自考-英语阅读(一)-0595-第一单元-课文及翻译_第1页
自考-英语阅读(一)-0595-第一单元-课文及翻译_第2页
自考-英语阅读(一)-0595-第一单元-课文及翻译_第3页
自考-英语阅读(一)-0595-第一单元-课文及翻译_第4页
自考-英语阅读(一)-0595-第一单元-课文及翻译_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、精选优质文档-倾情为你奉上Unit11.A Day's WaitE. HemingwayHe came into the room to shut the windows while we were still in bed and I saw he looked ill. He was shivering, his f

2、ace was white, and he walked slowly as though it ached to move. "What's the matter, Schatz?" "I've got a headache." "You better go back to

3、0;bed." "No. I'm all right." "You go to bed. I'll be you when I'm dressed." But when I came downstairs he was dressed, sitting by the 

4、;fire, looking a very sick and miserable boy of nine years. When I put my hand on his forehead I knew he had a fever. "You go up to bed," I&

5、#160;said, "You're sick." "I'm all right," he said. When the doctor came be took the boy's temperature. "What's is it?" I asked him. "

6、One hundred and two." Downstairs, the doctor left three different medicines in different colored capsules with instruction for giving them. One was to bring down the 

7、;fever, another a purgative, the third to overcome an acid condition. The germs of influenza can only exist in an acid condition, he explained. He seemed to know

8、0;all about influenza and said there was nothing to worry about if the fever did not go above one hundred and four degrees. This was a light epidemic of fl

9、u and there was no danger if you avoided pneumonia. Back in the room I wrote the boy's temperature down and made a note of the time to give the va

10、rious capsules. "Do you want me to read to you?" "All right. If you want to, " said the boy. His face was very white and there were dark

11、0;areas under his eyes. He lay still in the bed and seemed very detached from what was going on.  I read aloud from Howard Pyle's Book of pirates; but&

12、#160;I could see he was not following what I was reading. "How do you feel, Schatz?" I asked him. "Just the same, so far," he said. I sat at

13、 the foot of the bed and read to myself while I waited for it to be time to give another capsule. It would have been natural for him to go to

14、0;sleep, but when I looked up he was looking at the foot of the bed, looking very strangely. "Why don't you try to sleep? I'll make you up for 

15、;the medicine." "I'd rather stay awake." After a while he said to me, "You don't have to stay in here with me, Papa, if it bothers you."&

16、#160;"It doesn't bother me." "No, I mean you don't have to stay if it's going to bother you." I though perhaps he was a little lightheaded 

17、;and after giving him the prescribed capsules at eleven o'clock I went out for a while. It was a bright, cold day, the ground covered with a sleet that 

18、;had frozen so that it seemed as if all the bare trees, the bushes, the cut brush and all the grass and the bare ground had been varnished with ice, I

19、 took the young Irish setter for a walk up the road and along a frozen creek, but it was difficult to stand or walk on the glassy surface and the 

20、;red dog slipped and slithered and I fell twice, hard, once dropping my gun and having it slide away over the ice. We flushed a covey of quail under a 

21、;high clay bank with overhanging brush and I killed two as they went out of sight over the top of the blank. Some of the covey lit in trees, but most&

22、#160;of them scattered into brush piles and it was necessary to jump on the ice-coated mounds of brush several times before they would flush. Coming out while you

23、60;were poised unsteadily on the icy, springy brush they made difficult shooting and I killed two, missed five, and started back pleased to have found a covey close&

24、#160;to the house and happy there were so many left to find on another day. At the house they said the boy had refused to let anyone come into the roo

25、m. "You can't come in," he said. "You mustn't get what I have." I went up to him and found him in exactly the position I had left hi

26、m, white-faced, but with the tops of his cheeks flushed by the fever, staring still, as he had stared, at the foot of the bed. I took his temperature. &quo

27、t;What is it?" "Something like a hundred," I said. It was one hundred and two and four tenths. "It was a hundred and two," he said. "Who

28、0;said so?" "The doctor." "Your temperature is all right," I said. "It's nothing to worry about." "I don't worry," he said, "but I&#

