英语中比喻的用法,分类_第1页
英语中比喻的用法,分类_第2页
英语中比喻的用法,分类_第3页
英语中比喻的用法,分类_第4页
英语中比喻的用法,分类_第5页
已阅读5页,还剩35页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Figurative rhetoric (比喻)(比喻)130801111 130801111 苏选苏选 1. What is the definition of figurative rhetoric? 2. What are the three elements of figurative rhetoric?3. What are the categories of figurative rhetoric ? 4.What are the differeeces of these categories? 5. What are the significances of figurative

2、 rhetoric?N-COUNT 比喻;修辞格 A figure of speech is an expression or word that is used with a metaphorical rather than a literal meaning.(Collins English Dictionary) 一种修辞方式,即打比方,用某些有类似特点的事物来比拟想要说的某一事物. 现代汉语词典Reference:Reference: 2. tenor本体:被比喻的事物和情境 vehicle喻体:打比方的事物和情境 figurative words.比喻词:表示比喻关系 的词语。 3.

3、simile(明喻),metaphor( 暗喻) , synecdoche (提喻) Simile:Defination:A simile is an expression which describes a person or thing as being similar to someone or something else. For example, the sentences She runs like a deer and Hes as white as a sheet contain similes. 是表达一种事物与另一种不同事物相似的一种词格这两个事物在一个方面相同或相似,而

4、在其他方面则不同。相似点一般反映在动词,形容词,和副词所表达的抽象概念上。他一般由as,like, than,等比喻词来引导喻体,被比喻的事物称为本体,他的基本格式为“甲像乙”. Simile: (1)介词 as, like, of等 (2)连词 as(犹如), what (犹如), as if, as though, than, and ,the way等 (3)动词 seem, resemble (名词 resemblance), treat/ honor/regard/consider/respect.as, compare .to, liken.to, be similar to 等(

5、4)词组 may /might as well.as(做.就好像做.), no more(.) than / not(.)any more.than(如同.一样), as it were/ were/ so to speak (可以说, 可以比喻的说), 等 Simile: (1)介词 as, like, of等 Eg:Beauty is as summer fruits, which are easy to corrupt and cannot last. 美貌犹如夏日水果, 易腐难存。 I wandered lonely as a cloud. 我像一朵浮云独自漫游。 The new ca

6、r shone like a bright star. 这辆汽车闪闪发光像颗明星。 He has a heart of stone. 他有一副铁石心肠。 Simile: (2)连词 as(犹如), what (犹如), as if, as though, than, and ,the way等 Eg: Air is to man as water is to fish. 人离不开空气,犹如鱼离不开水。 Education is to a human soul what gardening is to a piece of land. 教育之于心灵,犹如源于之于土地. He walks as i

7、f he were drunk. 他摇摇晃晃的走路,像是喝醉酒似的。 Simile: He was a beautiful horse that looked as though he had come out of a painting by Velasques. 这匹马真雄峻,看起来仿佛是从一幅维拉斯奎茨的油画里跑出来的一样。 When in fury, she is more savage than a tigress. 他狂怒时,比母老虎还凶。 Books and friends should be few but good. 书像朋友一样,应该少而精。 I should smell

8、it the way a cat smells a mouse. 我可以像猫嗅老鼠那样闻出它的气味来。 Simile: (3)动词 seem, resemble (名词 resemblance), treat/ honor/regard/consider/respect.as, compare .to, liken.to, be similar to 等 Eg:The stars seemed little cuts in the black cover, through which a bright beyond was seen. 星星像小黑锅上的小窟窿,透过小窟窿可以看见外面的光。 He

9、r face resembled a silver moon. 她的脸长得像一轮银月。 Simile: He traets his child as the apple in the eyes. 他把孩子当成掌上明珠。 Shakespeare compared the world to a stage. 莎士比亚把世界比作舞台。 You can liken your eye to a camera. 你可以把眼睛比作照相机。 Simile: (4)词组 may /might as well.as(做.就好像做.), no more(.) than / not(.)any more.than(如

10、同.一样), as it were/ were/ so to speak (可以说, 可以比喻的说), 等 Eg: One might as well throw money into the sea as lend it to william. 把钱借给威廉姆就好像把钱扔到海里一样。 A home without love is no more than a body wihout a soul. 没有爱的家庭无异于一个没有灵魂的躯体。 He is, as it were, a walking dictionary. 可以说,他是一本活字典。 Simile: 以上阐释的是明喻的简单是式,即用

