专题07+文言翻译要点-高三语文文言文阅读预热+版含解析_第1页
专题07+文言翻译要点-高三语文文言文阅读预热+版含解析_第2页
专题07+文言翻译要点-高三语文文言文阅读预热+版含解析_第3页
专题07+文言翻译要点-高三语文文言文阅读预热+版含解析_第4页
专题07+文言翻译要点-高三语文文言文阅读预热+版含解析_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、高三语文文言文阅读预热专题七文言翻译要点文言文翻译题的综合性较强,涉及文言知识点多,是检查考生文言文阅读能力的重要手段,属必考题。文言翻译集中考查了实词、虚词、词类活用、特殊句式、古文化常识等多方面的知识,考查了考生文言文的综合能力,是高考文言文阅读的重点和难点。从阅卷实际来看,首先要采准3大赋分点(关键实词、关键虚词和文言句式),以获取要点分;再运用文言文翻译的6字诀,确保翻译句子更规范,从而取得满分。文言文翻译应从三处着眼着眼点一:关键实词关键实词,从词性上看,以动词居多,其次是形容词和名词。把关键实词翻译到位,就是把句中的通假字、多义词、古今异义词、活用词语(名词用作状语、形容词用作动词

2、、意动用法、使动用法等)、特殊难解词语准确理解,并且在译文中正确地体现出来。着眼点二:关键虚词关键虚词,主要指文言语句中的副词、连词、介词。虚词的翻译要注意两点:(1)必须译出的:有实词义项的要译出实义,如作代词的“之”“其”等;现代汉语中有与之相对应的虚词进行互换的,如“之”“而”“以”“于”等。(2)不必译出的:在句中起语法作用的“之”、发语词及句末语气助词等。关键虚词的翻译,要仔细辨明词性及意义,能译则译,不需要译出的切不可强行译出。着眼点三:文言句式文言句式在翻译题目中是重要的得分点,考生审出译句中的特殊句式是关键。考生要注重积累,重点掌握容易忽略的定语后置句、宾语前置句和固定句式等。

3、典例一:阅读下面的文言文,将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(提示:在翻译句子之前,请先找出“关键实词”“关键虚词”“文言句式”并加以解释。)谢贞,字元正,陈郡阳夏人,晋太傅安九世孙也。父蔺,正员外郎,兼散骑常侍。贞幼聪敏,有至性。祖母阮氏先苦风眩,每发便一二日不能饮食。贞时年七岁,祖母不食,贞亦不食,亲族莫不奇之。母王氏,授贞论语孝经,读讫便诵。太清之乱,亲属散亡,贞于江陵陷没,胃逃难番禺,贞母出家于宣明寺。及高祖受禅,胃还乡里,供养贞母,将二十年。太建五年,贞乃还朝。及始兴王叔陵为扬州刺史,引祠部侍郎阮卓为记室,辟贞为主簿。贞度叔陵将有异志,因与卓自疏于叔陵,每有宴游,辄辞以疾,未尝参预。

4、叔陵雅钦重之,弗之罪也。俄而高宗崩,叔陵肆逆,府僚多相连逮,唯贞与卓独不坐。后主乃诏贞人掌中宫管记,迁南平王友。府长史汝南周确新除都官尚书,请贞为让表。后主览而奇之,尝因宴席问确曰:“卿表自制邪?”确对曰:“臣表谢贞所作。”后主因敕舍人施文庆曰:“谢贞在王处,未有禄秩,可赐米百石。”至德三年,以母忧去职。顷之,敕起还府。贞累启固辞。敕报曰:“虽知哀茕在疚,而官俟得才,可便力疾还府也。”贞哀毁羸瘠,终不能之官舍。时尚书右丞徐祚、尚书左丞沈客卿俱来候贞,见其形体骨立,祚等怆然叹息。吏部尚书姚察与贞友善,及贞病笃,察往省之,问以后事。贞曰:“弱儿年甫六岁,情累所不能忘,敢以为托耳。”是夜卒。后主问察

