2018九年级课外文言文阅读_第1页
2018九年级课外文言文阅读_第2页
2018九年级课外文言文阅读_第3页
2018九年级课外文言文阅读_第4页
2018九年级课外文言文阅读_第5页
免费预览已结束,剩余15页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2018 九年级课外文言文阅读【原文】非攻墨 子今有一人,入人园圃,窃其桃李,众闻则非之,上为政者得则罚之。此何也 ?以亏人自利也。至攘人犬豕鸡豚者,其不义又甚入人园圃,窃桃李。是何故也?以亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。至入人栏厩,取人马牛者,其不义又甚攘人犬豕鸡豚。此何故也?以其亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。至杀不辜人也,扡其衣裘,取戈剑者,其不义又甚入人栏厩,取人马牛。此何故也?以其亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚矣,罪益厚。当此,天下之君子皆知而非之,谓之不义。今至大为不义攻国,则弗知非,从而誉之,谓之义,此可谓知义与不义之别乎?杀一人谓之不义,必有一死罪矣。若以

2、此说往,杀十人,十重21 不义,必有十死罪矣;杀百人,百重不义,必有百死罪矣。当此,天下之君子皆知而非之,谓之不义。今至大为不义攻国,则弗知非,从而誉之,谓之义。情22不知其不义也,故书其言23以遗后世;若知其不义也,夫奚说24书其不义以遗后世哉?今有人于此,少见黑曰黑,多见黑曰白,则必以此人为不知白黑之辩25 矣。少尝苦曰苦,多尝苦曰甘26,则必以此人为不知甘苦之辩矣。今小为非,则知而非之;大为非攻国,则不知非,从而誉之,谓之义:此可谓知义与不义之辩乎 ?是以知27 天下之君子也,辩义与不义之乱也28 。【注释】选自墨子·非攻上。墨子(约前468前376),名翟,鲁国人,战国时思想

3、家,墨家学派的创始者。墨子是由墨子的弟子根据墨子的言行和墨家的学说编写的,今存53 篇。园圃(p )园,果园。圃,菜园。非之说他不对。上为政者上面执政的人。以因为。攘 (r ng)人犬豕 (sh )鸡豚者偷窃别人的狗猪鸡的人。攘,偷盗。豕,猪。豚,小猪。不义不正当。是代词,此,这。文言里“是”多用作代词。苟假使。兹同“滋”,更加。益厚更严重。益,更。厚,重。栏厩(ji ù ) 养家畜的地方。不辜无罪。扡同“拖”,剥下来。当此遇到这种情形。天下古人称周朝统治的地区( 包括各诸侯国) 为天下。攻国攻打别国。弗不。从而誉之就( 这件事情) 来称赞他。若以此说往如果用这个说法类推下去。往,向

4、前行。21重 (ch ó ng)倍。22情实在。23其言指君子的错误言论。24奚说怎么解说,有什么理由。25辩同“辨”,分别。26甘甜。27是以知以是知,因此可以知道。28辩义与不义之乱也在分辨“义”与“不义”上,思想是混乱的。这是一篇体现墨家反对掠夺性战争的文章。它通过层层比喻和推论,抨击了攻掠他国的不义战争。文章从偷盗行为说起,逐层推进,论证了损人越甚越不义、罪越大的道理,从而说明掠夺战争是最大的不义行为,必须坚决反对。在先秦诸子里,墨子的论辩特别富于逻辑性,而且恳切动人。阅读这篇文章,你能体会到这个特点吗?【 译文 】如果有一个人,进入了别人家的果园,偷走了人家的桃子和李子。大

5、家听说了就会责骂他, 居上位执政的人捕获他之后会惩罚他。这是为什么呢?因为他损害了别人的利益而使自己得到好处。至于偷别人的狗、猪、鸡等家畜家禽的人,他不道义的程度又超过了进入别人果园偷桃李的人。这是什么原因呢?因为对别人的损害更加大了。假如他对别人的损害更加大了,他的不道德就更加厉害了,罪责也更加深厚。至于潜入别人家牛栏、马厩,牵走人家牛和马的人,他不道义的程度又超过了偷别人的狗、猪、鸡的人。这是什么原因呢?因为对别人的损害更加大了。如果对别人的损害更加大了,他的不道义就更加厉害了,罪责也更加深厚。至于杀死无罪之人,拿走他的衣服,拿走戈和剑的人,他不道德的程度又超过了潜入别人家牛栏、马厩并牵走