29、160;can't keep from thinking." "Don't think," I said. "Just take it easy." "I'm taking it easy," he said and looked straight ahead, He was

30、 evidently holding tight onto himself about something. "Take this with water." "Do you think it will do any good?" "Of course it will." I sat

31、0;down and opened the Pirate book and commenced to read, but I could see he was not following, so I stooped. "About what time do you think I'm going

32、60;to die?" he asked. "What?" "About how long will it be before I die?" "You aren't going die. What's the matter with you? " "Oh,

33、60;yes, I am, I heard him say a hundred and two." "People don't die with a fever of one hundred and two. That's a silly way to talk." &qu

34、ot;I know they do. At school in France the boys told me you can't live with forty-four degrees. I've got a hundred and two." He had been waiting to

35、 die all day, ever since nine o'clock in the morning. "You poor Schatz," I said. "Poor old Schatz. It's like miles and kilometers. You aren't g

36、oing to die. That's different thermometer. On that thermometer thirty-seven is normal. On this kind it's ninety-eight." "Are you sure?" "Absolutely," I said,

37、 "It's like miles and kilometers. You know, like how many kilometers we make when we do seventy miles in the car?" "Oh," he said. But his gaz

38、e at the foot of the bed relaxed slowly. The hold over himself relaxed too, finally, and the next day it was very slack and he cried very easily at li

39、ttle things that were of no importance.  1.一天的等待 我们还没起床时,走进房间关窗,我注意到他看起来病了。他颤抖着,脸色苍白,走得很慢,似乎一动就疼。     “怎么了,我的宝贝” “我头疼” “你最好回去睡觉。” “不,我没事” “你睡觉去,我穿好衣服去看你” 等我下了楼,他已经穿好了衣服,坐在火炉旁,看起来就是一个病的不轻很痛苦的九岁男孩。我把手放在他的额头上

40、。知道他在发烧。 “上楼睡觉去,”我说“你病了” “我没事,”他说。 医生来了,良好了孩子的体温。 “多少度?”我问。 “102” 下了楼,医生留下了三种不同颜色胶囊的药,并告知如何服用。一种是退烧的,一种是泻药,另一种是用来去酸的。流感菌只能在酸性环境中生存,他解释说。他们似乎对流感无所不知,说如果没烧到104度以上,就没什么可担心的。这不过是流感轻微症状,如果避免了肺炎就没有危险。     回到屋里,我写下孩子的温度,记下了服用各种药的时间。 “想让我给你念点什么吗?”&

41、#160;“恩,如果你愿意,”孩子说,他的脸苍白,眼窝下有黑晕。他静静地躺在床上,对发生的一切漠不关心。 我大声的朗读着霍华德.派尔的海盗的故事,但我看得出他没有在听我读什么。 “你感觉怎么样了,宝贝?”我问他。 “现在还那样,”他说。 我坐在床脚,等着他服用另一种胶囊,自己看了一会儿书,正常来说,他该入睡了。可我抬起头时,他正盯着床脚,看上去很怪异。 “你为什么不睡呢?吃药时我会叫醒你的” “我宁可醒着。” 过了一会,他对我说,“爸,如果这样打搅你,你不必和我在一起。” “这不打搅我” “不是,我是说如

42、果这将打搅你,你不比待着。” 我想或许他有点神志不清,11点钟给他服过开出的药后,我出去了一会。这是一个晴朗而寒冷的日子,地上覆盖着雨水结成的冰。看上去好像所有光秃秃的树,灌木丛,砍下的树枝,所有的草和空地都用冰漆过似地。我带着那条幼小的爱尔兰猎犬上了路,沿着一条结冰的小溪走着,但是站立行走在这玻璃般的路面上真不容易。红毛狗 又是跃又是滑,我重重的摔倒了两次,一次还摔掉了枪,枪在冰面上滑出老远。 我们从被垂着的树枝掩盖着的一个高高的土堤下惊起了一群鹌鹑。当它们从堤顶上飞出来时,我打死了两只,但大部分都飞散进了灌木丛里。要想惊起这些鹌鹑,得在被冰包裹着的树丛上跳上好