5、日:“谢贞有何亲属?”察因启曰:“贞有一子年六岁。”即有敕长给衣粮。(节选自陈书列传第二十六,有删改)1 .贞度叔陵将有异志,因与卓自疏于叔陵,每有宴游,辄辞以疾,未尝参预。叔陵雅钦重之,弗之罪也。【解析】关键实词:“度”译为“猜度”;“辄”译为“总是”一辞”译为“推辞”雅”译为“一向,非常”;“重”译为“敬重”罪”译为“怪罪”。关键虚词:“因”副词,译为“就”;两个“之”均为代词,他。文言句式:“辄辞以疾”为倒装句中的状语后置句,翻译时调整句序为“辄以疾辞”;“弗之罪也”为否定句中代词作宾语的宾语前置句,翻译时调整句序为“弗罪之也”。【译文】谢贞猜度叔陵会有叛逆之心,就和阮卓自行疏远叔陵,每

6、当有宴饮游乐,总是称病推辞,不曾参与。叔陵一向(或:非常)钦敬他,不怪罪他。2 .府长史汝南周确新除都官尚书,请贞为让表。后主览而奇之,尝因宴席问确曰:“卿表自制邪?”确对日:“臣表谢贞所作。”【解析】关键实词:新除”译为“任命”;“让”译为“辞让(官职)”;“奇”,形容词的意动用法,译为“认为奇特”或“以为奇”宴席”,名词用作动词,译为“举办宴席”;“制”“作”,均译为“写”。关键虚词:“为”动词,译为“作、撰写”;“而”连词,表顺承,不译;“之”代词,指代“奏章”;“因”副词,译为“趁着”。文言句式:“府长史汝南周确新除都官尚书”为无标志词的被动句;“请贞为让表”省略句,翻译时要补写成“请

7、求谢贞为他撰写辞让官职的奏章”;“卿表自制邪?”“臣表谢贞所作”均为无标志词的判断句。【译文】府长史汝南人周确刚被任命为都官尚书,请求谢贞为他撰写辞让官职的奏章。后主看过后认为奏章写得很不寻常,曾经趁着举办宴席的机会问周确:“你的奏章是自己写的吗?”周确回答说:“我的奏章是谢贞写的。”3吏部尚书姚察与贞友善,及贞病笃,察往省之,问以后事。【解析】关键实词“友善”,形容词用作动词,译为“交好”;“及”译为“到”;“笃”译为“病重”;“省”译为“探望”;“后事”,古今异义词,译为“身后的事”。关键虚词“之”,代词,指代“谢贞”;“以”,介词,译为“拿”。文言句式“问以后事”为省略句和倒装句中的状语

8、后置句,翻译时要补出省略内容并调整句序:“以后事问(之)”。【译文】吏部尚书姚察和谢贞交好,到谢贞病重的时候,姚察去探望他,拿身后的事问他。参考译文谢贞,字元正,陈郡阳夏人,是晋朝太傅谢安的九世孙。他的父亲谢蔺,曾任正员外郎,兼任散骑常侍。谢贞自幼聪敏,有诚挚淳厚的性情。他的祖母阮氏生前苦于中风眩晕,每次发病就一两天不能吃东西。谢贞当时年仅七岁,祖母不吃,他也不吃,亲属同族没有不对此感到惊奇的。母亲王氏,教谢贞学论语孝经,谢贞读完就能背诵。在太清年间的动乱中,亲属离散走失,谢贞在江陵落入敌手,谢胃逃难到番禺,谢贞的母亲在宣明寺出家。等到高祖接受禅让即位,谢嵩返还乡里,供养谢贞的母亲,将近二十年

9、。太建五年,谢贞才回朝。等到始兴王陈叔陵担任扬州刺史,推荐祠部侍郎阮卓做记室,征召谢贞做主簿。谢贞猜度叔陵会有叛逆之心,就和阮卓自行疏远叔陵,每当有宴饮游乐,总是称病推辞,不曾参与。叔陵一向(或:非常)钦敬他,不怪罪他。不久高宗驾崩,叔陵横行不法,叛逆作乱,他府中的属官大多受到牵连而被拘捕,唯独谢贞与阮卓没有受株连而获罪。陈后主于是下诏让谢贞入宫担任中宫管记,调任做南平王友。府长史汝南人周确刚被任命为都官尚书,请求谢贞为他撰写辞让官职的奏章。后主看过后认为奏章写得很不寻常,曾经趁着举办宴席的机会问周确:“你的奏章是自己写的吗?”周确回答说:“我的奏章是谢贞写的。”后主就下诏给舍人施文庆说:“谢

