12课古文重点字词句子翻译资料_第1页
12课古文重点字词句子翻译资料_第2页
12课古文重点字词句子翻译资料_第3页
12课古文重点字词句子翻译资料_第4页
12课古文重点字词句子翻译资料_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、1陈涉世家 史记司马迁1尝与人佣耕(被雇佣耕地)2辍耕之垄上(走到)3怅恨久之(失望)4苟富贵(如果)5无相忘(无通“无”,不要)6若为佣耕(你)7陈涉太息(长叹)8发闾左(征发)9发闾左(贫穷的人)10吴广皆次当行(编次)11会天大雨(恰巧遇到)12度已失期(估计)15等死(一样)16死国可乎(为国事而死)17楚人怜之(爱戴)18或以为亡(逃亡)19为天下唱(通“倡”,首发)20先威众(树立威信)21陈胜王(当君王,)22所罾鱼腹(用网捕捞,名词活用作动词)23得鱼腹中书(字条)24又间令吴广之次所旁丛祠(间:暗中,次:临时驻扎)25夜篝火(点上灯笼装鬼火)26卒中往往语皆指目陈胜(往往:到

2、处,指目:指指点点,互相用眼睛示意)27忿恚尉(使愤怒)28尉果笞广(用竹板打,名词活用作动词)29藉第令毋斩(假若)30戍死者固十六七(固:本来,十六七:十分之六七)31死即举大名耳王侯将相宁有种乎(举:成就,宁:难道)32比至陈(等到)33皆来会计事(聚会商计)34将军身被坚执锐(被:通“披”,穿,坚:铁甲,锐:武器,形容词活用作名词)35皆刑其长吏(惩罚)36徇蕲以东(攻占)1苟富贵,无相忘:假如有一天谁富贵了,可不要忘记伙伴们。2嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!:唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!3会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。他们恰巧遇到下大雨,道路不通,估计已经误期。误期,按

3、照军法都要被斩首。4今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?现在逃跑被抓回来也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”5今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者现在如果把我们的人假称是公子扶苏、项燕的队伍,倡导天下人反秦,应该有很多响应的人。6旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。第二天,士兵中到处谈论(这件事),都指指点点,互相用眼睛示意着陈胜。7且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!大丈夫不死便罢,死就要成就大的名声啊!王侯将相难道有天生的贵种么?”8将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。将军亲自穿着铁甲,手拿锐利的武器,讨伐无道的秦王,诛灭凶残的秦

4、朝,重建楚国,论功劳应当称王。9诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。各郡县苦于秦朝官吏压迫的人纷纷起来惩罚当地的长官,把他们杀死来响应陈涉。10天下苦秦久矣:全国百姓苦于秦朝的统治已经很久了。2唐雎不辱使命战国策:国别体史书 西汉刘向1许寡人(答应)2加惠(给予恩惠)3使唐雎使于秦(出使)4以君为长者(把)5错意(错通“措”)6错意(置意)7请广于君(扩充)8怫然(盛怒的样子) 9免冠(摘掉帽子)10徒跣(光着脚)11抢地(撞地)12庸夫(平庸无能的人)13非士之怒也( 有才能有胆识的人)14仓鹰击于殿上( 仓通“苍”)15怀怒( 心里的愤怒)16休祲(吉凶的征兆)17色挠(变了脸色,挠

5、:屈服)18长跪( 直身而跪)19谢之曰(道歉)20寡人谕矣( 明白)21徒以(仅仅因为)22缟素(这里指穿丧服)1、而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。而安陵君却凭着方圆五十里的地方能保存下来,是因为我把安陵君看作忠厚长者,所以我不想打他的主意。2、大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!承蒙大王给予好处,拿大块土地来换取小的,那很好;虽然这样,可我从先人手里继承了这块土地,愿意始终守住它,不敢拿它交换3、寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!:我打算用五百里的土地换取安陵,希望安陵君能答应我!”4、今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?如今我

6、拿十倍的土地来交换安陵,扩大他的领土,可安陵君却违抗我,这岂不是小看我吗?”5、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳:平民发怒时,也不过是摘了帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。 6、天子之怒,伏尸百万,流血千里:天子一发怒,将会有百万人死亡,血流千里。7、秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣秦王变了脸色,直着身子跪着向唐雎道歉道:“先生请坐!怎么会到这种(地步)!我明白了。 8、此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。这三个人,都是出身平民有胆识的人,他们胸怀愤怒还没有发作的时候,天上就降下了吉凶的征兆,现在他们加上我,就有四个人了。9、若士必怒,伏尸二人,流血五