43、几次。但还没等你在这又滑又有弹性的树丛上站稳,它们已经飞了出去,很难击中,我打中两只,五只飞掉了。回去的路上,我很高兴地发现离家不远有一群鹌鹑,改日可以再去猎取。 回到家,他们说孩子不让任何人进房间。 我上楼去看他,发现他还是我离开时的那个姿势,脸苍白,上颊烧得发红,仍象早上那样盯着床脚。 我量了量他的体温。 “几度” “大约100度,”我说。102.4度。 “102吧,”他说。 “谁说的?” “医生。” “你的温度没什么,”我说“不必害怕” “我不害怕,”他说,“但我忍不住要想。” 

44、“别想了,”我说,“别紧张” “我不紧张,”他说,直看着前方,虽然他有心事,但在努力克制着自己。 “把这水喝了” “你觉得这会有用吗?” “当然了。” 我坐下来,打开海盗故事,开始读起来,但我看得出他没在听,所以我停了下来。 “你觉得我大概什么时候会死?”他问。 “什么” “大约多长时间我就要死” “你不会死的,你怎么了?” “噢,不,我会死的,我听见医生说102度了” “烧到102度,人不会死的。这话真傻。” “我知道会的,在法国学校里,伙伴们告诉我,44度人就不能活的,我

45、已经102度了。” 从早上9点起,整天他都在等着死亡。 “可怜的宝贝,”我说,“可怜的宝贝。这就像英里和公里一样,你不会死的,那是一种不同的温度计量。用那种计量法37度是正常的温度,这种则是98度。” “你肯定吗?” “绝对肯定,”我说,“这就像英里和公里,你知道乘汽车70英里相当于多少公里?”  “噢,”他说 但是他对床脚的盯视逐渐松弛了下来。他不在控制自己了。终于,第二天他更加松弛了,有什么大不了的事情他都会很容易的哭出来。 2. The Open Window After Saki "My aunt

46、 will come down very soon, Mr. Nettle," said a very calm young lady of fifteen years of age; "meanwhile you must try to bear my company."   

47、Frampton Nettle tried to say something which would please the niece now present, without annoying the aunt that was about to come. He was supposed to be going t

48、hrough a cure for his nerves, but he doubted whether these polite visits to a number of total strangers would help much.   "I know how it will be,&quo

49、t; his sister had said when he was preparing to go away into the country; "you will lose yourself down there and not speak to a living soul, and your&

50、#160;nerves will be worse than ever through loneliness. I shall just give you letters of introduction to all the people I know there. Some of them, as far as

51、60;I can remember, were quite nice. "   Frampton wondered whether Mrs. Sappleton, the lady to whom he was bringing one of the letters of introduction, one 

52、of the nice ones.   "Do you know many of the people round here?" asked the niece, when she thought that they had sat long enough in silence. 

53、0; "Hardly one," said Frampton. "My sister was staying here, you know, about four years ago, and she gave me letters of introduction to some of the pe

54、ople here."   He made the last statement in a sad voice.   "Then you know almost nothing about my aunt?" continued the calm young lady. "Onl

55、y her name and address;" Frampton admitted. He was wondering whether Mrs. Sappleton was married perhaps she had been married and her husband was dead. But there 

56、;was something of a man in the room.   "Her great sorrow came just three years ago," said the child. "That would be after your sister's time."

57、;   "Her sorrow?" asked Frampton. Somehow, in this restful country place, sorrows seemed far away.     "You may wonder why we keep that window

58、60;wide open on an October afternoon," said the niece, pointing to a long window that opened like a door on to the grass outside.   "It is quite 

59、warm for the time of the year," said Frampton; "but has that window got anything to do with your aunt's sorrow?"   "Out through that window, 

60、exactly three years ago, her husband and her two young brothers went off for their day's shooting. They never came back. In crossing the country to the shooting-

61、ground they were all three swallowed in a bog. It had been that terrible wet summer, you know, and places that were safe in other years became suddenly dangerou

62、s. Their bodies were never found. That was the worst part of it. "Here the child's voice lost its calm sound and became almost human. "Poor aunt always

63、 thinks that they will come back someday, they and the little brown dog that was lost with them, and walk in at that window just as they used to do.&#

64、160;That is why the window is kept open every evening till it is quite dark. Poor dear aunt, she has often told me how they went out, her husband with 

65、;his white coat over his arm, and Ronnie, her youngest brother, singing a song, as he always did to annoy her, because she said it affected her nerves. Do 

66、you know, sometimes on quiet evenings like this, I almost get a strange feeling that they will all walk in through the window-"   She stopped and trembled.