6、人家牛和马的人。这是什么原因呢?因为对别人的损害更加大了。如果对别人的损害更加大,他的不道义就更加厉害,罪责也更加深厚。对此, 世上有道义的人都明白其中的道理并会认为它们不对,说这些是不道义的。现在到了放肆地攻打他国这件事上,却不知道不对了,反而就 ( 这件事情)来称赞它,说是道义的。这能说是知道道义和不道义的分别吗?杀死一个人是不道德的,必会有一条死罪。如果按照这种说法类推,杀死十个人就是十倍的不道义,必会有十条死罪;杀死一百人就是一百倍的不道义,必会有一百条死罪。对此,世上有道德之人都明白其中的道理并会认为它们不对,说这些是不道德的。现在最不道义的是攻打别的国家,却不知指责其错误,反而随着

7、称赞它,说是道义的。实在不知道这是不道义的,所以才会记载下来留给后世。如果知道是不道义的,又怎么解释把那些不道义的事记载下来并留给后世这件事呢?现在有些人,看到的黑色较少时说是黑色,看到的黑色多了时就说是白色,那么大家一定会认为这人不知道黑色和白色的区别;尝到的苦较少时说是苦的,尝到的苦多了时就说是甜的,那么大家一定会认为这人不知道甜和苦的区别。现在做了小的错事,就明白是不对的。最大的不义是攻打他国,却不知道不对了,反而称赞它,说是道义的:这能说是知道道义和不道义的区别吗?由此可知道普天下的君子们,在区分道义与不道义上是多么混乱啊。【原文】孟子曰:?无惑?乎王之不智也。虽有天下易生?之物也,一

8、日暴?之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕?矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何?哉!今?夫弈?之为数?,小数也。不专心致志,则不得也。弈秋,通?国之善弈者也。使?弈秋诲二人弈:其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。?【注释】?无或:不值得奇怪。或:同“惑”,奇怪。?易生:容易生长。?暴(pù):同“曝”,晒。?罕:少。?如何:对怎么样。?今:现在。?弈:围棋。?数:技术,技巧。?通:整个,全部。?使:假使。诲:教导。鸿鹄(hú):天鹅。援:拿起。缴(zhuó):系在箭上的绳,

9、代箭。俱:一起。若:比得上。是:这。然:这样【 译文 】孟子说:“王不明智,不值得奇怪。即使天下有一种最容易生长的植物,(如果)晒它一天,冻它十天,没有能生长的。我和大王相见的次数太少,我退居在家把王冷淡到了极点,那些谄谀小人就趁机来到王的身边,我怎么能帮助他(大王)使他的善良之心萌发呢?譬如下围棋,只是小技术;但如果不把心思全放在上面,是不会成功的。弈秋是全国最善于下围棋的人,假如让他同时教两个人下围棋,其中一人把心思全放在上面,只听弈秋的话;另一个虽然也在听弈秋的话,却一心认为有天鹅将要飞来,想要拿起弓和箭去射它。虽然他是与那个人一起学习,(成绩肯定)比不上那个人。因为这个人的聪明才智不如

10、那个人吗?回答是:' 当然不是这样的' 。”赏析学习要专心致志,不能一曝十寒。同学二人,同是师出名门,可技艺却大相径庭,原因何在?并非智力的差异,而是用心不专一,功夫不到家。可见,专心致志方能成功。 1赵简子上羊肠之阪,群臣皆偏袒推车,而虎会独担戟行歌,不推车。简子曰:?寡人上阪,群臣皆推车,会独担戟行歌不推车,是会为人臣侮其主,为人臣侮其主,其罪何若??虎会曰:?为人臣而侮其主者,死而又死。?简子曰?何谓死而又死??虎会曰:?身死,妻子又死,若是为死而又死,君既已闻为人臣而侮其主之罪矣,君亦闻为人君而侮其臣者乎??简子曰:?为人君而侮其臣者何若??虎会对曰:?为人君而侮其臣者