10、贞在南平王那里,没有俸禄,可以赐给他一百石米。”至德三年,谢贞因母亲去世而离职。不久,朝廷下诏让他回来任原职。谢贞多次上奏坚决推辞。朝廷下诏答复说:“虽然知道你内心哀痛,但官府急等用人,(守丧的礼节有理由改变,)你可以随即勉强支撑病体回官府任职。”谢贞哀伤过度身体瘦弱,最终也没能到官府任职。当时尚书右丞徐祚、尚书左丞沈客卿一同来看望谢贞,见到他瘦骨伶仃,徐祚等人悲伤叹息。吏部尚书姚察和谢贞交好,到谢贞病重的时候,姚察去探望他,拿身后的事问他。谢贞说:“我的儿子年幼才刚六岁,感情所牵不能忘怀,冒昧把他托付给您。”这天夜里谢贞去世。后主问姚察道:“谢贞有什么亲属?”姚察于是启奏说:“谢贞有一个儿子

11、,今年六岁。”后主就下诏长期供给他所穿的衣服和所吃的粮食。典例二:把下面文段中画横线的句子翻译成现代汉语。段思恭,泽州晋城人。以门荫奏署镇国军节度使官。天福中,父希尧任棣州刺史,思恭解官侍养,奉章入贡,改国子四门博士。开运初,刘继勋节制同州,辟为掌书记。(1)继勋入朝,会契丹入汴,军士喧噪,请立思恭为州帅,思恭谕以祸福,拒而弗从,乃止。乾德初,平蜀,通判眉州。时亡命集众,攻逼州城,刺史赵廷进惧不能敌,将奔嘉州,思恭止之,因率屯兵与贼战彭山。(2)军人皆观望无斗志,思恭募军士先登者厚赏,于是诸军贾勇,大败贼,思恭矫诏以上供钱帛给之。后度支请按其罪,太祖怜其果干,不许,令知州事。太宗即位,迁将作监

12、、知泰州。坐擅借官库银造器,又妄以贡奉为名,贱市狨毛虎皮为马饰,为通判王廷范所发。淳化三年,卒,年七十三。(节选自宋史段思恭传,有删改)(1)继勋入朝,会契丹入汴,军士喧噪,请立思恭为州帅,思恭谕以祸福,拒而弗从,乃止。保留词语:继勋、朝、契丹、汴、思恭、帅关键词语:会、谕、祸福、乃关键句式:“思恭谕以祸福”(状语后置句),“(军士)乃止(喧闹)”(省略句)【答案】刘继勋入朝拜见皇帝,正赶上契丹入侵汴京,军士喧哗鼓噪,请求拥立段思恭担任同州主帅,段思恭用利害关系晓谕他们,拒绝没有听从,(军士)才停止(喧闹)。【解析】翻译时,官职、人名、地名不用翻译,同时根据特殊句式翻译的原则,“思恭谕以祸福”

13、为状语后置句,翻译时要调整语序为“思恭以祸福谕”,“(军士)乃止(喧闹)”为省略句,翻译时要补出省略的成分。(2)军人皆观望无斗志,思恭募军士先登者厚赏,于是诸军贾勇,大败贼,思恭矫诏以上供钱帛给之。保留词语:斗志、思恭、军士、钱帛关键词语:募、贾勇、矫、供、给关键句式:“思恭募军士先登者厚赏”(定语后置句)【答案】士兵们都持观望态度,没有斗志,段思恭就招募冲在前面的士兵并给以丰厚赏赐,于是士兵们勇猛作战,大败贼人,段思恭假托皇帝旨意把向朝廷缴纳的钱帛奖赏给士兵。【解析】翻译时,现代汉语仍然使用的“斗志”“钱帛”可保留不译;人名不用翻译;“贾勇”译为“勇猛”,“矫”译为“假借、假托”;根据特殊