7、步,天下缟素,今日是也。如果志士真的发了怒,将会有两具尸体倒下,血流五步,天下的人都将穿丧服今天的情况就是这样。3隆中对 作者:陈寿,史学家,三国志1陇亩(田地)2信然( 确实这样) 3友善(亲近友好) 4就(接近) 5致(招致) 6枉驾(屈尊) 7诣(拜访) 8凡(总共) 9屏人(叫旁边的人避开)10倾颓(倾覆衰败)11窃命(盗用皇帝的政令)12蒙尘(蒙受风尘)13孤(古代王侯自称) 14度德( 衡量德行) 15量力(估计力量) 16信(通“伸”伸张) 17猖獗(失败) 18安出( 怎么产生)19已来(通“以”)20国险(地势)21图(图谋)22利尽(物资全部取得)23用武之国(地方)24所

8、以(用来)25资将军(资助)26有意(意图)27暗弱(昏庸懦弱)28存恤(爱抚爱惜)29胄(后代)30总揽(广泛地招致)31身率(亲自)32箪食壶浆( 用箪盛饭、用壶盛浆) 33日(一天天) 二 翻译句子1、此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之这个人只可以去他那里拜访,不可以委屈他召他上门来。您应当屈尊去拜访他。2、然志犹未已,君谓计将安出?:但是我的志向还不罢休,您认为该采取怎样的办法?3身高八尺,每自比于管仲乐毅。时人莫之许他身高八尺,常常把自己与管仲乐毅相比,当时没有一个人承认这一点4、孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖獗,至于今日。我不衡量自己的德行能否服人,估计自己的

9、力量能否胜人,要想在天下伸张正义,但是智谋方法浅短,因此失败,一直到今天。5、今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。现在曹操已经拥有百万的兵力,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不可以跟他争强夺胜6、孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。孙权占据江东,已经经历了三代,地势险要,民众归附。有才能的人被他利用,这只可以把他结为外援,而不可以谋取他7、此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?这是兵家都要争夺的地方,但是它的主人不能守住,这大概是上天拿它来资助将军您的,您愿意得到它吗?8、将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军乎?将军

10、您亲自率领益州的部队,出兵秦川,老百姓谁敢不用箪盛着粮食,用壶装着酒浆来迎接您呢?9、诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣:如果像这样,那么您称霸的理想就可以实现,汉代就可以兴旺了4出师表诸葛亮1崩(古代指皇帝死亡)2崩殂(死)3疲弊(人力疲劳,物力缺乏)4秋(时)5雅言(正言)6殊遇(特殊厚遇)7开张(扩大圣明的听闻)8遗德(遗留的美德)9妄自菲薄(过分地看轻自己)10陟罚( 奖惩 ) 11臧否(善恶)12异同( 偏义复词,这里只有“异”的意思 )13作奸(做奸邪事情)14犯科(犯科条法令)15有司(专门管理某种事情的官)16简拔(选拔)17遗(给予)18裨补(弥补)19阙漏(缺点疏漏)20广益(

11、更多的益处)21愚(我)22行阵(军队)23优劣(好的和差的)24所以(的原因)25倾颓(倾覆衰败)26未尝(没有一次)27痛恨(痛心遗憾)28贞良死节(坚贞可靠为国而死)29计日而待(为期不远 30苟全(苟且保全)31闻达(闻名做官)32卑鄙(身份低微见识短浅)33猥(辱,降低身份)34感激(感动激动)35驱驰(奔走效劳)36倾覆(兵败)37尔来(从那时以来)38夙夜(早晚)39毛(长草)40驽钝(才能平庸)41斟酌(斟情酌理)42损益(兴革)43兴复之效(重任)44不效(完成)45兴德(发扬圣德)46诹(询问))二 翻译句子1、此诚危急存亡之秋也。这实在是形势危急,决定生死存亡的时刻啊。2

12、、诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,陛下确实应该广泛的听取别人的意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气。3、不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。不应随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们向您忠诚进谏的道路啊!4、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。皇宫朝廷本都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该有差别。5、若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,如果有做了奸邪的事情犯科条法令的以及尽忠做了好事的人,都应该交给主管的官判定他们受罚或者受赏6必能裨补阙漏,有所广益。这样一定能够弥补缺点和疏漏之处,得到更多的益处。7、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也:亲近贤臣,