11、,智者不为谋,辩者不为使,勇者不为斗。智者不为谋,则社稷危;辩者不为使,则使不通;勇者不为斗,则边境侵。?简子曰:?善。?乃罢群臣不推车,为士大夫置酒,与群臣饮,以虎会为上客。【注释】羊肠:地名,在金山西晋城县。坂:山上的斜坡。担戟:扛着戟。戟,古代一种兵器。行歌:一边走路一边唱歌。社稷:国家。6 使:动词,充当使节。7 使:名词,使者。这里指外交关系。【 译文 】赵简子乘车上羊肠坂。赵简子的臣子给他推车。只有一个叫虎会的臣子不给赵简子推车,他扛着戟一边走路,一边悠闲地唱歌。赵简子对虎会很生气,说:“我上这条坡路臣子都出力帮助推车,惟独你不帮助推车,扛着戟一边走路一边唱歌。你身为臣子根本不把家

12、主放在眼里,这是什么意思?”虎会说:“这是侮辱君主。”赵简子说:“身为臣子侮辱君主,该当何罪 ?”虎会说:“身为臣子侮辱君主,罪该死上加死。”赵简子问:“什么叫死上加死?”虎会说:“自己被处死,妻子儿女也被处死,就叫死上加死。主公,您听说过身为君主侮辱臣子的事吗?”赵简子说:“身为君主侮辱了臣子,又会怎么样呢?”虎会回答说: “身为君主侮辱了他的臣子, 那么足智多谋的人就不会为他出谋划策,能言善辩的人就不会为他出使他国,能征善战的人就不会为他拼命战斗。足智多谋的人不出谋划策,国家就危险了;能言善辩的人不出使他国,与他国邦交就断绝了;能征善战的人不拼命战斗,边境就要遭到侵犯。”赵简子说:“说得好

13、啊 ! ”于是赵简子就让臣子们停止推车。赵简子还给有官位的人摆酒设宴,与臣子们一起饮酒,并把虎会当成贵宾。思想无论是君还是臣,都应该互相尊重,只有君主尊重臣下,臣下才能竭尽才智辅佐他。至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之。与俱入厓山,使为书招张世杰。天祥曰:?吾不能扞父母,乃教人叛父母,可乎??索之固,乃书所过零丁洋诗与之。其末有云:?人生自古谁无死,留取丹心照汗青。?弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会,弘范曰:?国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。?天祥泫然出涕,曰:?国亡不能捄,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎。?弘范义之,遣使护送天祥至京师,天祥

14、在道不食八日,不死,即复食。至燕,馆人供张甚盛。天祥不寝处,坐达旦,遂移兵马司,设卒以守之。天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:?吾事毕矣!?南乡拜而死。【注释】弘范:蒙古汉军元帅,率部下抓获文天祥。厓(yá)山:宋末抗元的最后据点。扞(hàn):保卫。捄(ji ù):通“救”。供张:陈设帷帐及一切用具。兵马司:主管京师治安的机关。【 译文 】文天祥被押到潮阳,见张弘范,左右元军命令文天祥叩拜,文天祥拒不叩拜,张弘范于是用宾客的礼节接见他。文天祥与元军一起进入崖山,张弘范让文天祥写信招降张世杰。 文天祥说: “我不能保卫自己的父母, 却教唆别人也背叛自己父母,这可能吗?”张

15、弘范还是坚决要求他写。文天祥于是写下自己所作的零丁洋诗给他,诗的末尾有这样的句子:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”张弘范说:“国家已亡,丞相你已经尽了忠孝之心了,如果你改变对南宋的忠心来效忠于元朝皇上,还给你宰相的官职。”文天祥流泪说: “国家灭亡不能拯救,做人臣子的死有余罪,怎么还敢摆脱杀头之罪而怀有二心呢?”张弘范敬佩他的仁义,派人护送文天祥到京师。文天祥在途中,八天没有吃东西,却没有死,于是又开始进食。到了燕京,客馆的人招待供奉得十分丰盛, 文天祥不睡觉,一直坐到天亮。于是把文天祥转交到兵马司,派士兵看守起来。,文天祥临刑的时候很从容,对看守他的士兵说: “我的使命完成了!”朝南方跪

