《君子济》阅读答案及原文翻译_第1页
《君子济》阅读答案及原文翻译_第2页
《君子济》阅读答案及原文翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、君子济阅读答案及原文翻译君子济皇魏桓帝十一年,西幸榆中,东行代地。洛阳大贾,赍金货随帝后行。夜迷失道,往投津长,曰:子封送之。渡河,贾人卒死,津长埋之。其子寻求父丧,发冢举尸,资魂一无所损。其子悉以金与之,津长不受。事闻于帝,帝曰:君子也。即名其津为君子济。(选自郦道元水经注河水)【注释】幸:帝王驾临。大贾:大商人。赍金:带着钱币。津长:长官渡口的官。下文子封”是他的名字。发冢举尸:挖掘坟墓,移开尸体。道:路。往:去、到。津长:掌管渡口的官。津:渡水的地方(渡口)下文子封”是他的名字。于:于”所在的介宾结构用于动词或谓语之后,作补语。可译为在”,或仍作于”。【文学常识】水经注是公元6世纪北魏时

2、郦道元所著,全书三十多万字,详细介绍了中国境内一千多条河流以及与这些河流相关的郡县、城市、物产、风俗、传说、历史等。该书还记录了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,是中国古代较完整的一部以记载河道水系为主的综合性地理著作。水经注文笔雄健俊美,既是古代地理名著,又是优秀的文学作品,在中国长期历史发展进程中有过深远影响。自明清以后不少学者从各方面对它进行了深入细致的专门研究,形成了一门内容广泛的郦学”阅读练习1.解释下列加点的词语(1)夜迷失道()(2)即名其津为君子济()2 .用现代汉语解释文中的画线句。其子悉以金与之,津长不受。3 .津长被称为君子,是因为他有的德行。4 .这篇文章主要是通过故事来介绍【参考答案】1、(1)路(2)命名、取名2、他的儿子把钱币全部赠给津长,津长不接受3、厚道,不贪财4、君子济命名的缘由【译文】皇上魏桓帝十一年,西行到榆中,东到代地,洛阳的大商人带着财货随皇帝皇后走,夜晚迷失了道路,去投靠津长,说:子封送我。渡河途中,商人突然死了,津长把他埋了。商人的儿子寻求父尸放丧,挖掘坟墓尸体。钱币没损失一点。他的儿子把金子都给他,(但)津长不接受。这件事被皇帝知道了,皇帝说:真是个君子啊,就把这个津口命名为君子济。人物形象文中的津长为人厚道,不贪图钱财主题津长被称为君子,是因为他厚道、不贪图钱财。即名其津为君子济”的意思是:就命名这个渡

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论