新视野大学英语读写教程4课后答案第三版_第1页
新视野大学英语读写教程4课后答案第三版_第2页
新视野大学英语读写教程4课后答案第三版_第3页
新视野大学英语读写教程4课后答案第三版_第4页
新视野大学英语读写教程4课后答案第三版_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、UnitlWords in Use31. crumbled2. discern3. surpass4. shrewd5. conversion6. distort7. radiant8. ingenious9. stumped10. propositionWord building4-cydelicacybankruptcyaccountancysecrecyvacancyurgency-icatmosphericmagnetmetallic-ygloomguiltmastery51. bankruptcies2. atmospheric4. urgency5. accountancy6. g

2、loom7. magnet8. metallic9. mastery10. vacancy11. guilt12. secrecyBanked cloze6C-I-A-O-F-H-M-K-J-DExpressions in use71. were dripping with2. in exchange for3. flared up4. make an analogy between5. set a date for6. make . out of7. made a pact8. had appealed toTranslation9.亚里斯多德是一位古希腊哲学家和科学家。他的著作涵盖了许多学

3、科,包 括物理学,生物学,动物学,逻辑学,伦理学,诗歌,戏剧,音乐,语言学, 政治学和政府,并且构成了西方哲学的第一个综合体系。亚里士多德是第一个 将人类知识领域划分为不同学科的学科,例如数学,生物学和伦理学。他相信 所有人的观念和知识最终都基于感知。他对自然科学的观点为他的许多作品奠定了基础。他为那个时代的人类知识的几乎每个领域做出了贡献。他的作品包 含最早的形式逻辑学研究,直到今天,亚里斯多德哲学的各个方面仍然继续是 学术研究的重要课题。他的哲学对所有西方哲学理论的发展都产生了深远的影 响。亚里斯多德(Aristotle )逝世2300多年后,他仍然是最有影响力的哲学 家和科学家之一。10

4、.butDoctrineof the Mean is the core content of Confucianism.Confucius'sso-called"middle"does not mean "compromise",refers to a "moderate" and "appropriate" method when recognizing and dealing with objective things. Confucius advocated not only to treat thi

5、s kind of thinking as a way of understanding and handling things, but also to integrate it into one's daily behavior through self-cultivation and exercise, making it a virtue. The golden mean is the core of Confucianism and an important part of Chinese traditional culture. From its formation to

6、the present, it has played an inestimable role in the constructionof national spirit,the spreadof nationalwisdom, and the development of national culture.Unit2Words in Use31. deficient2. prosecution3. outrage4. appeased5. conformity8. transient9. appliances10.outfitWord building4-iondominationorient

7、ation confrontation-ercomposerbinderscanner manufacturererase-istimperialist6. strand7. complementleftistterroristhumanist5domination2. scanners3. humanist4. confrontation5.leftists6.orientation7. erased8. terrorists9. manufacturers10. binderBanked cloze6J-M-L-B-I-A-H-O-D-FExpressions in use71.1 n h

8、opes of2 .came up with3 .excused herself4 .was obsessed with5 .reaching out to6 . voice an opinion on7 . live up to8 . in terms ofTranslation9莎士比亚(William Shakespeare )被广泛认为是英语界最伟大的作家,也是 世界上杰出的戏剧家。他的剧本被翻译成多种语言,并且比其他任何剧作家的表演 频率更高。莎士比亚的早期作品主要是喜剧和历史,即使在今天,它们仍被誉为这 类体裁中最好的杰作之一。后来,莎士比亚主要创作悲剧,其中有些像哈姆雷特 和李尔

9、王,在整个西方文学界都享有盛誉。莎士比亚作品最引人注目的特点是 他对语言和通用主题的出色运用。他为英语贡献了成千上万个单词,其中许多单词 已嵌入该语言。他的主题是如此普遍,以至于超越了几代人,引起了全世界读者和观众的想象。几个世纪以来,莎士比亚影响并启发了许多作家。他的著作在今天仍然很受欢迎,并且在世界各地的不同文化中不断进行研究,表演和重新诠释。莎士 比亚将继续对未来的剧作家,小说家,诗人,演员和学者产生巨大影响。10The four major Chinese books are "Romance of the Three Kingdoms", "Outlaw