16、拜而从容就义。点评:我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。【原文】齐桓公问管仲曰:?王者何贵??曰:?贵天。?桓公仰而视天。管仲曰:?所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。君人者,以百姓为天。百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。诗云:人而无良,相怨一方。民怨其上,不遂亡者,未之有也。?【注释】齐桓公:春秋诸侯,五霸之主,姓姜,名小白。管仲:齐桓公的贤相,名夷吾,辅佐桓公成霸业。贵:认为宝贵。非:非难,反对。苍苍莽莽:形容广阔无边。君:名词作动词,做君主。与:亲附,拥护爱戴;赞许,称赞。辅:辅佐,协助、帮助。非:非难,责怪。背:背弃,违背。诗:即诗经,四书五经之一。人:这里指统治者。遂:终究。未之有也

17、,“之”:宾语前置,代词,代不灭亡这件事。【 译文 】齐桓公问管仲:“当君王的人,应把什么当作最宝贵的?”(管仲回答)说:“应把天当作最宝贵的。”(于是)齐桓公仰起头望着天。管仲说:“我所说的天,不是广阔无边的天。给人民当君主(的人),要把百姓当作天。(对于一个国家来说)百姓亲附,(它)就可安宁;百姓辅助,(它)就能强盛;百姓反对,(它)就很危险;百姓背弃,(它)就要灭亡。诗经中说统治者如果不贤良,一个地方的人民都会怨恨他。百姓怨恨他们的君主,而最后不灭亡的政权,这是从来就没有过的。”思想这篇文章表明了管仲的重民思想、民本思想,其中突出的表现在于“君人者,以百姓为天”一句。【原文】触龙说赵太后

18、赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐。齐曰:?必以长安君为质,兵乃出。太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:?有复言令长安君为质者,老妇必唾其面!?左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:?老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。?太后曰:?老妇恃辇而行。?曰:?日食饮得无衰乎??曰:?恃粥耳。?曰:?老臣今者殊不欲食,乃自强步,日41 三四里,少益耆食,和于身也。?太后曰:?老妇不能。?太后之色少解。左师公曰:老臣贱息舒祺,最少,不肖,而臣衰,窃爱怜之,愿令得补黑衣之数,以卫王宫。没死以闻!?太后曰:?敬诺。年几何矣??对曰:?十五岁矣

19、。愿及未填沟壑而托之。?太后曰:?丈夫亦爱怜其少子乎??对曰:?甚于妇人。?太后笑曰:?妇人异甚!?对曰:?老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君。曰:?君过矣,不若长安君之甚。?左师公曰:?父母之爱子,则为之计深远。媪之送燕后也,持其踵为之泣,念悲其远也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:必勿使反。岂非计久长有子孙左师公曰: ?今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯,其继 95 有在者乎??曰:?无有。曰?微独赵,诸侯有在者乎??曰:?老妇不闻也。?曰:?此其近者祸及身,岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也。今媪尊长安君之位,而封之以膏腴之地,而不及今令有功于国,一

20、旦山陵崩,长安君何以自托于赵?老臣以媪为长安君计短也。故以为其爱不若燕后。太后曰: ?诺。恣君之所使之。?于是为长安君约车百乘,质与齐,齐兵乃出。子义闻之曰:?人主之子也、骨肉之亲也,犹不能恃无功之尊,无劳之奉,已守金玉之重也,而况人臣乎。?1. 太后:帝王的母亲,这里指赵孝成王的母亲赵威后。2. 新用事:刚刚掌权。用事:指当权,掌管国事。3. 急:加紧。4. 求救于齐:向齐国求救。于:向,介词。5. 必:一定。以为:把作为。6. 长安君:赵威后的小儿子,封于赵国的长安,封号为长安君。7. 质:人质。古代两国交往,各派世子或宗室子弟留居对方作为保证,叫8. 强( qi ng):竭力,极力。9.