11、一个喻体来描述本体。下面讨论的是明喻的并列式和延伸式。(1)并列式)并列式 并列式即并列使用几个喻体从一个角度,同一个方面来描述同一个本体,以强化印象,突出主题。此式常用于荷马,乔叟,莎士比亚和20世纪名家的作品中。 Simile: But pleasures are like poppies spread, You seize the flowr, its bloom is shed; Or like the snow in the river, A moment white then melts for ever; 但是快乐犹如那盛开的罂粟花, 枝头刚摘下,颜色即已差; 它又像雪片落河上,

12、 片刻的晶莹,永恒的消亡; (这里连用俩个喻体,突出描绘本体pleasure 之短)。 Simile:(2)延伸式)延伸式 明喻的延伸式即具有一个中心喻体,其后跟有一个或几个与之有关的喻体,进一步说明中心喻体的动作,状态或属性。 跟在中心喻体后面的与之有关的喻体称之为中心喻体的延伸部分(extend part)。延伸部分可能是短语,也可能是从句或句子。如: The mist, like love, plays upon the heart of the hills and brings out surprises of beauty. 雾,像爱情一样, 在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。

13、(mist 为本体,love为中心喻体,其延伸部分为谓语动词短语 plays upon.and brings out.描写中心喻体发生的动作)Defination:A metaphor is an imaginative way of describing something by referring to something else which is the same in a particular way. For example, if you want to say that someone is very shy and frightened of things, you migh

14、t say that they are a mouse. 与simile一样,metaphor 也是用于一种事物与另一种性质不同的事物之间的比较。更具体地说,它是将描写一种物体或动作的单词或短语用来描写另一种物体或动作,以暗示俩种物体或动作之间的相似或类似。它不用比喻词引导喻体,而是把本体直接说成是喻体,即“甲是乙”。正因为这一点,它比明喻更简练,更富于感情,更具有表现力。 (1)Noun Metaphor (名词性隐喻) (2)Verb Metaphor (动词性隐喻) (3)Adjective Metaphor(形容词性隐喻) (4)Adverbial Metaphor(副词性隐喻) (5

15、)Proverb Serving as Vehicle( 谚语用作喻体) (1)Noun Metaphor (名词性隐喻)(名词性隐喻) 作主语: A Silver plate (= moon) is rising up in the sky. 一个银盘在天边升起。(句子中本体没有出现)作表语:Life is a journey. 人生是一次旅行。作同位语:When he speaks.The air, a chartered libertine, is still.(shakespeare) 当他说话时,空气,这个有特权的浪子,都静止不动了作呼语:Men of England, Heirs

16、of Glory!(Shelly) 英国人,光荣的后代! 作宾语:He often had a bone to pick with people. 他经常和人争吵。 名词(A) + of + a + 名词 (B)结构 He lives in a palace of a house. ( = He lives in a palace like house. ) 他住在宫殿一般的房子里。 (2)Verb Metaphor (动词性隐喻)(动词性隐喻) A:来自自然现象 Waves thundered against the rocks. 水浪猛烈地拍打着岩石。 B:来自动物和人的名称及手脚等发出的

17、动作。 He wolfed down his supper. 他狼吐虎咽地吃了晚餐。 Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested. ( Bacon) 有的书只需要尝尝,有的书需要吞下去,少数的要细嚼和消化。 (3)Adjective Metaphor(形容词性隐喻)(形容词性隐喻) His speech touched off a stormy protest. 他的演讲引起了强烈的抗议。 He has a golden opportunity. 他有着极好的机会。(

18、4)Adverbial Metaphor(副词性隐喻)(副词性隐喻) He was born with a silver spoon in her mouth. (= She was born in a rich family ) 她生于富贵家庭。 They lived from hand to mouth. ( = They spent money as soon as it earned) 他们的收入仅够糊口。 (5)Proverb Serving as Vehicle( 谚语用作喻体) A little pot is soon hot. (= A little person is qui

19、ck to get angry ) 小人易怒,小锅易沸 Every dog has its / his day. ( = Everybody has a chance of being on top eventually) 人人皆有得意时。 (1)并列式隐喻)并列式隐喻 ( Sustained Metaphor) 并列式隐喻, 即并列使用几个喻体,从同一个角度,同一个方面来描述同一个本体,已达强化印象,突出本体之目的。这些并列喻体实际上是本体的同位语。此式常见于荷马,乔叟,莎士比亚和20世纪名家的作品中。如: Beauty is but a vain and doubtful good; A