14、句式翻译的原则,“思恭募军士先登者厚赏”为定语后置句,翻译时需要调整语序为“思恭募先登军士厚赏”。参考译文段思恭,泽州晋城人。凭借祖先的功勋被推荐担任镇国军节度使官。天福年间,他的父亲段希尧担任棣州刺史,段思恭辞去官职(回家)奉养父母,(后)奉表章入朝被任命为国子监四门博士。开运初年,刘继勋担任同州节度使,征召段思恭作掌书记。刘继勋入朝拜见皇帝,正赶上契丹入侵汴京,军士喧哗鼓噪,请求拥立段思恭担任同州主帅,段思恭用利害关系晓谕他们,拒绝没有听从,(军士)才停止(喧闹)。乾德初年,平定蜀地,担任眉州通判。当时亡命之徒集结在一起,进攻逼近眉州城,刺史赵廷进因害怕不能抵挡,准备逃往嘉州,段思恭制止了

15、他,于是率领驻兵和贼人在彭山作战。士兵们都持观望态度,没有斗志,段思恭就招募冲在前面的士兵并给以丰厚赏赐,于是士兵们勇猛作战,大败贼人,段思恭假托皇帝旨意把向朝廷缴纳的钱帛奖赏给士兵。后来度支请求查究他的罪责,太祖爱惜他(行事)果断干练,没有允许,(反而)让段思恭主管眉州事务。太宗即位,升迁做将作监、泰州知州,(段思恭)因为擅自借官库白银制造器具犯法,又无端以进贡为名,降低买来狨毛虎皮作马骑饰物,被通判王廷范揭发。淳化三年,去世,享年七十三岁。翻译六字诀先直译,确保字字落实,直译不畅再意译。翻译时注意合理运用“6字诀”,防范“6失误”。运用“6字诀”翻译语句,并非是单纯考虑某种方法和技巧,而应

16、是两种甚至多种方法的综合运用。留“留”即保留文言文中的一些基本词汇和专有名词。包括:朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位名、书名、地名、官职名、器物名、度量衡等专有名词,一般保留不译。在现代汉语中仍常用的成语或习惯用语,一般人都能够理解,可以保留不译,如“劳苦而功高如此,未有封侯之赏”(鸿门宴),“劳苦功高”这个成语就可以保留不译。典例三:考题(2016全国卷n)翻译文中回横线的句子。岁大饥,人相食。副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。帝立遣寺丞镶化民赍帑金振之。答案副使崔应麟看见百姓吃湖泽中的雁屎,便装入袋中给陈登云看,陈登云随即送到朝廷。评析文中的“副使”是官职名,“崔应麟”

17、“登云”是人名,“雁”是物名,翻译时应该保留,有的学生该留不留,强行翻译。换“换”:将古汉语的单音节词换成现代汉语的双音节词;将古今异义词换成古代汉语的意思;将通假字换成本字;将活用的词换成活用后的词等。翻译要彻底到位,以防文白混杂,不伦不类。典例四:考题翻译文中画横线的句子。上怒,欲举兵诛之。莫为计,鼎为草表谢,辞甚恭而辩。上读表,曰:“孰谓方氏无人哉?是可以活其命矣。”乃赦之,不问。答案皇帝读了奏表,说:“谁说方国珍没有人才呢?这就可以用来使他活命了。”于是赦免了方国珍,/、再问罪。评析文中的“无人”“可以”是古今异义词,“没有人才”“可以用来”;“活”为动词的使动用法,“使活命”;“孰谓

18、”“是"“其”应换成现代汉语词;“乃”“赦”应换成双音节词。翻译语句时有的学生该换不换,文白混杂。调“调”即按照现代汉语的习惯,在对译的基础上,将特殊句式的语序调整过来,使译句畅达。翻译时需要调整语序的句子主要有以下几种:介宾短语后置句(状语后置句),翻译时要将介宾短语移至谓语的前面。定语后置句,翻译时要把定语移到被修饰、限制的中心语之前。如廉颇蔺相如列传中“求人可使报秦者”,应翻译为“寻求(寻找)一个可以派去回复秦国的人”。主谓倒装句,翻译时必须将主谓成分颠倒过来。如愚公移山中“甚矣,汝之不惠”,应翻译为“你也太不聪明了”。宾语前置句,翻译时要将宾语移到动词或介词之后。典例五:考题

