people.租金:1200元/天Rent: 1200 Yuan/day二、 小会议室Small conference room位置:酒店四楼可容纳16人Location: The fourth floor of the hotel can accommodate up to 16 people.租金:600元/天Rent: 600 Yuan/day三、 大接见厅Big reception hall位置:酒店四楼Location: The fourth floor of the hotel租金:200元/小时R

23、ent: 200 Yuan/hour四、 小接见厅Small reception hall位置:六楼可容纳11人Location: The sixth floor of the hotel can accommodate up to 11 people租金:100元/小时Rent: 100 Yuan/hour 应变及安全措施Emergency and safety measures1、如阁下发现火警发生,请立即通知保安部和119。 If you find fire breaks out, please notify the security department or 119 immediat

24、ely.2、如阁下房间外的走廊发生火警,应触摸金属门锁检视火警情况,若门烫手,切勿开启门。 If the fire breaks out in the corridor outside your room, you should touch the metal door lock to check the fire condition. If the door lock is hot, please do not open the door.3、如阁下离开房间,应携带您的房卡,按防火疏散示意图指示,走到就近的防火疏散通道尽量靠低并远离浓烟。 If you leave the room, you

25、 should bring your room card and walk to the nearby fire safety evacuation passageway according to the instructions of fire safety evacuation sketch and try to lower yourself to away from dense smoke.4、一般防火疏散通道都是接通的,当走往通道时,切记要关好门,然后使用楼梯离开宾馆。如当时环境不允许,便应立即退回房间。Generally, fire safety evacuation passageways are connected. When you walk toward the passage, be sure to close the door and leave the hotel by stairs.求生Survival若阁下回到房间应立即关掉空调,尽量弄湿床单然后填塞门缝及喷孔道,在清楚知道屋外空气清新

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论