67、 It was a relief to Frampton when the aunt came busily into the room and apologized for being late.   "I hope Vera has been amusing you?" she

68、0;said.   "She has been very interesting," said Frampton. "I hope you don't mind the open window," said Mrs. Sappleton brightly; "my husband and b

69、rothers will be home soon from shooting, and they always come in this way. They've been shooting birds today near the bog, so they'll make my poor carpets

70、60;dirty. All you men do that sort of thing, don't you?"   She talked on cheerfully about the shooting and the scarcity of birds, and the hopes of 

71、;shooting in the winter. To Frampton it was all quite terrible. He made a great effort, which was only partly successful, to turn the talk on to a more che

72、erful subject. He was conscious that his hostess was giving him only a part of her attention, and her eyes were frequently looking past him to the open window&#

73、160;and the grass beyond. It was certainly unfortunate that he should have paid his visit on this sorrowful day.     "The doctors agree in ordering me 

74、;complete rest, no excitement and no bodily exercise," said Frampton, who had the common idea that total strangers want to know the least detail of one's illness

75、es, their cause and cure. "On the matter of food, they are not so much in agreement," he continued.    "No?" said Mrs. Sappleton in a tired&

76、#160;voice. Then she suddenly brightened into attention-but not to what Frampton was saying.    "Here they are at last!" she cried. "Just in time for 

77、tea, and don't they   Look as if they were muddy up to the eyes!"    Frampton trembled slightly and turned towards the niece with a look inte

78、nded to show sympathetic understanding. The child was looking out through the open window with fear in her eyes. With a shock Frampton turned round in his seat 

79、and looked in the same direction.    In the increasing darkness three figures were walking across the grass towards the window they all carried guns under their

80、 arms, and one of them had also a white coat hung over his shoulders. A tired brown dog kept close at their heels. Noiselessly they drew near to the h

81、ouse, and then a young voice started to sing in the darkness.    Frampton wildly seized his hat and stick; he ran out through the front door and throu

82、gh the gate. He nearly ran into a man on a bicycle.   "Here we are, my dear," said the bearer of the white coat, coming in through the windo

83、w; "fairly muddy, but most of it's dry. Who was that who ran out as we came up?"     "A most extraordinary man, a Mr. Nettle," said

84、 Mrs. Sappleton, "he could only talk about his illnesses, and ran off without a word of good-bye or apology when you arrived. One would think he had seen&#

85、160;a ghost. " "I expect it was the dog," said the niece calmly, "he told me he had a terrible fear of dogs. He was once hunted into a 

86、graveyard somewhere in India by a lot of wild dogs, and had to spend the night in a newly-dug grave with the creatures just above him. Enough to make anyon

87、e lose their nerve." She was very clever at making up stories quickly. 2.敞开的窗户“努特尔先生,我婶婶很快就回来了,”一个颇自负的十五岁小姑娘说道,“那时候您可得多包涵点。”       弗兰顿努特尔设法说上几句阿谀的话,恭维一下这位侄女和那位很快就回家的婶婶。他越来越疑心,对这么一大群毫不相识的人作正式拜访,于他的正在治疗的神经病究竟有何益处?       当他做好准备到乡下去时,姐姐对他说:“我看,你要是老不合群,不跟人打交道,整天在家郁闷,病情会越来越严重。我写封信,给你带去,和那边我的熟人认识。我记得他们当中有不少热情的好人。”     弗兰顿想:萨伯莱顿夫人就是他正在拜访的这位女主人是不是也在“好人”之列呢?       小侄女觉得他们静坐太久了,于是打破沉

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论