19、(2015全国卷I)翻译文中回横线的句子。越五日,无肯承具事者。傅日:“吾为太子傅,当向生死。金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。”遂从太子出。答案金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能。评析文中的“不吾索”是否定句中代词作宾语的宾语前置句,翻译时,应调为“不索吾”,有的学生该调不调,翻译出来的语句不合现代汉语规范。删“删”即把没有意义或不必译出的衬词、虚词删去。文言句子中有些词,如句首语气词“盖”“夫”、音节助词“之”、用于特殊场合的连词“而”等,在翻译时删去之后也不影响译文的准确、通顺,便可删去不译。典例六:考题(2015

20、四川卷)翻译文中画横线的句子。夫学者不患才不及,而患志不立,故已希骥之马,亦骥之乘,希颜之徒,亦颜之伦也。又曰锲而舍之,朽木不知;锲而不舍,金石可亏。斯非其效乎!答案学习的人不担心才智赶不上(别人),而担心不能立志,所以说羡慕骏马的马,也就能成为骏马这一类的马;仰慕颜渊的人,也就能成为颜渊这一类的人。评析“夫”是发语词,“也”为语气词,这两类词在翻译时可以不译。补“补”即补出文言文中省略的成分或隐含的成分,如句子中省略的主语、谓语、宾语以及介词“于”等,从而使句意完整。如游褒禅山记“入之愈深,其进愈难,而其见愈奇”一句中“见”后省略了宾语“景象”,翻译时应该补充完整。典例七:考题(2016江苏

21、卷)翻译文中回横线的句子。甲午正月朔,即入南都,读书鸡鸣山,昼夜/、辍,病目管,下帏静坐者三月。友人以经书题相商,入耳文立就,后有言及者,辄塞耳不敢听。答案朋友用经书中的考题彼此商量,(考题)一传入他耳中文章马上就形成了,后来再后谈到(考题)的,(他)就堵住耳朵不敢听了。评析句中的“入耳文立就”省略了主语“题”,“及”后省略了宾语“题”,"辄基耳不敢听”省略了主语“他”,这些省略的成分,在翻译时应该补出来,有的学生该补不补,翻译出来的语句意思不通,语意不明。变“变”指根据语境,灵活变通地翻译。这往往是上述五种方法都用上了,还难以准确翻译,尤其是碰到文言文中运用修辞或典故的地方时,应学

22、会变通地翻译。如:对比喻句的翻译,应尽量保留比喻的说法,如果不能保留,只译出本体即可。如过秦论中“金城千里”,可译为“辽阔的国土,坚固的城池环绕,牢固可靠”。对借代句的翻译,一般只要把所代的事物写出来就可以了,如可以将“缙绅”“三尺”“纨绮”分别翻译成“官员”“法律”“富家子弟”。对委婉说法的翻译,只要将委婉语句按照现代汉语的用语习惯表述出来就可以了,如可将“会猎”“更衣”翻译成“出兵征伐”“上厕所”。典例八:考题(2015安徽卷)翻译文中画横线的句子。暇即与其友汪琬、刘体仁、董文骥、王士稹辈出游丰台、草桥诸胜地,或会食浮屠、老子之宫。诸子酒酣耳热,辨难蜂起,各负气不肯相下。先生默坐,或微笑不

23、发一语。偶出一语,则人人自失,觉我言为烦。答案众人酒兴正浓时,辩驳问难纷然并起,人人凭恃意气不肯服输。评析句中的“蜂起”使用了比喻的说法,意思是说众人的辩驳和问难像蜜蜂飞一样成群起来,在翻译时不能直译,只能改变表面意思,用意译的方式翻译。而有的学生该变不变,翻译出来的语句意思不通畅,语意表达不清楚。对点练习、阅读下面的文言文,完成下列小题。重到沐阳图记袁枚古之人往往于旧治之所三致意焉。盖贤者视民如家,居官而不能忘其地者,其地之人,亦不能忘之也。余宰,沐阳二年,乙丑,量移白下。今戊申矣,感吕峰亭观察三札见招,十月五日渡黄河,宿钱君接三家。钱故当时东道主,其父鸣和慢而髯,接三貌似之,与谈乃父事,转

