韦应物送杨氏女(英文版)_第1页
韦应物送杨氏女(英文版)_第2页
韦应物送杨氏女(英文版)_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、韦应物: 送杨氏女韦应物: 送杨氏女/ Wei Yingwu: TO MY DAUGHTER ON HER MARRIAGE INTO THE YANG FAMILY送杨氏女韦应物永日方戚戚, 出行复悠悠。女子今有行, 大江溯轻舟。尔辈苦无恃, 抚念益慈柔。幼为长所育, 两别泣不休。对此结中肠, 义往难复留。自小阙内训, 事姑贻我忧。赖兹托令门, 仁恤庶无尤。贫俭诚所尚, 资从岂待周。孝恭遵妇道, 容止顺其猷。别离在今晨, 见尔当何秋。居闲始自遣, 临感忽难收。归来视幼女, 零泪缘缨流。TO MY DAUGHTER ON HER MARRIAGE INTO THE YANG FAMILYWei

2、 YingwuMy heart has been heavy all day long Because you have so far to go. The marriage of a girl, away from her parents, Is the launching of a little boat on a great river. You were very young when your mother died, Which made me the more tender of you. Your elder sister has looked out for you, And

3、 now you are both crying and cannot part. This makes my grief the harder to bear; Yet it is right that you should go. Having had from childhood no mother to guide you, How will you honour your mother-in-law? It's an excellent family; they will be kind to you, They will forgive you your mistakes

4、- Although ours has been so pure and poor That you can take them no great dowry. Be gentle and respectful, as a woman should be, Careful of word and look, observant of good example. After this morning we separate, There's no knowing for how long. I always try to hide my feelings - They are suddenly too much for me, When I turn an

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论