木兰诗原文+翻译+题目_第1页
木兰诗原文+翻译+题目_第2页
木兰诗原文+翻译+题目_第3页
木兰诗原文+翻译+题目_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见,可汗大点兵,十二卷,卷卷有 爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买(d rji a n),南市买(pet o u),北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河 边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕 山胡骑(j 1 )鸣啾啾。万里赴,关山度若飞。传(j I ntu b),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见,天子坐。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用。愿驰千里足,送儿还。爷娘闻女来,出郭相(ji d ng

2、);阿姊(z i )闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪 羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,着(zhuo )我旧时裳,当窗理云鬓(bl n),对镜帖。 出门看火,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?注释唧唧(j ij i):织布机的声音。 当户织:对着门织布。机杼(zhu )声:织布机发出的声音。杼:织布梭(su 0 )子。 惟:只 女:女子,这里指木兰。何所思:想什么。忆:思念。 军帖:军队的公告。可汗(ke h a n)大点兵:皇上大规模地征兵。可汗,我国古代一些少数民族最高统治者的称号。军书十二卷:征兵的名册很多卷。十

3、二,表示很多,不是确指。下文的“十年”、“十二年”,用法与此相同。爷:和下文的“阿爷”同,都指父亲。愿为市鞍马:为,为此。市,名词作动词,买。鞍马,泛指马和马具。鞯(ji d n):马鞍下的垫子。辔(pe i )头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳。溅溅(ji d n ji d n):水流声。黑山:即杀虎山,在今内蒙古呼和浩特东南。燕山:当时北方的山名。 旦:早晨。 胡骑(j 1 ):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。啾啾(ji u ji 口):形容战马嘶鸣的声音。 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机,军机,军事。文中指战争。关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。关山,关塞和山

4、脉。度,过。朔气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝,即刁斗,古代军中用的一种铜锅,白天 用来做饭,晚上用来报更。铁衣:铠(ka i )甲,古时军人穿的带甲的护身服装。天子:指上文的“可汗” 明堂:古代帝王举行大典的朝堂。策勋十二转:记很大的功。策勋,记功。转(zhu a n),当时官爵分为若干级,每升一级叫一转十二级为最高的勋级。赏赐百千强:赏赐很多的财物。强,有余。 问所欲:询问(木兰)想要什么。 不用:不当,不做。尚书郎:尚书省的高级官员。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关,下设若干曹, 管某一曹事物 的官员称尚书郎 愿驰千里足:希望骑上千里马。千里足,跑得极快的马。郭:

5、外城。相扶将:相互搀扶。红妆(zhud ng):红色装束,泛指女子的艳丽装束。妆,妇女所用的脂粉、衣物等事物。霍霍:形容磨刀急速的声音。着(zhuo):通“着”,穿。 裳(ch a ng):古代称下身穿的衣裙,男女都穿。帖花黄:帖,通“贴”。花黄,古代妇女的贴在额头正中的一种装饰。 火伴:同伍的士兵。当时规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”。 扑朔: 动弹 迷离:眯着眼 傍地走:并排跑 走:跑 儿:木兰自称 云鬓:像乌云那样的鬓发,形容好看的头发译文:唧唧的织布声,木兰在对着门织布。听不到织布的声音,只听见木兰的叹气声。 问木兰在想什么,在思念什么呢?(木兰说)我没有想什么,也没有思念什么

6、。昨夜看见军中 的文告,知道皇上(正在)大规模地征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷(都)有父亲的名字。父 亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,(我)愿意为此去买鞍马,从此替代父亲出征。木兰到集市各处买了骏马,鞍垫子,驾驭牲口用的嚼子和缰绳和长鞭。 (东、西、南、北市只 是一种名叫互文的修辞手法并不是去东、 西、南、北市。)早晨辞别父母上路, 傍晚宿营在黄河边, 听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。木兰早晨辞别黄河上路,傍晚到达燕山头, 听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡马的马叫声。木兰不远万里奔赴战场, 像飞一样地跨过一道道的关, 越过一座座的山。 北方的寒气传送着打 更的声音

7、,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。 战士们身经百战, 有的战死沙场, 有的凯旋而归。胜利归来朝见天子, 天子坐在殿堂上 (论功行赏) 。木兰被记了很大的功劳, 赏赐了很多财物。 天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,返回故乡。父母听说女儿回来了, 互相搀扶着到外城来迎接木兰; 姐姐听说妹妹回来了, 对着门户梳妆打 扮起来;弟弟听说姐姐回来了, 忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。木兰回到了原来的房间,打开各个 房间的门,坐一会儿各个房间的床, 脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的旧衣裙, 对着窗户对着镜子 梳理头发贴饰物。出门去见同去出征的伙伴, 伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰

8、是个姑 娘。据说提着兔子的耳朵悬在半空中时, 雄兔的两只前脚时时动弹, 雌兔的两只眼睛时常眯着。 雄 雌两兔一起并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 通假字 : . 对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。古今异义:爷:古义指父亲,eg:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。.走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。 . 但:古义为只,副词, eg: 但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。 .郭:古义为外城,eg:出郭相扶将;今仅用作姓氏。.户:古义为门,木兰当户织;今义人家、 门第。 ?一词多义:市: a. 集市, eg: 东市买骏马; b. 买, eg: 愿为市鞍马。(名词作动词。我愿

9、意为此去买鞍马。) 买:a.买(东西),eg:东市买骏马;b.雇,租,eg:欲买舟而下。愿: a 愿意, eg 愿为市鞍马; b 希望, eg 愿驰千里足词语活用: . “何”疑问代词作动词,是什么。问女何所思 . “策”名词作动词,登记。策勋 十二转 . “骑”动词作名词,战马。但闻燕山胡骑鸣啾啾特殊句式及重点句子翻译 . 省略句:愿为市鞍马。 (愿为此'市鞍马”,“此”指代父从军这件事。) 愿意为此去买鞍 马。 . 倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。) 问一声想的是什么? . 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归: (木兰

10、)不远万里,奔赴战场, 像飞一样地跨过一道道的关, 越过一座座的山。 北方的寒气传送着打更的声音, 清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。许多战士战死沙场,只有部分幸存者胜利归来。 . 当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和面容。1、下列加粗字的读音、书写完全正确的一项是()。A、可汗(k a h a n) 燕山(yd n) 胡骑(j i)战袍(pa o)E、鞍鞯(an ji a n)机杼(zhu)红妆( zha ng)戎机(ji e)C、 辔头((pe i )朔气(su)金柝(tu o)傍晚((bi a ng)D、军帖(ti e)阿姊(z 1)云鬓(bi n)策勋(x u n)2、下

11、面诗句和原文不完全一致的一项是()。A、愿为市鞍马,从此替爷征。E、不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。C、愿弛千里足,送儿还故乡。D、双兔傍地走,安能辨我是雄雌?3、下列句子中没有使用对偶修辞的一项是()。A、万里赴戎机,关山度若飞。E、朔气传金柝,寒光照铁衣。C、将军百战死,壮士十年归。 D、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。4、下列句子中和例句一样都使用了互文的一项是()。例:开我东阁门,坐我西阁床。A、问女何所思,问女何所忆。E、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。C、可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡D、出门看火伴,火伴皆惊忙。5、解释下列句子中加粗的词。 不闻机杼

12、声, 惟闻女叹息。( ) 愿为市鞍马,从此替爷征。()() 旦 辞爷娘去,暮宿黄河边。() 但 闻燕山胡骑鸣啾啾。() 策勋 十二转,赏赐百千 强。()() 爷娘闻女来,出郭相扶将。() 脱我战时袍, 着 我旧时裳。() 出门看火伴,火伴皆惊忙。()6、下列句子中加粗词的意思完全一致的一项是()。A、愿为市鞍马,从此替爷征 东市买骏马,西市买鞍鞯C、万里赴戒机,关山度若飞 若中道而归,何异断斯织乎7、填空E、不闻机杼声,惟闻女叹息但 闻燕山胡骑鸣瞅瞅D、愿驰千里足,送儿还故乡 桓侯故使人问之木兰诗是一首南北朝民歌,从表达方式上看, 它属于叙事诗。 它选自郭茂倩编的 乐府诗集 木兰诗成功地塑造了

13、木兰的形象,表现了古代北方劳动人民勤劳、善良、机智、勇敢、刚毅、 淳朴、孝顺的优秀品质 。 写木兰从军原因的诗句是:可汗大点兵。阿爷无大儿,木兰无长兄。 写木兰奔赴战场途中思念亲人的诗句是: 不闻爷娘唤女声, 但闻黄河流水鸣溅溅。 不闻爷娘唤女 声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 写木兰征战生活的句子是:朔气传金柝,寒光照铁衣。A、“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”写出了木兰出征前紧张准备的情况。E、“旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅”主要表现了木兰决心到 战场勇敢杀敌的决心。C、“万里赴戎机,关山度若飞”描述了征途遥远,表现了木兰跃马飞奔、驰骋沙场的英雄气概。D、“出门看火伴,火伴皆惊忙”写出了恢复女儿装束的木兰来见伙伴的喜剧性场面。9、翻译下列句子。 万里赴戎机,关山度若飞。答: 双兔傍地走,安能辨我是雄雌?答: 10、简答。 如何理解木兰代父从军这件事?答: 为什么在写木兰辞朝还乡前还要写出木兰功劳之大,天子赏

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论