24、不甚晓。余离沐时,渠裁断乳故也。夜阑置酒,闻车声哼哼,则峰亭遣使来迎。迟明行六十里,峰亭延候于十字桥,彼此喜跃,骈麟同驱。食倾,望见百雉遮谑,知沐城新筑。衣冠数十辈争来扶车。大概昔时骑竹马者,俱龙钟杖藜矣。越翌日,入县署游观,到先人秩膳处,姊妹斗草处,昔会宾客治文卷处,缓步婆娑,凄然雪涕,虽一庖涵、一井度,对之情生,亦不自解其何故。有张、沈两吏来,年俱八旬。说当时达某狱,入帘荐某卷,余全不省记。憬然重提,如理儿时旧书,如失物重得。邑中朱广文工诗,吴中翰精鉴赏,解、陈二生善画与棋,主人喜论史鉴,每漏尽,口犹澜翻。余或饮,或吟,或弈,或写小影,或评书画,或上下古今,或招人来,或呼车往,无须臾闲。遂

25、忘作客,兼忘其身之老且衰也。居半月,冰霰渐飞,岁将终矣,不得已苦辞主人。主人仍送至前所迎处,代为治.筐箧,束缰翱毕,握手问曰:“何时再见先生?”余不能答,非不答也,不忍答也。嗟乎!余今年七十有三矣,忍欺君而云再来乎?忍伤君而云不来乎?然以五十年前之令尹,蝎来旧邦,世之如余者少矣;四品尊官,奉,母闲居,犹能念及五十年前之旧令尹,世之如吕君者更少矣。离而合,合而离,离可以复合,而老不能再少。此一别也,余不能学太上之忘情,故写两图,一以付吕,一以自存,传示子孙,俾知官可重来,其官可想,迎故官如新官,其主人亦可想。孟子日:闻伯夷、柳下惠之风者,奋乎百世之下,而况于亲炙之者乎?提笔记之,可以风世,又不徒

26、为区区友朋聚散之感也。注风世:劝勉世人。(选自小仓山房诗文集,有删节)1 .对下列加点词的解释,不正确的一项是A.余幸沐阳二年宰:治理B.说当时决某狱决:打开C.代为狗筐箧治:备办D.奉母闲居奉:侍奉2 .下列对原文有关内容的概括和分析,不正可的一项是A.四品官员吕峰亭在家闲居期间,连续写信邀请老县令旧地重游,袁枚因此再到沐阳。B. 当年袁枚离开沭阳时,钱接三才断奶,因此谈及其父钱鸣和的往事,接三不太清楚。C. 八十多岁的张、沈两吏是袁枚的老同事,还能依稀记得些许往事,多数事已忘记了。D. 吕峄亭在寒冬时节送客至十字桥,宾主作别时,袁枚觉得自己有生之年很难再来了。3把文中画线的句子翻译成现代汉

27、语。( 1)迟明行六十里,峄亭延候于十字桥,彼此喜跃,骈辚同驱。( 2)闻伯夷、柳下惠之风者,奋乎百世之下,而况于亲炙之者乎?4文中“可以风世”的内容有哪些?请简要概括。【答案】1 B2 C3 (1)天快亮的时候,行驶了六十里,吕峄亭在十字桥迎接,两人(见面)十分欣喜,便驱车一同前往。(2)伯夷、柳下惠那样的高风,百代之后的人听到,也能奋发,更何况亲受熏陶的人呢?4为官当勤政爱民,百姓会怀念他;为人当感恩重义,后代会仿效他。【解析】1 考生应把选项中的句子代入文中,结合上下文的语境推测意思和用法的正误。B项“说当时决某狱”,意思是“谈论当时判决某个人的诉讼案件”,所以“决”,判决。2 C项,“

28、多数事已忘记了”并不是八十多岁的张、沈两吏,而是作者袁枚,原文“有张、沈两吏来,年俱八旬。说当时决某狱,入帘荐某卷,余全不省记”。3第一句中得分点:“迟明”,天快亮的时候;“延候”,迎接;“峄亭延候于十字桥”,状语后置句;“骈辚同驱”,驱车一同前往。第二句中得分点:“奋”,奋发;“而”,连词,表递进;“于”,介词,引出对象;“亲炙”,亲受熏陶、直接受到教诲或传授。4 本题考查学生理解文本、概括文本信息的能力。首先审题,把握题干的要求,“文中可以风世的内容有哪些”,“风世”根据注解可知是劝勉世人的意思。作答时需要从全文概括,可以从作者在沭阳为官离任后重到沭阳的情形及最后一段分析,“四品尊官,奉母