13、疏远小人,这是先汉能够兴盛的原因8、每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息痛心遗憾的9、此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。这些人都是坚贞可靠,能以死报国的忠臣,希望陛下亲近信任他们,这样汉朝的兴隆就为期不远了10、必能使行阵和睦,优劣得所:就一定能使军队中将士团结和睦,好的和差的都能安排得当11、臣本布衣,躬耕于陇亩,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯我本来是个平民,亲自在田地耕种,只想在乱世中苟且保全性命,不希求在诸侯那里闻名做官12、咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。向我征询对当代大事的看法,我因此感

14、动激动,于是答应为先帝奔走效劳。13、庶竭驽钝,攘除奸凶,:我希望竭尽自己平庸的才智,铲除奸诈凶恶的敌人。14、后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。后来遇到兵败,在战争失利之际我接受了任命,在艰难困危之中领受了使命,从那时以来已经二十一年了。15、今当远离,临表涕零,不知所言:如今我正当远离陛下,面对奏章我落泪纷纷,不知道自己该说些什么。16、陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言。陛下也应该自己多加谋划,征询治国好道理,明察采纳正确的意见,17、愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。希望陛下把讨伐奸贼复兴汉朝的重任交给我,如果我不能实现那就惩罚我失职的罪

15、过,用来告慰先帝的英灵。18、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。先帝不因为我身份低微,出身鄙野,降低自己的身份,三次到茅屋中来拜访我。19、受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,接受遗命以来,我日夜忧愁叹息,惟恐先帝的托付不能完成,以致损伤先帝的英明。5得道多助 失道寡助(孟子)一 字词解释:1天时(有利于作战的天气时令)地利(有利于作战的地理形势)人和(有利于作战的人心所向内部团结)三里之城(内城)七里之郭(外城)6池非不深也(护城河)7兵革(兵:兵器,革:甲衣,兵革指武器装备)8委而去之(放弃)9委而去之(离开)10域民(限制)11域民不以封疆之界(凭借)12固国(国防)

16、13威天下(征服)14得道者(实施仁政的君主)15寡助之至(极点)16亲戚畔之(亲戚朋友包括父母兄弟)17亲戚畔之(通“叛”,背叛)二 翻译句子1天时不如地利,地利不如人和。有利于作战的天气时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向内部团结。2三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。方圆三里的内城,方圆七里的外城,四面包围起来攻打它却不能取胜。3域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。管理百姓不能只凭借划定的疆域界限,巩固国防不能凭借山川的险阻,征服天下不能凭武力的强大。4得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。能施行“仁

17、政”的君主,帮助支持他的人就多,不行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉也会背叛他;帮助他的人多到了极点,天下的人都会归顺他。5以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲戚朋友都背叛的寡助之君,所以能行“仁政”的君主不战则已,战就一定胜利6兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。武器装备也并不是不坚固锋利,粮食也并不是不充足啊,守城一方还是弃城而逃,这是因为有利于作战的地理形势比不上人心所向内部团结啊。. 6生于忧患,死于安乐 孟子一 字词解释: 1舜发于畎亩(被任用)2畎亩(田野)3举(被选拔)4

18、举于士(狱官) 5苦其心志(使痛苦)6劳其筋骨(使劳累)7饿其体肤(使受饥饿)8空乏其身(使受贫困之苦)9拂乱其所为(使颠倒错乱)10所以动心忍性(通过办法)11动心(使心惊动起来)12忍性(使性格坚定起来)13曾益(增加) 14曾益(曾通“增”,增加)15人恒过(常常)16人恒过(犯错误)17衡于虑(通“横”,梗塞)18而后作(有所作为)19征于色(表现)20征于色(脸色)21而后喻(了解)22入则无法家拂士(在国内)23入则无法家拂士(守法度的大臣)24入则无法家拂士(拂通“弼”,辅佐,拂士,辅佐君王的贤臣)25出则无敌国(在国外)26敌国(势力地位相等的国家)27国恒亡(往往)28然后知