21、 谏:古代臣对君、下对上的直言规劝。10. 明:明白地。11. 左右:指赵威后身边的侍臣。12. 复言:再说。13. 令:让,使。14. 唾:吐唾沫,动词。唾其面:朝他脸上吐唾沫。15. 左师:春秋战国时,宋、赵等国官制有左师、右师,为掌实权的执政官。16. 言: 说, 是“言于左右”的省略, “左右”承前省。 “言于左右”是“对 太后的侍臣说”。17. 见:谒见,拜见。18. 盛气:怒气冲冲。19. 揖:应为“胥”。 1973 年长沙马王堆汉墓出土帛书触龙见赵太后章和史记·赵世家均作“胥”。胥:通“须”,等待。20. 入:进入殿内。21. 徐趋:用快走的姿势,慢步向前走。徐:慢慢地

22、。趋:小步快走。古礼规定,臣见君一定要快步往前走,否则便是失礼。触龙因年老病足,不能快走,又要做出“趋”的姿势,只好“徐趋”。22. 自谢:主动请罪。谢:道歉。23. 病足:脚有毛病。病:有病,动词。24. 曾:竟,副词。25. 疾:快。26. 不得:不能。27. 见:指拜见太后。28. 窃:私下,私意,表谦敬的副词。29. 自恕:原谅自己。恕:宽恕,原谅。30. 玉体:贵体,敬词。古人重玉,所以用玉来比喻太后的身体。后来,玉 体一词,常被用来形容美女的体态。31. 郄 ( xì): 同“隙”, 空隙, 引申为毛病。所郄: 是具有名词性的“所”字结构,作“有”的宾语。有所郄:有什么毛

23、病。32. 望见:这是一种表敬的说法,意思是不敢走得太近,只能在远处望望。33. 恃(shì):依靠,凭借。34. 辇(ni n):古代用两人拉的车子,秦汉以后特指皇帝坐的车子。35. 日:每日,时间名词作状语。36. 得无:副词性固定结构,与语气词“乎”相呼应,表示带有揣测性语气的问话,可译为为“该不会吧”。37. 衰:减少。38. 今者:近来。者:助词,附于时间词后,使时间词由单音词变成复音词,并起提顿作用。39. 殊:很,特别,副词。40. 强( qi ng)步:勉强散散步。步:散步,步行,动词。41. 日:每天(步行)。42. 少:稍微,略微,副词。43. 益:增加,动词。4

24、4. 耆(shì):同“嗜”,喜爱。耆食:喜爱吃的食物。45. 和:和谐,这里是舒适的意思。46. 色:脸色,指赵太后的怒色。47. 少解:稍微不和缓了些。48. 公:对人的尊称。49. 贱息:卑贱的儿子。这是对别人谦称自己的儿子,与现在说的“犬子”“贱子”意同。息:儿子。50. 舒祺:触龙幼子的名字。51. 少(shà o):年幼。52. 不肖( xi à o):原意是不像先辈(那样贤明),后来泛指儿子不成材、 不成器。肖:像,似。53. 怜:怜爱。文言里的“爱”和“怜”在亲爱的意义上是同义词。54. 令:让(他)。“令”后省略兼语“之”,指舒祺。55. 得:能

25、够。56. 黑衣:指卫士,王宫卫士穿黑衣,所以用“黑农”借代卫士。以:来,连词。57. 没(mò):冒昧。没死:冒着死罪。58. 以:连词,来。59. 闻:使上级知道,使动用法。这里可译为“请求”。60. 敬:表示客气的副词。61. 诺:表示答应的意思。敬诺:意为“答应”,是应答之词。几何:多少。62. 愿:希望。63. 及:趁。64. 填沟壑(he):指死后无人埋葬,尸体丢在山沟里。这是对自己死亡的谦虚说法。壑:山沟。托之:把他托付给(您)。65. 丈夫:古代对成年男子的通称。66. 甚:厉害,形容词。67. 于:比,介词。68. 异甚:特别厉害。69. 以为:认为。70. 媪(o

26、):刘老年妇女的尊称,同今之“老太太”。71. 燕后:赵太后的女儿,嫁给燕王为后。72. 贤于:胜过。73. 君:您,对人的尊称。74. 过:错。75. 之甚:那样厉害。76. 子:这里泛指子女。77. 为:替,介词。78. 计:打算,考虑。79. 深远:长远,作动词“计”的补语。80. 持:握持。81. 踵(zh ng):脚后跟。燕后上了车,赵太后在车下还要握着她的脚后跟,舍不得她离去。82. 为之:为她。泣:小声哭。83. 念悲:惦念并伤心。84. 远:远去,形容词用如动词。85. 非弗:不是不,都是副词。86. 必:一定,副词。87. 祝之:为她祈祷。祝:向神祈祷。88. 使:让(她)。