29、闲居,犹能念及五十年前之旧令尹”,“俾知官可重来,其官可想,迎故官如新官,其主人亦可想。孟子曰:闻伯夷、柳下惠之风者,奋乎百世之下,而况于亲炙之者乎?”说明为官当勤政爱民,百姓会怀念他。为人当感恩重义,后代会仿效他。参考译文:古代的人常常对他从前所管辖的地区再三表达其意。大概是贤能的人视民如家,做官而不能忘了他所管辖过的地方,这个地方的百姓,也不能忘了他吧。我治理沐阳两年,乙丑年,调迁到白下。现在是戊申年了,有感于吕观察吕峰亭多次写信邀请,我在十月五日渡过黄河,住宿在钱接三家。钱接三是当时的东道主,他的父亲钱鸣和瘦且两腮长有胡子,钱接三在容貌上很像他的父亲,与他谈起他父亲的事,接三不太清楚。我

30、离开沐阳的时候,是钱接三才断奶的原因啊。夜深摆置酒席,听到缓缓的车声,这是吕峰亭派遣使从前来迎接我。天快亮的时候,行驶了六十里,吕峰亭在十字桥迎接,两人(见面)十分欣喜,便驱车一同前往。一顿饭的功夫,望见城墙遮列,知道是沐阳城新的建筑。士绅几十人争着前来扶车。大多是以前朋友,现在全都老态龙钟拄着手杖了。过了第二天,进入县署游览,到父母用膳的地方,姊妹斗草的地方,昔日宴会宾客处理文卷的地方,缓缓行走泪眼婆娑,悲伤泪下,即使是一庖一涵、一井一度,面对它们也不禁生情,也不能自我解说这是什么缘故。有张、沈两个官吏前来,年龄都是八十多岁了。说起当时判决某个诉讼案件,入帘介绍某个案卷,我完全不回忆起来了。

31、重提又突然醒悟,如同整理儿时旧书,如同失物重得。县里朱广文擅长诗,吴中翰精通鉴赏,解、陈二人善长绘画与下棋,主人喜欢谈论史鉴,常常到深夜,嘴巴仍然滔滔不绝。我或饮,或吟,或弈,或写小影,或评书画,或上下古今,或招人来,或呼车往,没有片刻的清闲。于是忘记了自己是作客,同时忘了自己身体已经又老又衰了。过了半月,渐渐下起了冰霜,年将末了,不得已苦苦告辞主人。主人仍送至之前相迎的地方,代为备办礼物,整顿好车马,握手问我说:“什么时候再见先生?"我不能回答,并非不想回答,是不忍回答啊。哎!我今年七十三了,忍心欺骗他而说再来吗?忍心伤他的心而说不来吗?然以五十年前的令尹身份,再来旧邦,世上像我这

32、样的人很少了;四品高官,侍奉母亲闲居,仍然能想着五十年前的旧令尹,世上像吕峰亭这样的人更少了。离然后合,合然后离,离可以复合,但是老了不能再变少了。此次一别,我不能学太上忘情,所以做了两幅图,一幅送给吕峰亭,一幅留给自己保存,传示子孙,使他们知道官员可以重来,可以去想念他们,迎接旧官员如同迎接新官员一样,那主人也是可以去想念的。孟子说:伯夷、柳下惠那样的高风,百代之后的人听到,也能奋发,更何况亲受熏陶的人呢?提笔写下这件事,可以用它来劝勉世人,又不仅仅为区区朋友聚散之感啊。二、阅读下面的文言文,完成问题。湖州城东南二百步,抵善溪,溪连汀洲,洲一名白ih梁吴兴守柳悻于此赋诗云“汀洲采白斑r,因.

