醉翁亭记原文、注释及译文_第1页
醉翁亭记原文、注释及译文_第2页
醉翁亭记原文、注释及译文_第3页
醉翁亭记原文、注释及译文_第4页
醉翁亭记原文、注释及译文_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、醉翁亭记环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻 水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作 亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又 最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒 也。若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳 木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同, 而乐亦无穷也。至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游 也。临溪而渔,溪深而鱼

2、肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴 也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜 白发,颓然乎其间者,太守醉也。已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟 乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。 醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵 欧阳修也。译文环绕着滁州城的都是山。城西南方向的各个山峰,树林和山谷尤其美丽,远望那树木 茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路行走了六七里,渐渐地听到潺潺的流水声, 从两座山峰中间倾泻而下的,是酿泉。山势回环,路也跟着拐

3、弯,有一座亭子四角翘起, 像鸟张开翅膀一样,坐落在泉水边上,这就是醉翁亭。修建亭子的人是谁?是山里的老僧 智仙。给它起名字的人是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。太守和宾客来这里 喝酒,喝一点就醉了,而年纪又最大,所以给自己起了个名号叫醉翁。醉翁的情趣不在于 (喝)酒,而在于欣赏山水美景。欣赏山水美景的乐趣,是领会在心里,而寄托在喝酒上的。像那太阳出来,树林中的雾气散去,云聚拢过来,山里就昏暗了,或暗或明,变化不 一,这就是山间早晚的景象。野花开了,散发出一股清幽的香味,好看的树木枝叶繁茂, 形成一片浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水面低落下去,石头裸露出来,是山中四季 的景色。早晨上山

4、,傍晚返回,四季的景色不同,那乐趣也是没有穷尽的。至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答, 老老小小,来来往往络绎不绝的,是滁州人在游山啊。到溪边捕鱼,溪水深鱼儿肥,用泉 水酿酒,泉水香甜,酒水清澈,山中的野味野菜,杂乱地摆放在前面,这是太守在举行酒 宴。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的人射中了目标,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹 交互错杂,时起时坐,大声喧哗的,是众位宾客欢乐的样子。脸色苍老,头发花白,醉醺 醺地坐在众人中间的,是太守喝醉了。不久太阳落到山顶,人的影子散乱一地。太守下山回家,宾客跟随着。树林茂密阴蔽, 鸟儿到处鸣叫,那是因为是游人离开后鸟儿们

5、在快乐啊。然而鸟儿只知道山林的乐趣,去卩 不知道游人的乐趣,游人只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以宾客的快乐为快乐。 醉了能够同大家一起快乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。太守是谁?是庐陵 人欧阳修。词语解释I. 环:环绕。2皆:畐恫,都。3. 环滁:环绕着滁州城。4. 滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊区。5. 其:代词,它,指滁州城。6. 壑:山谷。7. 尤:格外。特别。8. 蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。9. 蔚然:草木茂盛的样子。10. 峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。II. 山:名词作状语,沿着山路。12. 潺潺:流水声。13. 而:表承接。14

6、. 酿泉:泉水名。15. 回:回环,曲折环绕。16. 翼然:像鸟张开翅膀一样。17. 然:.的样子。18. 临:靠近。19. 于:在。20. 作:建造。21. 名:名词作动词,命名。22. 自谓:自称,用自己的别号来命名。23. 号:名词作动词,取别号。24. 曰:叫做。25. 辄:就。26. 年又最高:年纪又是最大的。27. 得:领会。28. 寓:寄托。29. 意:这里指情趣。醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。30. 乎:在乎。31. 林霏:树林里的雾气。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。32. 开:消散,散开。33 .归:聚拢,指散开的云又回聚到山来。34. 暝:昏暗。35

7、. 晦:阴暗。36. 晦明:指天气阴晴明暗。37. 芳:香花。38. 发:开放。39. 佳木:好的树木。40. 秀:植物开花、结实。41. 繁阴:一片浓密的树荫。42. 风霜高洁:就是风高霜洁。天高气爽,霜色洁白。43. 至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。44. 负者:背东西的人。45. 休于树:在树下休息。46. 伛偻:腰背弯曲的样子,这里指老年人。47. 提携:小孩子。48. 临:靠近,这里是 “旁”的意思。49. 渔:捕鱼。50. 酿泉:名作状,用泉水。51. 洌:清醇。52. 山肴:野味。53. 野簌:野菜。簌,菜蔬。54. 杂然:众多而杂乱的样子。55. 陈:摆列。56.

8、 酣:尽情地喝酒。57. 丝:琴、瑟之类的弦乐器。58. 竹:箫、笛之类的管乐器。59. 射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定 的杯数喝酒。60. 弈:下棋。这里用做动词,下围棋。61. 觥筹交错:酒杯和酒筹相错杂。形容喝酒尽欢的样子。62. 觥:酒杯。63. 筹:酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数用的签子3。64. 苍颜:脸色苍老。65. 颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉 态。66. 已而:不久。67. 阴翳:形容枝叶茂密遮盖成阴。68. 翳:遮蔽。69 .鸣声上下:意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林。70.乐其

9、乐:以游人的快乐为快乐乐:意动用法,以为乐。乐:快乐。72. 醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒了能够用文章记述这乐 事的人。73. 谓:为,是。74. 庐陵:庐陵郡,就是吉洲。现在江西省吉安市。虚词注解用法: 而:表并列 而:表顺接 之:结构助词,的 而:表递进 而:表递进 而:表顺接 而:表顺接 而:表顺接 而:表修饰 而:【有争议】I 当临”为动词时,而表顺接n 当临”为介词时,而表修饰而:表并列而:表并列而:表修饰而:表顺接而:表顺接而:表转折而:表转折而:表修饰而:表转折以:意为用”词类活用1. 山行六七里山:沿着山谷,名词作状语2. 酿泉为酒酿泉:用酿泉,名词作状语。3. 有亭翼然临于泉上者翼然:像鸟儿的翅膀,名词作状语。4. 名之者谁名:命名,取名,名词用作动词。5. 自号曰醉翁也号:取名,名词用作动词。6. 而不知太守之乐其乐也(前)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论