水仙_The_Daffodils__华兹华斯_wordsworth__配有图片_第1页
水仙_The_Daffodils__华兹华斯_wordsworth__配有图片_第2页
水仙_The_Daffodils__华兹华斯_wordsworth__配有图片_第3页
水仙_The_Daffodils__华兹华斯_wordsworth__配有图片_第4页
水仙_The_Daffodils__华兹华斯_wordsworth__配有图片_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、The DaffodilsI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills我孤独地漫游,像一朵云我孤独地漫游,像一朵云在山丘和谷地上飘荡在山丘和谷地上飘荡When all at once I saw a crowdA host of golden daffodils忽然间我看见一群忽然间我看见一群金色的水仙花迎春开放金色的水仙花迎春开放Beside the lake, beneath the treesFluttering and dancing in the breeze在树荫下,在湖水边在树荫下,在湖水边

2、迎着微风起舞翩翩迎着微风起舞翩翩Continuous as the stars that shineAnd twinkle on the milky way连绵不绝,如繁星灿烂,连绵不绝,如繁星灿烂,在银河里闪闪发光在银河里闪闪发光They stretchd in never-ending lineAlong the margin of a bay它们沿着湖湾的边缘它们沿着湖湾的边缘延伸成无穷无尽的一行延伸成无穷无尽的一行Ten thousand saw I at a glanceTossing their heads in sprightly dance我一眼看见了一万朵,我一眼看见了一万朵

3、,在欢舞之中起伏颠簸在欢舞之中起伏颠簸The waves beside them danced, but they粼粼波光也跳着舞,粼粼波光也跳着舞, Out-did the sparking waves in glee:水仙的欢心却胜过水波;水仙的欢心却胜过水波;A Poet could not but be gay与这样快乐的伙伴为伍,与这样快乐的伙伴为伍, In such a jocund company:是人怎能不满心快乐!是人怎能不满心快乐!I gazedand gazedbut little thought我久久凝望,却想象不到我久久凝望,却想象不到What wealth the show to me had brought:这奇景赋予我多少财宝这奇景赋予我多少财宝For oft, when on my couch I lie每当我躺在床上不眠,每当我躺在床上不眠, In vacant or in pensive mood,或心神空茫,或默默沉思,或心神空茫,或默默沉思, They flash upon that inward eye它们常在心灵中闪现它们常在心灵中闪现Which is the bliss of solitude;那是孤独之中的福;那是孤独之中的福; And then my heart with pleasure fills,于是我的心便涨满

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论