国产剧欲仿韩剧-发挥中华文化软实力_第1页
国产剧欲仿韩剧-发挥中华文化软实力_第2页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、國產劇欲仿韓劇 發揮中華文化軟實力2014-03-20 04:27:00来源: 香港成报核心提示:中共中央政治局常委、中央紀委書記王岐山在參加十二屆全國人大二次北京代表團審議時,提到了前段時間的人氣韓劇來自星星的你,稱自己也看韓劇。該消息引起了韓國媒體的高度關注。韓國MONEYTODAY新聞網評論稱,王岐山提及韓劇與韓國音樂,目的在於激勵中國大眾藝術者們奮發向上。中國的IT等硬實力雖已進入發達國家行列,但文化領域的軟實力仍沒有發揮出實力。分析人士稱,韓劇的風靡給了內地影視劇出口一個借鑒路徑。然而要實現中華文化軟實力輸出,中國的路還很長。國產劇審查也需要簡政放權。王岐山和代表談韓劇來自星星的你:

2、韓劇走在了咱們前頭。內地著名演員張國立(右)表示,內地的審查制度,拍來自星星的你肯定會被指摘為渲染怪力亂神,然後被斃。中共中央政治局常委、中央紀委書記王岐山在參加十二屆全國人大二次北京代表團審議時,提到了前段時間的人氣韓劇來自星星的你,稱自己也看韓劇。該消息引起了韓國媒體的高度關注。韓國MONEYTODAY新聞網評論稱,王岐山提及韓劇與韓國音樂,目的在於激勵中國大眾藝術者們奮發向上。中國的IT等硬實力雖已進入發達國家行列,但文化領域的軟實力仍沒有發揮出實力。分析人士稱,韓劇的風靡給了內地影視劇出口一個借鑒路徑。然而要實現中華文化軟實力輸出,中國的路還很長。綜合/記者 葉文琳近年來,以來自星星的

3、你等為代表的韓劇大量搶佔了港台和東南亞市場。韓劇製作精良,深受人們歡迎,加上韓國政府的大力支持,很快就贏得了港台、日本和東南亞市場的歡迎。而韓流的風靡,直接導致中國內地劇失去了第三方市場。據了解,內地影視劇目前在全球有四個主要市場:中國的香港和台灣、東南亞以及日韓和歐美。台灣曾是內地劇主要的銷售市場,如今引進的內地電視劇數量,僅佔其高峯時期銷售額的五分之一,僅此一項就直接導致了內地劇海外銷售額下滑50%。東南亞曾經有一批內地劇的鐵桿擁躉,可自從經濟危機之後大量引入韓國電視劇,內地劇在東南亞市場的地位也岌岌可危。在歐美市場,中國主要是靠紀錄片的輸出,輸出時間較晚且數量少,更是難以搶得先機。韓流令

4、內地影視劇遇寒流韓劇征服了亞洲市場,尤其是內地的觀眾,同時也影響了觀眾的媒介使用和消費行為,文化認同等其他層面。在內地,一部部韓劇成為廣大電視觀眾豐富的精神大餐,韓國文化的符號與元素開始走進許多年輕人的日常生活。分析人士稱,從上世紀開始,韓國人已經悄無聲息地展開了對自身文化的整合和全球的傳播。他們通過對傳統和外來文化的融合和創新,形成了鮮明極具韓國當代特色的文化形象,並運用當代多元的傳播手段,將文化發展成產業,從而使其文化的生命力得以展現和推廣。據了解,韓國對影視劇的推廣辦法是首先推行試用方針,讓海外觀眾對韓劇成癮,再讓他們掏錢購買。有韓國版權代理商說,韓國政府最初推廣韓劇時,為了打造韓劇的知

5、名度和影響力,先投資將韓劇免費在海外電視台播放,韓國企業還投注廣告。韓劇有影響力之後,在觀眾的觀看意志和收視率的逼迫下,海外國家便不得不向韓國購買電視劇。中國好故事被荷里活搶走事實上,進入21世紀,隨着中國國際影響日益擴大,內地影視產品在出口上曾經日漸提升。一些電視劇製作機構積極拓展海外市場,士兵突擊、李小龍傳奇等電視劇在許多國家播出並廣受歡迎。中國電影的取材來源於5,000年歷史傳統文化的龐大故事庫,中國好故事受到許多國外片商和觀眾的喜愛。中國古裝劇是受日本觀眾歡迎的華流代表,四大名著改編成的電視劇,尤其是紅樓夢備受德國觀眾歡迎。而武俠笑傲江湖、霍元甲更是受到德國功夫愛好者的一致追捧。在內地