27、89. 反: 同“返”。 古代诸侯的女儿嫁到别国,只有在被废或亡国的情况下,才能返回本国。所以赵太后为燕后祈祷:一定别让她回来。90. 计久长:打算得长远。91. 有子孙:(希望燕后)有子孙。92. 世:代,古代父子相继为一代。今三世:从现在算起上推三代。现在第一代是赵孝成王,上推第二代是他的父亲赵惠文王,上推第三代是他的祖父赵武灵王。“三世以前”当指他的曾祖父赵肃侯(前349前326)。93. 赵之为赵:赵氏家族建立赵国(的时候)。 前“赵”指赵氏家族。 后“赵”指赵国。之:助词,变主谓句为词组,作状语。为:成为,建立,动词。赵国国君原是晋文公大臣赵衰的后代。周威烈王二十三年(前403)韩、

28、赵、魏三家分晋,赵烈侯山晋国一个大夫变为诸侯,正式建立赵国。94. 侯者:被封为侯的人。侯:封侯,活用为动词。95. 继:活用为名词,继承人。96. 在者:在侯位的人。97. 微独:不仅,不但。微:不,否定副词。独:仅,副词。98. 此:这,指代上面说的三世以前封侯的、他们的子孙没有继承侯位的这件事。99. 身:指“侯者”自身。远者及其子孙,“及”前竹略“祸”字。100. 人主:国君,诸侯。101. 则:就,连词。善:好。102. 位:地位。103. 尊:尊贵,高贵。104. 而:可是,转折连词。105. 奉:同“俸”,俸禄,相当现的工资待遇。106. 劳:功劳。107. 尊:使尊贵,形容词使

29、动用法。108. 封:古代帝王或诸侯把土地分给子孙或臣下作为他的食邑或领地。109. 膏腴(yú):比喻土地肥沃。膏:汕脂。腴:腹下的肥肉。“以膏腴之地”是介词结构,在这里是补语。译成现代汉语时,要移到“封之”之前作状语,按“以膏腴之地封之”翻译。110. 及今:趁现在(您在世)。111. 令:是“令(之) "的省略,让(他)。112. 山陵崩:古代用以比喻国君或王后的死,表明他们的死不同寻常,犹如山陵崩塌,这是一种委婉的说法。这里指赵太后去世。113. 何以:疑问代词。以:介词。何以:凭什么,介词宾语前置。114. 自托:寄托自己。115. 以:认为,动词。116. 为:

30、替,介词。117. 计短:考虑得太短浅。118. 不若:不如。119. 诺:应答之词,表示同意,可译“对”。120. 恣:任凭。121. 使之:支使他,派遣他。前“之”,助词,不译;后“之”,代词,代长安君。122. 约车:套车。约:捆缚,套。123. 乘(shang):量词,古代一车上马叫“乘”。质于齐。质:作人质,名词活用为动词。124. 子义:赵国贤人。125. 犹:还。尊:用作名词。指尊高的地位。1【 译文 】赵太后刚刚掌权,秦国就加紧进攻赵国。赵国向齐国求救。齐国说:“一定要用长安君作为人质,才出兵。”赵太后不同意。大臣们极力劝谏。太后明白地对左右侍臣说说:“有再说让长安君为人质的,

31、我老太婆一定朝他脸上吐口水!”左帅触龙(对侍臣)说,希望拜见太后。太后气冲冲地等着他。(触龙)走入殿内就用快走的姿势慢慢地走着小步,到(太后面前)谢罪,说:“老臣的脚有毛病,竟不能快跑, 不能拜见您有很长时间了。我私下原谅了自己,但是又怕太后的福体有什么毛病, 所以还是想来拜见太后。 ”说: “我 (也是脚行毛病)要靠手推车行动。 ”(触龙)说:“您每天的饮食该不会减少吧?”(太后)说:“就靠喝点粥罢了。"(触龙)说:“老臣近来特别不想吃饭, 于是强迫自己散步,每天走三四里,稍微增加了喜欢吃的食物,对身体也舒适些了。”太后说:“我不能(像您那样散步)。 " 太后的脸色稍微和