20、shining gloss that vadeth suddenly: A flower that dies when first begins to bud; A brittle glass thats broken present . (Shakespeare : The Passionate Pilgrim) 美不过是作不得准的浮影 耀眼的光彩,很快销毁, 像一朵花刚开放随机飘零, 像晶莹的玻璃转眼就已碎. (以上三个喻体同时描绘本体 beauty 容易消逝,并且充当其同位语。) (2)延伸式隐喻)延伸式隐喻 延伸式隐喻即具有一个中心喻体,其后跟有一个或几个与中心喻体密切相关的其他喻体所

21、组成,我们称之为中心喻体的延伸部分(extend part)。有时,中心喻体与延伸部分可以构成一个段落,甚至构成一篇作品。延伸部分进一步说明中心喻体的动作,状态或属性。中心喻体 与其延伸部分用来共同描绘本体。:如 Manhattan, the night-blooming cereus, was begining to unfold its dead white, heavy odored petals.(O. Henry) 曼哈顿,这朵晚上开放的仙人掌,开始舒展它那颜色 死白,气味浓烈的花瓣了。(此句中Manhattan为本体,the night-blooming cereus为中心喻体其延

22、伸部分是谓语动词短语 beginning to unfold., 说明中心喻体的动作。 1.明喻和暗喻都是进行事物间比较,是最常用的修辞格。 2.突出俩种不同性质的事物(本体和喻体)之间的相似点。 (一)外在形式明喻常用as, like之类的比喻词,而隐喻则不用这一类比喻词;明喻的本体和喻体同时在句子中出现,而隐喻则有三种情况:或同时出现;或本体隐伏,喻体显现;或本体显现喻体暗含。可以看到,隐喻比明喻更简练,更富有内涵和表现力,因此它也被称为“高浓度浓缩了的明喻”(a compressed or condensed simile).例如: Some books are to be tasted

23、, others swallowed, and some few to be chewed and digested. ( Bacon)书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须要细嚼消化。 (王佐良译) (二)修辞效果 明喻把本体和喻体说成是相似的,他所进行的比较是直接和明显的;而隐喻的本体和喻体的比较是间接的,是在两种性质存在的差异,但又具有相似点的事物之间进行的暗含的比较。因此,明喻的表达往往直截了当,而隐喻的含义就较为含蓄,需要读者根据语境和词语间的内部联系去分析和领会。例如美国总统Lincoln在南北战争是曾说的一句话:A house divided against itself cant

24、stand. 分裂之家,不能持久。 明喻是一种客观的比较,是人的一种认识;隐喻则是一种主观上 的认识,是人的审美力和想象力的体现。举个例子,我们说“女人似花”,则女人是女人,花是花,各有所指,这句话只是表达了说话者对女人与花之间关系的一种认识;但倘若我们说“女人是花”,这就全然不同了,女人与花不在分指,而是在美丽这一内涵上融合唯一了。 The first, and more practical, function is to allow the reader greater understanding of the concept, object, or character being des

25、cribed. The second function is purely artistic: to create an image that is beautiful or profound or otherwise produces the effect that the writer desires.博喻又称连比,就是用几个喻体从不同角度反复去说明一个本体,用博喻能加强语意,增添气势。博喻能将事物的特征或事物的内涵从不同侧面、不同角度表现出来,这是其他类型的比喻所无法达到. 比如: There again came out the second flash, with the sprin

26、g of a serpent and the shout of a fiend, looked green as an emerald, and the reverberation was stunning.(第二次闪电爆发了,她像蛇一样蜿蜒,如魔鬼般嘶叫,像翠玉般碧绿,轰隆隆震耳欲聋。) 博喻 Megametaphor是用一个比喻体来比喻几个本体的修辞格。它与博喻是比喻修辞中互相对应的两种表现方式。博喻的功能在于揭示一个事物的多方面特征;约喻的功能在于突出一组事物的共同特征,能使行文简洁,给人留下深刻的印象。例如: 岸边的渔火,江心的灯标,接连地亮起来;连同它们在水面映出的红色光晕,使长江像是眨着眼睛,沉沉欲睡。(三峡之秋) 把“渔火”、“灯标”和它们映在水面的“光晕”一并喻为长江眨着眼睛,突出地渲染了夜晚长江上安谧、宁静的气氛。约喻 较喻是把被比喻物(本体)和比喻物(喻体)放在一起相比,既显示出它们之间的相似点,又突出本体和喻体在和程度上的不同。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。这个句子用的喻词是“不及”,形式上看似为弱喻,但从意志上分析,诗人是用“桃花潭水”与汪伦之“情”相比,本体“情”在相似点“深”上超过了“桃花潭水”,因此也是强喻。较喻较喻缩喻,是比喻修辞的一种,本体和喻体都出现,但不出现比喻词,本体与喻体极其紧密地

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论