外贸出口全部单据_第1页
外贸出口全部单据_第2页
外贸出口全部单据_第3页
外贸出口全部单据_第4页
外贸出口全部单据_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619编号NO.:NEO2010/026日期DATE:Aug. 20, 2010地点SIGNED IN:HANGZHOUO, CHINA买方BUYER:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA 买卖双方同意以下条款达成交易:This contr

2、act Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1. 品名及规格Commodity & Specification2. 数量Quantity3. 单价及价格条款Unit Price & Trade Terms4. 金额AmountCIF DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA400 BUNDLES TEXTILE FABRIC200 BUNDLES LADIES SUIT400 B

3、UNDLES200 BUNDLESUSD120.00USD50.00USD58000.00Total:600 BUNDLESUSD58000.00允许5%溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers option5.总值Total ValueUSD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.6.包装PackingBUNDLE7.唛头Shipping MarksN.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-6008.装运期及运输方式Time of Shipment & means

4、of TransportationNot Later Than Oct. 20, 2010 BY VESSEL9.装运港及目的地Port of Loading & DestinationFrom : SHANGHAI, CHINATo : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA10.保险InsuranceTO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/

5、198111.付款方式Terms of PaymentBy Irrevocable Letter of Credit to be opened by full amount of L/C, Payment at Sight document to e presented within 21 days after date of B/L at beneficiary's account.12.备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfill

6、ed according to the L/C finally.The BuyerThe SellerN.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP.(出口商签字和盖章) ISSUER 装箱单 PACKING LIST  WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619 TO  N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. P.O. BOX 12345 CODE 55400  T-3

7、456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA   INVOICE NO. DATE  2010SDT001 Marks and Numbers Number and kind of package Description of goods PACKAGE G.W N.W Meas.  KGCBM N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-600400  BUNDLES TEXTILE FABRIC200  BUNDLES LADIES' SUIT400

8、  BUNDLES200  BUNDLES6000KGS3000KGS5800KGS2900KGS   TOTAL     600  BUNDLES        9000KGS     8700KGSTOTAL PACKED IN  600  BUNDLES(出口商签字和盖单据章)WENSLI GROUP.ISSUER WENSLI GROUP. #309 JICHANG R

9、D,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619商业发票 COMMERCIAL INVOICE  TO N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. P.O. BOX 12345 CODE 55400  T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA    NO. 2010SDT001DATE  TRANSPORT DETAILS SHIPMENT FROM SHANGHAI TO DAMMAM PORT BY SEAS/C NO. N

10、EO2010/026L/C NO. DES505606 TERMS OF PAYMENT L/C AT SIGHT Marks and Numbers Number and kind of package Description of goods Quantity Unit Price Amount  USD  N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-600CFR DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA  400  BUNDLES TEXTILE FABRIC200  BUNDLES

11、LADIES' SUIT400  BUNDLES200  BUNDLESUSD120.00USD50.00USD58000.00  Total:600  BUNDLES USD58000.00 SAY TOTAL:SAY USD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.We hereby certify that the contents of invoice herein are ture and correct.DESUNSOFT TRADING COMPANY(出口商签字和盖单据章)WENSLI G

12、ROUP.出口货物明细单 银行编号 HJL20100630外运编号 DSINV201077777 核销单号 1234567890许可证号 0111010经营单位 (装船人) WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619合同号 NEO2010/026信用证号 DES505606开证日期 收到日期 提单或承运收据抬 头 人 TO THE ORDER OF SHIPPER 金额 USD58000.00收汇方式 L/C贸易国别 SAUDI ARABIA消费国别 SAUDI ARA

13、BIA通 知 人 HANGZHOU AJFINANCECORPORATION59 QINGCHUN RDHANGZHOU CHINA出口口岸 SHANGHAI目的港 DAMMAM PORT可否转运 NO可否分批 NO运 费 FREIGHT PREPAIED 装运期限 有效期限 标记唛头 N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-600货物描述 STYLE NO.PONO.QTY/PCSUNIT PRICE (USD) CIF  DAMMAM PORT400 BUNDLES       &#