32、缓了些。左帅公说: “老臣的儿子舒祺, 年龄最小,不成器, 可是臣已衰老,私心又疼爱他,希望 (您) 让他补充黑衣卫士的人数,来保卫王宫。我冒着死罪来求您! ”太后说: “答应您!年龄多大了?”(触龙)回答:“十五岁了。虽然还小,但想趁我未死之前来托付给您。 ”太后说: “男人也疼爱他小儿子吗?”(触龙) 回答: “比女人爱得厉害些。 ”太后笑着说:“女人爱得特别厉害。”(触龙)回答:“老臣认为老太太爱燕后超过爱长安君。”(太后)说:“您错了,不像爱长安君那样厉害。”左师公说:“父母爱子女,就要为他们考虑得长远些。老太太送燕后(出嫁)时,(她上了车)还握着她的脚后跟为她哭泣,惦念、伤心她的远嫁

33、,这也够伤心的了。送走以后,不是不想念她了;但每逢祭祀您一定为她祈祷,祈祷说:一定别让她回来啊这难道不是从长远考虑,(希望她)有子孙相继为王吗?”太后说:“是这样。”左帅公说:“从现在算起往上推三代,一直到赵氏建立赵国的时候,赵王的子孙凡被封侯的,他们的继承人还有在侯位的吗?”(太后)说:“没有。”(触龙又)问:“不仅是赵国 (没有) , 其他诸侯国子孙被封候的,其继承人有在侯位的吗?”(太后)说:“我没有听说过。”(触龙)说:“这是这些被封侯的近的灾祸及于自身,远的灾祸及其子孙。难道是国君的子孙就一定不好吗?(根本的原因是他们)地位高贵却没有功,俸禄优厚却没有劳,而且拥有的贵重宝器多了。现在

34、老太太让长安君的地位高贵,并且把肥沃的土地封给他,还给他很多贵重的宝器,却不趁现在(您健在时)让他有功于国, 一旦您驾崩了,长安君凭什么在赵国立身呢?老臣认为老太太为长安君考虑得太短浅,所以认为您(对长安君)的爱不如燕后。”太后说:“(您说得)对。任凭您怎样支使他吧!”于址为长安君备车一百乘,到齐国去作人质。齐国才出兵。1子义听到这事说:“国君的孩子,可算是国君的亲骨肉了,尚且还不能凭靠无功的尊位、没有劳绩的俸禄来守住金玉宝器,更何况是人臣呢!”【原文】孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆来贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:?楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人尽来贺,子

35、独后吊,岂有说乎?父曰:?有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之。?孙叔敖再拜曰:?敬受命,愿闻余教。?父曰:?位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!?孙叔敖对曰:?甚善,谨记之。?选自说苑·敬慎【注释】1、令尹:楚国官名,相当于宰相。2、老父:老人,下文中“父”,即此老人。衣:穿。3、吊:慰问,吊唁。4、不肖:不能干,没有贤德,这是孙叔敖谦虚的说法。5、受吏民之垢:意即担任楚国的宰相一事,这是一种谦虚的说法。6、岂有说乎:莫非有什么要说的吗7、去:离开8、擅权:擅弄职权。9、恶:对 感到厌恶10、再拜:拜了两拜

36、,表示礼节的之隆重。11、敬受命:聆听您的教训。12、意益下:越发将自己看低13、心益小:思想越小心谨慎14、一:全部15、国:国家16、衣(第一个):穿着17、为:担任18、冠:戴着19、患处之:祸患潜伏在那里【 译文 】孙叔敖担任楚国的宰相,全国的官吏百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的衣服,戴着白色的帽子,最后来慰问。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不知道我没有贤德,让我当了宰相,人们都来祝贺,只有您独自来吊唁,莫非有什么见教的吗?”老人说: “是有话说。 身份已经很高贵但是待人骄傲的人,人民会离开他;地位已经很高但是擅弄职权的人,君主会厌恶他;俸禄已经很多但是不知足的人

