借款合同范本英文合同范本_第1页
借款合同范本英文合同范本_第2页
借款合同范本英文合同范本_第3页
借款合同范本英文合同范本_第4页
借款合同范本英文合同范本_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、借款合同范本 英文This借款合同范本 英文一:Agreement is made in Haidian District,(M,D,Y)(Placename)onamong the following parties:15 / 11文章来源网络整理,仅供参考学习AAA (Passport No.:);BBB (ID No.:);CCC (ID No.:);DDD (ID No.:);EEE (ID No.:);FFF (ID No.:); and HHH Co., Ltd., with officialaddress being:(Address)hereinafter HHH).Where

2、as:A. III entered into a three-year term loan agreement withHHH on(M,D,Y). Pursuant to thesaid loan Agreement, III has borrowed RMB_from HHHtoinvest in the establishment of JJJ Co., Ltd.(hereinafter JJJ Company).B. BBB entered into a three-year term loan agreement withHHH on(M,D,Y). Pursuant to thes

3、aid loan agreement, BBBhas borrowed RMB_from HHHtoinvest in the establishment of the JJJ Company.C. The JJJ Company was 70% owned by III and 30% owned byBBB right after its establishment.D. III entered into the share transfer agreement on(M,D,Y) with each of AAA, CCC,DDD, EEE and FFF.Pursuant to the

4、 said share transfer agreements, III hastransferred 30%of the shares of the JJJ Companyto AAAand 10%of the shares of the JJJ Company to each of CCC, DDD, EEE andFFF.E. A debt transfer and assumption agreement was enteredinto on(M,D,Y) among III, AAA,CCC, DDD,EEE, FFF and HHH. Pursuant to the said de

5、bt transferand assumption agreement, III has transferred his repaymentobligation under the aforementioned loan agreement with HHHtoAAA, CCC, DDD,EEE, and FFF; AAAhas assumedRMBloanobligation from III and each of CCC,DDD,EEEand FFFhas assumedRMBloan obligation from III.F. As of the date of this Agree

6、ment, each of AAA and BBBowns 30%of the shares of the JJJ Companyand each of CCC, DDD,EEE and FFF owns 10% of the shares of the JJJ Company. Tomaintain their interest in the JJJ Company,each of AAAand BBBowes HHH RMBand each of CCC, DDD, EEE and FFF owesHHH RMBTherefore, the parties agree to the fol

7、lowing regarding therepayment of loan from each of AAA, BBB, CCC, DDD, EEE and FFFto HHH:1. Repayment of Loan1.1 HHHhas the right to request each of AAA, BBB, CCC,DDD,EEE and FFF (each hereinafter the borrowing party) totransfer his/her interest in the JJJ Company to HHH or anyperson specified by HH

8、Hat any time; provided that such transferwill not be in violation of PRC laws and regulations.1.2 The borrowing party shall execute all necessarydocuments relating to the transfer of the interest in the JJJCompanywithin three days following the receiptof the transferrequest from HHH and shall cooper

9、ate withthe designatedtransferee to complete all the proceduresrelating to thetransfer of the interest in the JJJ Company.1.3 Should the borrowing party transfer part of his/herinterest in the JJJ Company to HHH or the person specified byHHHunder HHH request, the borrowing party shall be viewed as h

10、aving repaid the amount of the loan as calculated in accordance with the following formula: X=T(multiplication symbol) (A degrees(division symbol)B). X means the amount of the loan deemed repaid, T means the total amount of the loan, A means the number of shares of the JJJ Company being transferred

11、toHHHor the person specified by HHH,and B meansthe total number of the shares of the JJJ Company held by the borrowing party.1.4 HHH agrees that the borrowing partys fulfillment of the obligation to transfer his/her full interest in the JJJCompany to HHH or the person specified by HHH shall be viewe

12、d as having repaid all of his/her loan.1.5 Unless with the written consent of the borrowing party,HHHshall not request the borrowing party to repay his/her loan in any form other than the transfer of the interest of the JJJCompany.1.6 Unless with the written consent of the HHH, the borrowing party s

13、hall not transfer any of his/her interest in the JJJ Company to any third party.1.7 The parties, on the basis of equality, mutual benefit and both faith and through friendly negotiations, shalldetermine the method of the repayment if the borrowing party, under the PRC laws and regulations, is not ab

14、le to transfer his/her interest in the JJJ Company to HHH or the person specified by HHH.of2. Effective and Miscellaneous2.1 This Agreement goes into effect as of the date signature by the parties.2.2 Should there is any conflict between this Agreement and any other prior agreements or arrangements

15、among the parties, the terms of this Agreement shall prevail.2.3 This Agreement has seven original copies with equal legal force and each to be held by one party.2.4 Matters uncovered by this Agreement may be separately discussed and decided by the parties.* This Agreement is originally written in C