14、160;  USD120.00200  BUNDLES         USD50.00    TOTAL                    600 BUNDLESPACKED IN 600 BUNDLES ONLY.TOTAL G.W.: 9000KGS

15、TOTAL N.W.: 8700KGS (出口商盖出口货物明细专用章)WENSLI GROUP.本公司注意事项  总体积  保 险 单 险别 WPA AND WAR RISKS保额 USD63800.00赔款地点 SAUDI ARABIA外运外轮注意事项 B/L ISSUED BY W.T. SHIPPING OR THEIR AGENTS.B/L MUST SPECIFY THE NAME OF LOADING PORT ANDDISCHARGING PORT.船名 SKY BRIGHT V.047A海关编号 60019200006110.300090放行日期  

16、;制单员  出口收汇核销单存根  出口单位盖章出口收汇核销单   出口单位盖章       海关盖章出口收汇核销单出口退税专用 (苏)编号:327656960(苏)编号:327656960(苏)编号:327656960 出口单位:WENSLI GROUP. 出口单位:WENSLI GROUP. 出口单位:WENSLI GROUP.  单位代码:WG006 单位代码:WG006  

17、;单位代码:WG006   出口币种总价:USD58000.00 银行签注栏类别币种金额日期盖章货物名称数量币种总价未经核销此联不得撕开收汇方式:DRAFT     TEXTILE FABRICLADIES SUIT 400 BUNDLES200 BUNDLESUSD48000.00 USD10000.00预计收款日期: 报关日期: 备注: 海关签注栏:报关单编号:327656960  此单报关有效期截止到外汇局签注栏:外汇局签注栏:&

18、#160;     年 月 日(盖章) 年 月 日(盖章) PICC中国人民保险公司 杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch进出口运输投保单 兹将我处出口货物依照信用证规定向你处投保出口运输险计开:被保险人(英文) :WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619发票号码2010SDT

19、001投保险别: WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/1981起运地SHANGHAI PORT 目的地 DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA标 记包装及数量货物名称N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-600400 BUNDLES200 BUNDLESTEXTILE FABRICBUNDLES LADIES SUIT发票金额: USD58000.00加成: 10%投保单位签章:W

20、ENSLI GROUP. #309JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619运输工具 :SKY BRIGHT V.047A开航日期: 25th OCT,2010赔付地: SAUDI ARABIA正本份数2多式联运提单ShipperWENSLI GROUP.LTD. COSCOCHINA OCEAN SHIPPING COMPANY.KJU6878-42 COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGRECEIVED the goods in apparent good order and cond

21、ition as specified below unless otherwise stated herein. The Carrier in accordance with the provisions contained in this document.1) undertakes to perform or to procure the performance of the entire transportfrom the place at which the goods are taken in charge to the place designated for delivery i

22、n this document ,and 2) Assumes liability as prescribed in this document for such transport. One of the Bills of Lading must be surrendered duly indorsed in exchange for the goods or delivery order.Consignee or orderTO ORDER OF ROYAL BANK,NEW YORK,USANotify address N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. Pre-c

23、arriage byPlace of receiptOcean Vessel SKY BRIGHT V.047APort of LoadingDAMMAM PORT, SAUDI ARABIAPort of DischargePlace of deliveryFreight payable at Number of original B/L3Container, Seal No. Number and kind Description of Goods Gross weight Measurementor Marks and Nos. of Packages (kgs) (m3)N.E OTN

24、EO2010/026 600 BUNDLES 400 BUNDLES TEXTILE FABRICDAMMAM PORT 200 BUNDLES LADIES SUIT 8700KGS M3B/N 1-600TMSH5247 SAY,SIX HUNDRED BUNDLES ONLYABOVE PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPERFREIGHT & CHARGESFREIHT GPREPAID TO DAMMAMFREIGHT CHARGE:USD58000.00IN WITNESS where of the number of original Bills

25、of Lading stated above have been signed ,one of which being accomplished, the other(s) to be void.Place and date of issueHANGZHOU,AUG.25,2010Signed for or on behalf of the Carrier B SHIPPING COMPANY AS AGENT FOR THE CARRIER:COSCO PICC中国人民保险公司 杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzho

26、u Branch货物运输保险单 CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号(INVOICE NO.) 2010SDT001 保单号次 合同号(CONTRACT NO.) NEO2010/026 POLICY NO 123456信用证号(L/C NO.) DES505606被保险人:Insured:WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承

27、保险别和背面所列条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。 THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOO

28、DS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON 标 记MARKS & NOS. 数量及包装 QUANTITY 保险货物项目 DESCRIPTION OF GOODS 保险金额 AMOUNT INSURED AS PER INVOICENO 2010SDT001400 BUNDLES200 BUNDLESTEXTILE FABRICLADIES SUITUSD

29、63800.00总保险金额 TOTAL AMOUNT INSURED: SAY US DOLLARS SIXTY-THREE THOUSAND EIGHT HUNDRED ONLY 保费 启运日期: 装载运输工具: PREMIUM USD319 DATE OF COMMENCEMENT 25th OCT,2010 PER CONVEYANCE SKY BRIGHT V.047A自 经 至 FROM SHANGHAI PORT VIA TO DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA承保险别: CONDITIONS: WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE I

30、NVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/1981所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔应向本公司提交保险单正本(共2份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。 IN THE EVENT OF LOSS DAMAGE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY AGENT AS MENT

31、IONED HEREUNDER CLAIMS IF ANY, ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN 2 ORIGINAL TOGETHER WITH RELEVANT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY IF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED, THE OTHERS TO BE VOID . 赔款偿付地点 CLAIM PAYABLE AT SAUDI ARABIA 中国人民保险公司杭州市分公司 出单日期 The People

32、's Insurance Company of China ISSUING DATE 25th OCT,2010 Hangzhou Branch 一般原产地证明书/加工装配证明书申 请 书全部国产填上P、含进口成分填上W申请单位注册号: 证书号: 发票号:2010SDT001 发票日期:申请人郑重声明: 本人被授权代表本企业办理和签署本申请书。 本申请书及一般原产地证明书/加工装配证明书所列内容正确无误,如发现弄虚作假。冒充证书所列货物,擅改证书,愿按中华人民共和国出口货物原产地规则有关规定接受惩处并承担法律责任,现将有关情况申请如下:商品名称TEXTILE FABRIC&LA

33、DIES SUITHS编码(六位数)6001920000&6110.300090商品生产、制造、加工单位、地点含进口成分产品主要制造加工工序商品FOB总值(以美元计)USD50000.00最终目的地国/地区DAMMAM, SAUDI ARABIA拟出运日期Oct 20 ,2010 转 口 国 (地区)包装数量或毛重或其它数量600 BUNDLES 8700KGS贸易方式和企业性质(请在适用处划“”)一般贸易三来一补其它贸易方式国营国营国营三资三资三资其它其它其它 现提交中国出口货物商业发票副本一份、报关单一份或合同/信用证影印件,一般原产地证明书/加工装配证明书一正三副,以及其它附件

34、1 份,请予审核签证。 申领人(签名)申请单位盖章 电话:86-25-4729178 日期: 年 月 日WENSLI GROUP.LTD.原产地证明书C.O1.ExporterCertificate No.WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619CERTIFICATE OF ORIGINOFTHE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA2.ConsigneeTO ORDER OR SHIPPER 3.Means of transport and route

35、5.For certifying authority use onlySHIPMENT FROM SHANGHAI, CHINATo : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA BY SEA4.Country / region of destinationSAUDI ARABIA6.Marks and numbers7.Number and kind of packages; description of goods9.Quantity10.Numberand date ofinvoicesN/M400 BUNDLES TEXTILE FABRIC200 BUNDLES LADIE

36、S SUIT60019200006110.300090600 BUNDLES 2001SDT001Sep. 30, 2010SAYT OTAL:SIX HUNDRED BUNDLES ONLY.CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN ISSURED BY C.C.P.I.T. STATING THE NAME AND ADDRESS OF MANUFACTURER OR PRODUCERS AND STATING THAT GOODS EXPORTED ARE WHOLLY OF DOMESTIC ORIGIN. 11.Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in China

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论