37、,祸患就会和他共处。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“(我)聆听并接受您的命令,愿意听您余下的教诲。 ”老人说: “地位越高, 要越为人谦恭;官职越大,思想越要小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。您严格地遵守这三条,足够把楚国治理好了!”孙叔敖回答说:“您说得真对,我会牢记在心的。”【原文】左传 ? 僖公二十二年有一段记宋楚泓之战的文字(今选本皆作子鱼论战 , 摘录如下:?冬,十一月,己巳,朔,宋公及楚人战于泓(今河南柘城县西)。宋人既成列,楚人未既济,司马曰:彼众我寡,及其未既济也,请击之。公曰:不可。既济而未成列,又以告。公曰:未可。既陈(阵)而后击之,宋师败绩。公伤股,门官歼焉。国人

38、皆咎公。公曰:君子不重伤,不禽(擒)二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。?子鱼曰:君未知战。勍敌之人,隘而不列,天赞我也。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉。且今之勍者,皆吾敌也。虽及胡耆,获则取之,何有于二毛?明耻教战,求杀敌也。伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉。三军以利用也,金鼓以声气也,利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳可也。?(选自左传·僖公二十二年)【注释】勍敌:强敌。宋公:宋襄公。名兹父。泓:泓水,在今河南省柘城省西。既:尽。及:趁着。济:渡过。既济:已经渡河。司马:统帅军队的高级长官。指子鱼。陈:同“阵”,这里作动词,即摆好阵势

39、。股:大腿。门官:国军的卫士。重( chong):重复,再次。禽:通“擒”。二毛:头发斑白的人。鼓:击鼓(进军)。赞:帮助。胡耇:很老的人。服:向敌人屈服。用:施用,这里指作战。金:金属响器。声气:振作士气。鼓:击鼓进军。儳( chan):杂乱不整齐,此指不成阵势的军队。【译文 】宋襄公与楚军在泓水作战。宋军已摆好了阵势,楚军还没有全部渡过泓水。担任司马的子鱼对宋襄公说: “对方人多而我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下令进攻他们。”宋襄公说:“不行。”楚国的军队已经全部渡过泓水还没有摆好阵势,子鱼又建议宋襄公下令进攻。宋襄公还是回答说: “不行。”等楚军摆好了阵势以后,宋军才去进攻楚

40、军,结果宋军大败。宋襄公大腿受了伤,他的护卫官也被杀死了。宋国人都责备宋襄公。宋襄公说: “有道德的人在战斗中, 只要敌人已经负伤就不再去杀伤他,也不俘虏头发斑白的敌人。古时候指挥战斗,是不凭借地势险要的。我虽然是已经亡了国的商朝的后代,却不去进攻没有摆好阵势的敌人。”子鱼说: “您不懂得作战的道理。强大的敌人因地形不利而没有摆好阵势,那是老天爷帮助我们。敌人在地形上受困而向他们发动进攻,不也可以吗?还怕不能取胜!当前的具有很强战斗力的人,都是我们的敌人。即使是年纪很老的,能抓得到就该俘虏他,对于头发花白的人又有什么值得怜惜的呢?使士兵明白什么是耻辱来鼓舞斗志,奋勇作战,为的是消灭敌人。敌人受

41、了伤,还没有死,为什么不能再去杀伤他们呢?不忍心再去杀伤他们,就等于没有杀伤他们;怜悯年纪老的敌人,就等于屈服于敌人。军队凭着有利的战机来进行战斗,鸣金击鼓是用来助长声势、鼓舞士气的。既然军队作战要抓住有利的战机,那么敌人处于困境时,正好可以利用。既然声势壮大,充分鼓舞起士兵斗志,那么,攻击未成列的敌人,当然是可以的。【原文】晏子使楚晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:?使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。?傧者更道,从大门入。见楚王,王曰:?齐无人耶?使子为使。?晏子对曰:?齐之临淄三百闾,张袂(meì)成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人??王曰:?然则何为使子??晏子对曰:?齐命使各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣。?晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:?晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也??左右对曰:?为其来也,臣请缚(f ù)一人,过王而行,王曰:何为者也?对曰:齐人也。王曰:何坐?曰:坐盗。?晏子至, 楚王赐晏子酒,酒酣, 吏二缚一人诣(y ì ) 王。 王曰:?缚者曷(h

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论