亲戚亲属家庭成员的英文称呼_第1页
亲戚亲属家庭成员的英文称呼_第2页
亲戚亲属家庭成员的英文称呼_第3页
亲戚亲属家庭成员的英文称呼_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、亲戚亲属家庭成员的英文称呼对于亲属成员的称呼,英、汉两种语言存在很大差异.英语中的 father , mother存在着多词同义的情况.父亲、母亲还可以用 以下形式称呼,dad , daddy , pop , pa ; mum , mam , mom ,mummy , mammy , ma 等.除 father , mother 之夕卜,sister , brother , grandmother , grandfather , uncle , aunt , cousin 等词者B是 身兼数职sister , brother 不分年龄,既可指妹妹,弟弟younger sister专指妹妹;yo

2、unger brother 专指弟弟,又可指姐姐、哥哥 elder sister 专指姐姐,elder brother 专指哥哥.grandmother 和 grandfather 既是 祖母、祖父,也指 外祖母、外祖父",没有父系、 母系之分.uncle的词义就更广了,它不仅可以用于叔叔、伯伯、舅 舅,还可以用于姑父、姨父,不存在父系、母系及年龄大小的区别; aunt可以用于姑、姨、婶母、伯母和舅母.cousin所指亲属成员也 不分父系、母系,不分性别、年龄,囊括了堂哥、堂弟、堂姐、堂妹、 表哥、表弟、表姐、表妹一系列汉语的亲属成员.英语中对亲属成员 的称呼要说明属于父方还是母方,

3、就必须在前面加Paternal或on my father's side ; matemal 或 on my mother's side另外,aunt和uncle也可用于非亲属成员.例如:父母的朋友 可以称为 Aunt Helen , Uncle John 等.aunt 和 uncle 有时用 来指 grandaunt 和 granduncle . grandaunt 和 granduncle 通 常不被用来直接称呼祖父母或外祖父母的兄妹及配偶,而只起向别人说明的作用,晚辈一般要用aunt或uncle来称呼他们,即将他们的 辈份降一级.这是由于在英、美等国人们的观念中,辈份上下并

4、不占 重要位置.如果用grandaunt 和granduncle 来称呼,反倒有悖于 习俗.great-grandfather外曾祖父great-grandmother外曾祖母great-aunt 叔、伯祖母great-uncle 叔、伯祖父grand-father 外祖父father 父亲mother-in-law婆婆岳母father-in-law公公岳父cousin 表,堂姐妹兄弟sister-in-law嫂子,弟妹,brother-in-law 大伯,小叔,姐夫,妹夫nephew侄子niece侄女son-in-law 女婿daughter 女儿 son儿子daughter-in-law

5、媳妇grandson 孙子grand-mother 外祖母uncle姨夫叔叔姑父舅舅aunt姨母姑姑婶婶舅妈mother母亲小姑brother 兄弟sister姐妹wife妻子husband 丈夫granddaughter 孙女great-grandson外曾孙great-granddaughter外曾孙女我们每个人都有很多亲属,那么我们应该怎样用英语来称呼他们呢 father, mother , dad, mom 的意思分别是 父亲",母亲",爸爸, 妈妈,前两个词为书面语,后两个词是孩子在家对爸爸",妈妈的称呼常用在中语中.还有 daddy和mommy也是孩子

6、们最喜欢的 称呼语.称呼还有 husband , wife , son , daughter , brother, sister , uncle , aunt, nephew , niece , cousin.在 father mother 前面力口上 grand 组成grandmother和grandfather ,就是祖父祖母或外公外婆,口语 当中常用 grandma grandpa .这里哥哥,弟弟都用 brother来表示, sister可以同时表示姐姐、妹妹,这跟汉语是不同的,一般在西方家 庭兄弟姐妹之间都可以直呼其名,那么当你必须说明你和你的兄弟姐 妹之间的长幼关系时怎么办呢可以在

7、brother或sister前面加上elder这个词,elder brother或elder sister,就表示哥哥、姐姐了,或者也可以加上big ,这个词也能表示同样的意义.那么在brother或 者sister前面加上 younger就可以表示 弟弟、妹妹了,就是younger brother, younger sister.英语中对亲戚的称呼跟中文也是有区别的,结婚以后,双方的直系亲属也就是immediate family就都变成了对方的姻亲in-laws,比方 father-in-law就是指岳父或者是公公,mother-in-law 指岳母或婆婆, sister-in-law 嫂子

8、、弟媳等等,brother-in-law 指内兄、内弟、小叔子、 姐夫、妹夫等等.一看中英文的对照,就知道英语对亲属的称谓比起 中文要简单得多.中文按年龄、男方还是女方的关系等等为亲属冠之 以不同的称呼,而西方人似乎不太在乎这位亲戚是父亲这边的(on thefather's side)还是母亲那边的(on the mother's side), 一视同仁,给 一个称呼.更有意思的是对distant relatives ,也就是 近亲的称呼.cousin 一词 不分男女,概括了所有堂兄弟和堂姐妹或者表兄弟和表姐妹而侄 子或外甥都是nephew ;侄女或外甥女那么都是"niece".不过,尽管 英语中的称谓不如中文的分工细致,"Blood is thicker than water"(血 浓于水)是东、西方人都认同的.那么,既然英语的家庭关系词汇不难,那我们来听听下面这段话,看 你是否能根据这段话画出

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论