33、以为名也。前不知几十万年,后又数百载,有名无亭,鞠为荒泽。至大历十一年,颜鲁公真卿为刺史,始剪榛导流,作八角亭以.游息焉。旋属灾潦荐至,沼理台圮。后又数十载,委无隙地。至开成三年,弘农杨君为刺史,乃疏四渠,浚二池,树三园,构五亭,卉木荷竹,舟桥廊室,洎游宴息宿之具,靡不备焉。观其架大漠,跨长汀者,谓之白亭。介二园、阅百卉者,谓之集芳亭。面广池、目列岫者,谓之山光亭。玩晨曦者,谓之朝霞亭。狎清涟者,谓之碧波亭。五亭间开,万象迭,入,向背俯仰,胜无遁形。每至近多自送月秋花繁鸟啼之旦莲开水香之夕宾友集歌吹作舟棹徐动觞咏半酣飘然恍然。一一游者相顾,成曰:此不知方外也?人间也?又不知蓬瀛昆阚,复何如哉?

34、时予守宫在洛,杨君缄书赍,图,请予为记。予按图握笔,心存目想,猊缕梗概,十不得其二三。大凡地有胜境,得人而后发;人有心匠,得物而后开:境心相遇,固有时耶?盖是境也,实柳守滥觞之,颜公椎轮之,杨君绘素之:三贤始终,能事毕矣。杨君前牧舒,舒人治;今牧湖,湖人康。康之.由,革弊兴利,若.改茶法、变税书之类是也。利兴,故府有羡财;政成,故居多暇日。是以余力济高情,成胜概.,三者旋相为用,岂偶然哉?昔谢、柳为郡,乐山水,多高情,不闻善政;龚、黄为郡,忧黎庶,有善政,不闻胜概。兼而有者,其吾友杨君乎?君名汉公,字用乂。恐年祀久远,来者不知,故名而字之。时开成四年,十月十五日,记。(选自白居易集)(注)鞠:

35、皆,尽荐:连续猊缕:逐条陈述5 .对下列各句中加点词的解释,不正确.的一项是()A.邢清涟者,谓之碧波亭狎:亲近B.万象迭入迭:重叠C.杨君缄书赍,图赍:送D.成胜期概:景象君因我降,与君为兄弟焚百家之言,以.愚黔首夫人之相与,俯仰一世若属皆且为所虏6.下列各句中加点词的意义和用法,相同的一组是()A.因以为名也B.作八角亭以.游息焉C.康之由,革弊兴利D.若改茶法、变税书之类是也A. 下列对文中相关内容的解说,不恰当.的一项是()A.记,是我国古代常用文章体裁,以叙事为主,兼及议论、抒情和描写。“记”的种类很多,本文是一篇游记。B. 步,古人称跨出一脚为“跬”,再跨一脚为“步”,后即以“步”

36、作为长度单位。C. 刺史、守,皆指古代地方官职,如陈情表中曾提到“前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才”。D. 蓬瀛,指蓬莱和瀛洲,是传说中的海上仙山,为仙人所居之处,后常指仙境。8文中画波浪线的句子,断句最合理的一项是()A. 每至汀风春/溪月秋/花繁鸟啼之且/莲开水香之夕/宾友集/歌咏作/舟棹徐动/觞咏半酣/飘然恍然B. 每至汀风春溪/月秋花繁/鸟啼之旦/莲开水香之夕/宾友集/歌咏作/舟棹徐动觞/咏半酣/飘然恍然C. 每至汀/风春溪月/秋花繁鸟/啼之旦/莲开水香之夕/宾友集歌/咏作舟棹徐动/觞咏半酣/飘然恍然D. 每至汀风/春溪月秋/花繁鸟啼之/旦莲开水香之/夕宾友集/歌咏作/舟棹徐动/

37、觞咏半酣/飘然恍然9下列对文章的理解与分析,不恰当的一项是()A.文章记叙白建(洲五亭的由来,描写白斑(洲胜景,赞美杨汉公“乐山水”“有善政”,叙议结合,言简意赅。B.文章通过丰富的想象,展现了白建(洲五亭的优美风光,从中不难看出作者对江南山水的热爱。C. 作者将谢、柳、龚、黄四人与杨汉公加以对比,对他们四人没有良好的政绩有批评之意。D. 文章对杨汉公大加褒美,这从侧面体现了白居易“革弊兴利”、关心民生的政治情怀。10把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)面广池、目列岫者,谓之山光亭。(2)杨君前牧舒,舒人治;今牧湖,湖人康。(3)兼而有者,其吾友杨君乎?【答案】5 B6 B7 A8 A9 C10 (1)面对宽广的池水、看到排列的峰峦的,称它为山光亭。(2)杨君先

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论