19、生于忧患(使生存)29而死于安乐也(使死亡)二 翻译句子1、故天将降大任于是人也:所以上天将要下达重大责任给这样的人2、必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他的身体受饥饿,使他身受贫困之苦,使他做事颠倒错乱.3、所以动心忍性,曾益其所不能。用这些办法来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,增加他不具有的能力。4、舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间 :舜从田野间发迹,傅说从筑墙的泥水匠中高升5、胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士:胶鬲从鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手中释放被举用6、孙叔敖举于海,百里奚举于市:孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从

20、市井中登上相位。 7、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。国内没有守法度的大臣和辅佐君主的贤臣,国外没有敌国外患,这个国家往往会灭亡。 10、然后知生于忧患,而死于安乐也。这样以后才知道忧患可以使人谋求生存,而安乐必将导致灭亡。7鱼,我所欲也 孟子一 字词注释1所欲(所想要的)2得兼(同时得到)3生亦我所欲(生命)4义亦我所欲(正义)5舍生而取义(舍弃)6苟得(苟且偷生)7所恶(厌恶)8所不辟(通“避”,躲避)9如使人之所欲(假如)10辟患者(祸患)11有是心(这种思想)12勿丧(不丧失)13蹴尔(用脚踢)14万钟(很厚的俸禄)15不辩礼义(辩通“辨”,辨别)16何加焉(有什么益处)17

21、得我与(得,通“德”,感激)18得我与(通“欤”,语气词)20乡为身死(通“向”,从前)21可以已乎(停止)22失其本心(天性)23不屑(因轻视而不肯接受)二 翻译句子:1生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。生命是我所想要的东西,正义也是我所想要的东西,如果这两种东西不能同时得到,就舍弃生命而选取正义。2生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。生命是我所想要的东西,然而我所想要的东西有比生命更重要的,所以我不去做苟且偷生的事情。3死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。死亡是我厌恶的事情,但所厌恶的事情有比死亡更为严重的,所以有祸患我也不躲避。4由是则生而有不用

22、也;由是则可以避患而有不为也。按照这种方法去做就可以生存然而却有人不采用它;按照这种方法去做就可以躲避祸患然而却有人不采用它。5是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳所以人们所想要的东西有比生命更重要的,所厌恶的事情有比死亡更为严重的。不仅贤德的人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤德的人能够使它不丧失罢了。6一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。一筐饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死,如果吆喝着给人吃,饥饿的过路人也不会接受;如果用脚踢给人吃,即使乞丐也不愿接受。7万钟则不辩礼义而受之,万钟于我

23、何加焉!万钟的俸禄如果不分辨是否合乎礼义就接受它,那么这万钟的俸禄对我有什么益处呢?8为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了熟识的穷人感激我吗?9乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:从前为了礼义宁愿死也不肯接受,现在为了熟识的穷人感激自己却接受了。10是亦不可以已乎?此之谓失其本心。这种做法不是应该停止了吗?这就叫做丧失了人的天性。8邹忌讽齐王纳谏 战国策 西汉 刘向 一 字词注释1修八尺有余(身高)2修八尺有余(通“又”)3昳丽(光艳美丽)4朝服衣冠(穿戴)5我孰与城北徐公美(谁)6旦日(第二天)7孰视之(通“熟”,仔细)8美我者(以为美)9私我

24、也(偏爱)10宫妇左右(近臣)11四境之内(全国范围)12能面刺寡人之过(指出过错)13能面刺寡人之过(当面)14受上赏(上等)15谤议(指责过错)16闻寡人之耳(使听到)17门庭若市(庭院内人多得像集市一样)18时时而间进(偶然进谏)19期年之后(一年)20皆朝于齐(朝拜)翻译句子:1吾妻之美我者,私我也:我的妻子认为我漂亮,是偏爱我2今齐地方千里,百二十城,宫妇左右,莫不私王;如今齐国土地方圆千里,一百二十座城池,宫中的妃子近臣没有谁不偏爱您,3群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;大小官吏百姓能够当面指责我的过错的,受上等奖赏4上书谏寡人者,受中赏;书面劝谏我的,受中等奖赏5能谤议于市朝,闻

25、寡人之耳者,受下赏。能够在公共场所批评议论我的过失,使我的耳朵听到的,受下等奖赏。6令初下,群臣进谏,门庭若市。命令刚下达,许多大臣都来进谏,皇宫内人多得像集市一样7数月之后,时时而间进,期年之后,虽欲言及,无可进者。几个月以后,还不时地有人偶然来进谏。满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。8皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。都到齐国来朝见齐王。这就是所谓在朝廷上战胜别国。9愚公移山 列子 寓言一 字词注释:1方七百里(方圆)2惩山北之塞(苦于)3出入之迂(绕远路)4聚室而谋(使聚)5毕力平险(用尽)6毕力平险(险峻的山)7杂然相许(纷纷)8其妻献疑(提出疑问)9曾不能损魁父之丘(连都)1