6、熱播的電視劇、電影,如反映中國大學畢業生工作和愛情煩惱的奮鬥、表達中國大城市人為房死苦悶的蝸居及展現中國家庭故事的家有兒女也深受德國觀眾喜愛。然而最近幾年,中國影視業忽略了故事主線,進入一味追求噱頭、吸引觀眾眼球的怪圈。許多影視充滿了性感裸露激情,暴力血腥毆鬥,特技效果上天入地的鏡頭。雖然海報貼滿各公共場所,相關報道充斥各大媒體,但最後片子都被網民的口水湮滅。相反,中國的好故事經過外國新瓶裝舊酒反而成了文化賣點。典型例子就是此前熱播的荷里活功夫熊貓。功夫熊貓主打文化牌,充滿了中國元素的麵條、餃子、武功秘笈、四合院。而中國的傳統故事花木蘭經過荷里活包裝後也得以在全世界風靡。中國電影海外推廣公司總

7、經理周鐵東說,我們確實有好故事,但是沒有把好故事講得具有全球吸引力。熒屏輸出大打文化折扣業內人士表示,影響中國影視劇的海外市場和國際傳播的因素有很多,比如語言、觀念、技術、思維、表達、閱歷、習俗等。其中一個很重要的因素是中國電影在世界市場遭遇普遍的文化折扣。近年來,中國文化的影響力不斷擴大,但西方觀眾對中國的文化內涵依然陌生,在許多西方人眼裏,中國文化僅僅是一串串飽含孔子、故宮、長城等繁瑣表象的符號,一些影片被過多賦予政治說教色彩,只要文化背景稍稍複雜一些,海外觀眾就感覺理解吃力、不能接受甚至非常反感。目前,中國主流影視劇創作中,較多體現了中國特色的民族文化內容。這些文化內容複雜、多元,涉獵的

8、歷史、地域、方言、習俗眾多,中國觀眾接受也需要有一定的背景認知,海外觀眾接受起來就更為困難。如南方人因聽不懂東北方言而對劉老根、鄉村愛情等東北題材電視劇毫無興趣。血色浪漫無法使90後們同他們的父輩一樣緬懷那曾經殘酷而又激越的青春。中國傳媒大學新聞與電視學院教授郎勁松則表示,在全球文化交流、交融、交鋒的大背景下,對傳統文化進行適當的國際化處理,才是對文化最大的保護。荷里活強勢輸出霸權理念近年來,影視劇出口作為一種文化價值觀的輸出手段,正在被許多國家爭相使用,並令其成為本國文化和價值觀的強大推動力。最典型的就是美國荷里活。無論是鋼鐵俠、蝙蝠俠,還是星球大戰、阿凡達,以6%的電影數量佔據世界80%電

9、影放映時間的荷里活影片,成了美式文化的代名詞,不僅收貨了超級票房,也讓鋼鐵俠等美式英雄形象深入世界各國影迷心中。美國哈佛大學教授約瑟夫奈在提出軟實力的概念時曾這樣表示。美國最重要的軟實力便是巨大的媒體集團和荷里活。荷里活在很大程度上被認為是美國公共外交的肌肉,贏得了全世界公眾和精英的內心。美國電影協會主席克里斯托弗達德稱,影視業不僅每年為美國創造200多萬個就業崗位,出口和進口之比高達7:1。而且通過電影,我們能向各國的人展示我們的價值觀,這是一件非常了不起的工作,因此我們會繼續努力開拓市場。實際上,高度的全球化視野,讓荷里活電影可以採用不同國家的演員、場景和情節,並將之作為活廣告推向世界早就

10、是其慣用的手段。從非洲的沙漠到南美的熱帶叢林,從南亞的貧民區到西亞富有的王室整個世界都可能成為荷里活的捕捉對象,而且隨着近年來海外票房在美國電影盈利中的比重不斷上升,海外題材或帶有海外元素的荷里活電影愈來愈多。但也有分析認為,荷里活電影只是把別國的場景、情節當作賣點,且常常讓別國演員以負面形象出現,不管電影中的角色長着甚麼樣的面孔,有着甚麼樣的穿戴,荷里活電影都始終是美國電影,張揚的無不是美國拯救天下和個人英雄主義的故事情節,甚至傳遞着美國高於一切的霸權理念。多國用政府保護抗衡荷里活美國電影文化的入侵讓許多國家感到擔憂。俄羅斯國家杜馬(議會下院)國際事務委員會主席普什科夫日前表示,美國利用荷里