16、hinese and this is an English translation.借款合同范本 英文二:借款人:borrower:贷款人:lender:抵押人:mortgagor:保证人:surety :出质人:pledgeor:为明确各方权利和义务,根据合同法 、贷款通则和其他有 关法律、法规,订立本合同。this contract is made in line with the contract law of the peoples republic of china and the general provisions of loans of the peoples bank of

17、china to specify the rights and obligations of parties involved.借贷条款loan borrowing clause第一条 借款金额。见 36.1article 1. amount of loan: refer to 36.1第二条 借款用途。见 36.2article 2. purpose of loan: refer to 36.2第三条 借款期限。article 3. life of loan3.1 见 36.3 。3.1 refer to 36.33.2 借据或贷款凭证是本合同不可分割的组成部分。借款的实际 放款日和还款日以

18、借款人、贷款人双方办理的借据或凭证上所记载的日期为准。 除日期 外,借据或凭证其他记载事项如与本合同不一致的,以本合同为准。3.2 a certificate of indebtedness or a loan voucher is an integral part of this contract. the date of advance and payment due date shall follow the date specified on the certificate of indebtedness or loan voucher . where there is any inc

19、onsistency between the stipulations on the certificate of indebtedness or loan voucher and the terms and conditions on this contract except date, the latter shall prevail.第四条 借款划付。在借款人办妥借款手续后 5 个营业日内将全 部款项划至借款人指定的账户,划付次数、时间、金额见 36.4第五条 article 4 transferring of loan. the full amount of loan shall be

20、 transferred to an account designated by the borrower within 5 working days from the date of completing borrowing procedure. refer to 36.4 for the frequency, time and amount of transferring第五条 借款利率和计息。article 5. interest rate of loan and calculation5.1 借款利率。本合同项下借款利率根据国家有关规定,确定利 率见 36.5 。遇利率调整时,借款期限

21、在 1 年(含)以下的,执行 合同利率,不分段计息 ;借款期限在 1 年以上的,实行分段计息,;如利率调整的次年 1 月 1 日开始,按相应利率的档次执行新的利率借款人未按约定时间归还借款本息或未按合同约定用途使用借款,款人将按国家规定对借款人计收罚息,罚息率见36.6。5.1 interest rate of loan: the interest rate under this contract is specified in 36.5 in line with relevant rules. incase of change of interest rate, the interest r

22、ate stipulatedin the contract shall prevail for loans with a life oflessthanone year,to repayor equal to one year; for loans with a life exceeding the interest shall be calculated on a multi-stage basis, i.e.from next jan. 1st following the adjustment of interest rate, the new rate shall prevail. in

23、 case the borrower fails the principal and interest before the due date, or fails to use the loan for purposes as agreed in this contract, the lender shall be entitled to collect default interest in line with relevant rules. the default interest rate is specified in 36.6.5.2 遇利率调整时,实行分段计息的,贷款人有权根据国家

24、有关 规定自行调整,不另行通知借款人。5.2 in case of calculating interest on multi-stage basisdue to adjustment of interest rate, the lender shall be entitledto adjust the interest rate on his own without further noticeto the borrower.第六条 还款方式。article 6 type of repayment of loan6.1 借款人应在贷款人开设帐户,户名和帐号见 36.7 ,并保证在每次还款日前

25、足额存入当期应还款项的存款。 借款人在此授权贷款人从借款人该帐户中扣收借款本金、利息和可能发生的复利、罚息、违约金、保费、损害赔偿金及实现债权的费用 ( 含律师费和诉讼费 )。如该帐户资产不足以归还到期的贷款本息, 贷款人有权从借款人在中国工商银行任何分支机构开立的任何帐户划收。6.1 the borrower should open an account with the lender( theaccount name and account number are specified in 36.7.) andpromise to deposit sufficient money for r

26、epayment before eachdue date. the borrower hereby authorizes the lender to collect ,if any, compoundinterest, default interest,liquidated damage,premium, compensation and expensesarising from therealization of creditor s right (includinglawyer s fee andcourt expense)in addition to due principaland i

27、nterest of loan.in case the asset in this account is not enough for repaymentof due principal and interest, the lender shall be entitled to collect from any account opened by the borrower with any branch of icbc.6.2 贷款人与借款人双方商定,自贷款发放次月起,借款人按月 归还贷款本息 (一次性还本付息除外 ) ,还款期数及还款方式见 36.8 。6.2 the borrower sh

28、all repay the principal and interest on a monthly basis (except repaying principal and interest in athe issuing of loan ,the repayment tenorslump sum) from the second month following as agreed between the borrower and lender.and type are specified in 36.8.6.3 借款期间遇利率调整, 如执行本合同5.1 条实行分段计息的,对借款期限在 1年以上的,应从利率调整的次年 1月 1日开始根据未 偿还借款余额和剩余还款期数进行调整,重新计算还款金额。6.3 in case of multi-stage calculation of interest as specified in 5.1 due to adjustment of interest r

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论