26、0曾不能损魁父之丘(削减)11如太行王屋何(把怎么样?)12且焉置土石(哪里)13投诸渤海(之于)14荷担者(挑)15箕畚(名词活用作动词,用箕畚装土石)16遗男(孤儿)17始龀(换牙,这里表示年龄七八岁)18寒暑易节(交换)19始一反焉(通“返”返回)20汝之不惠(通“慧”,聪明)21汝心之固(顽固)22固不可彻(变通)23无穷匮(穷尽)24亡以应(通“无”没有)25帝感其诚(被感动)26负二山(背)27一厝朔东(通“措”,放置)28无陇断焉(通“垄”,高地)29年且九十(将近)二 翻译句子:1吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?我和你们尽力挖平两座大山,使直通到豫州南部,到达汉水南岸

27、,好吗?2以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?凭您的力量,连魁父这样的小山都不能削减,能把太行、王屋怎么样?况且把土石放到哪里去呢?”3遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾愚公于是带领挑担子的三个儿孙,凿石头,挖泥土,用箕畚运送到渤海的边上。4寒暑易节,始一反焉。冬夏换季,才往返一次呢5子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,为什么愁挖不平?”6“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。你思想顽固,顽固到不能改变的地步,还不如寡妇和弱小的孩子。 10曹刿论战 左传左丘明一:翻译字词1齐师(军队)2肉食者(居高位的官员)3何间焉

28、(参与)4肉食者鄙(见识短浅)5何以战(什么)6衣食所安(安身)7弗敢专也(个人专有)8神弗福(赐福,)9小大之狱(案件)10必以情(实情)11忠之属(尽忠尽职)12可以一战(可以凭借)13齐师败绩(溃败)14公将驰之(追赶)15既克(已经)16一鼓作气(击鼓,名词作动词)17再而衰(第二次)18三而竭(枯竭)19望其旗靡(倒下)20牺牲(祭祀用的牛羊等)21弗敢加也(虚报)22小信未孚(为人所信服)二 句子翻译:1肉食者谋之,又何间焉:高官们会谋划这件事的,你又为什么要参与呢? 2肉食者鄙,未能远谋:高官们见识短浅,不能作长远谋划。3“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”衣食这些安身立命的东西,

29、我不敢独自占有,一定把它分给别人。4.小惠未徧,民弗从也。小恩小惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。5牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。祭祀用的的牛、羊、丝织品,我不敢虚报数目,一定对神说实情。 6小信未孚,神弗福也。小的信用,不能受到神灵的信服,神灵是不会赐福给您的。7小大之狱,虽不能察,必以情。大大小小的案件,既使不能一一明察,一定按照实情处理。8忠之属也。可以一战。战则请从。这是尽职尽责的事。可以凭借这个条件作战。作战,请允许我跟从。9下视其辙,登轼而望之下车仔细看齐军的车辙,登上车前的横木远远的看齐军10夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之作战靠的是勇气。击第一通鼓,士兵

30、的勇气振作,击第二通鼓士兵的勇气衰退,击第三通鼓士兵的勇气就枯竭了。他们的勇气枯竭了,我军的勇气正旺盛,所以战胜了他们。11吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。我发现他们的车辙混乱,军旗倒下了,所以才下令追击齐军。 11公输 墨子一:字词注释:1子墨子(先生)2子墨子(对男子的尊称,您)3夫子何命(请教)4公输盘不说(说通“悦”,高兴)5吾义固不杀人(坚守道义)6吾义固不杀人(坚决)7不可谓仁(友爱)8知而不争(谏诤)9不可谓强(坚强)10不可谓知类(明白事理)11胡不见我于王(读音“xin”,引见)12文轩(华丽的车子)13敝舆(破车)14邻有短褐(粗布衣服)15粱肉(好饭好菜)16窃疾(偷窃的毛病)17宋无长木(多余的木材)18臣以王吏之攻宋(大王派官吏)19解带为城(衣带)20以牒为械(木片)21攻城之机变(巧

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论