11、活大片向全世界宣傳美國的意識形態,成為國家形象戰爭的主要工具。為了打贏這場戰爭,俄應充分扶持自己的電影產業。俄羅斯總理梅德韋傑夫曾表示:我知道兒子對哪些影片感興趣。每個人都曾在某個年齡夢想成為英雄,但是我們看到的這些英雄的確不講俄語,因此必須為年輕觀眾製作國產大片。俄羅斯總統普京則稱,政府對電影業的支持力度確實有待提高,錢是不夠多,但好的創意和優秀作品更少。不是金錢產生才能,而是才能創造金錢。去年,韓國電影迎來全盛時代,不僅觀影人數首次超過1億人次,而且韓國電影的市場佔有率超過58.8%。去年韓國入境外國遊客首次突破1,000萬人次,據稱很多遊客是看了韓國影視作品後才萌生了到韓國旅遊的念頭。韓

12、國還曾利用影視明星推動與其他國家的外交。韓國國防部曾將在軍隊服役的影星玄彬作為國防宣傳特使派往印尼,以推動韓國對印尼的武器出口業務。實際上,在韓國電影業發展的初期,韓國政府一系列的保護和發展措施起到重要作用。韓國政府成立了專門的電影振興委員會,並設立電影振興基金。此外,韓國還曾出台關於電影產業的法律,規定實行電影配額制,要求外國電影進口量不能超過國產電影的三分一。韩剧给我们怎样的启示 。 1韩剧热播给我们的启示牧野风 2005年09月14日08:47【字号 大 中 小】【留言】【论坛】【打印】【关闭】 电视网络报纸广播广告出

13、版手机人物数据茶坊·甜美小丫·知性沈冰·灵气柴静·书生康永·妖女小S·娇媚李湘·李咏:央视的孔雀·杨澜成功背景揭密·鲁豫:幸福是干脆的·网络实名让版主退避三舍·镜头记录:周总理十大经典照片·邓文迪誓夺默多克500亿遗产·王小丫发型换掉“播音头”·毛泽东主席逝世公开广播的背后韩剧大长今正在我国一些省市电视台热播,由此引发了新一轮的韩剧热潮,也引发了我国都市文化中的又一次“韩流”热。据9月12日中国青年报报道,大长今在韩国、中国香港地区以及欧美等地都曾创下令人

14、瞩目的“收视神话”,如今再度风行中国内地,不仅带动了各城市的韩国料理,令学做韩国菜成为一种时尚,甚至有旅行团带游客到韩国体验宫女生涯、了解韩国传统文化。一部电视剧的热播,竟使得我国不少地方于不久前一度掀起“韩流”热后,再次经历“韩潮”涌动,并由此带动了韩国料理等一系列产业的风光无限,这与我国当前一些电视剧的影响形成了鲜明的对比。客观地说,在目前我国的电视剧市场中,少有这样影响的作品和热闹的景象,个中原因,令人回味。大长今中的宫廷料理、养生之道,满足了中国部分观众对韩国宫廷膳食的探究和好奇。而“长今风”经过的地方,相关小说、导游手册纷纷发行,大长今海苔、大长今泡菜食谱竟也成了畅销书。大长今之所以

15、受到中国观众的厚爱和追捧,除了其内容健康、少有暴力色情之外,更主要的是其渗透了中国传统文化的诸多色彩,观众能从中找到中韩两国文化的契合。中国观众从韩剧中不仅能够尽情感受韩国传统文化的特色,而且能从韩剧中回味自己国家五千年历史和礼仪之邦的中华传统文化的韵味,这的确是一种文化享受。另外,韩剧能够产生如此大的影响,也与其把镜头对准黎民百姓的平凡人生有关,它令观众在观看剧情的同时,有机会细腻体味底层百姓生活的种种情趣,而这正是我国一些电视剧的不足之处,也是我国广大普通百姓钟情韩剧的原因之一。我国的电视剧中以传统文化为题材的历史剧很多,但它们不是美化皇帝并替其歌功颂德的“帝王戏”,就是奴性十足整日“万岁”不离口的“辫子戏”,以及脱离历史事实而“戏说”成风,都令观众心生反感。而一些韩剧以其新鲜内容登陆荧屏,自然会吸引观众的兴趣。因此,从此种意义上说,韩剧之风劲吹,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论