10、s of the Marsh", "Journey to the West" and "A Dream of Red Mansions" ) Four famous novels. Their creation time was between the late Yuan and early Ming dynasties to the Qing dynasty, and their contents reflected various aspects of ancient Chinese political and military strug

11、gles, social contradictions, cultural beliefs, etc. The four famous works have a high artistic level and represent the peak of Chinese classical novels. Many characters and scenes in the book are well-known in China, and have deeply influenced the ideology and value orientation of the entire nation.

12、 The four books have great research value in many fields such as ancient Chinese folk customs, feudal systems, and social life, and are valuable cultural heritages of China and even humankind.Unit3Words in Use31. exquisite2. dispersed3. decentralized4. deduce5. fixture6. frugality7. administrate8. d

13、isjointed9. Reviving10. elapseWord building4-itypunctualitypurityscarcitysenioritysensitivitysolemnityspecialtysuperiorityvalidityvisibilityrereassurerestructure51. seniority2. purity3. specialties4. reassure5.scarcity6. punctuality7. sensitivity8. restructuring9. superiority10.validity11. visibilit

14、y12. solemnityBanked cloze6G-I-E-A-H-N-B-O-K-LExpressions in use 71.heldin high regard2.In the interim3.was onto something1.1 n turn5 .from time to time6 .pickon7 .take a stab at8 .boil down toTranslation9随着计算机科学和Internet技术的发展,近年来,社交网络服务(SNS)已成 为构建社交网络或人与人之间的社会关系的广泛流行的平台。SNS是基于Web的服务,允许个人创建公共配置文件,创建

15、要与之共享连接的用户列表以及查看和交 叉系统内的连接。社交网站多种多样,它们包含新的信息和通讯工具,使用户可以 与网络中的人们共享想法,图片,帖子,活动,事件,兴趣。 SNS以各种方式影响 着人们的社交生活和活动。社交网络服务可在许多移动设备上使用,只要用户可以 访问Internet ,就可以与世界各地的朋友,亲戚和其他熟人持续保持联系。社交网 络服务还可以通过组和其他页面将具有共同兴趣和信念的人团结在一起,并且由于 其网络的广泛覆盖范围,众所周知,它可以使失去的家人和朋友团聚。10In recent years, with the rapid development of Internet

16、technology, the Internet economy has become a hot topic. The Internet economy represented by the booming e-commerce has become an important engineof economic development. The Chinese government attaches great importance to the development of the Internet economy and has proposedthe concept of "

17、Internet +" to promote the integration of the Internet with medical, transportation, education, finance, public service and other fields.This will provide great development potential and broader development space for the development of the Internet economy. With the in-depth implementation of t

18、he "Internet +" strategy, the Internet will surely befurther integrated with more traditional industries to help create the "ChinaEconomic Upgrade".Unit4Words in Use3consolidate 2.elligibleWord building43.dreadful8.negligible4.inc

19、ompatible9.habitats-ousharmoniousdisastrousspacious hazardousvirtuousvictoriousdesirousadventurous-lyevenlyroutinelyconsequent respectively5victorious2.hazardous 3.consequent5.disastrous6.evenly 7.spacious 8.respectively 9.virtuous 10.routinely "harmonious 12.desirous4.adventurousBanked cloze6C

20、-G-I-N-F-O-J-B-L-AExpressions in use71 .took on2 .called upon3 .runs against the grain4 .be incompatible with5 .come through6 .is bound up7 .differentiate between8 .have struck a chord withTranslation9巴洛克式建筑是16世纪末至18世纪中叶在欧洲盛行的建筑风格。它起源于意大利的文艺复兴时期建筑,当时文艺复兴时期的建筑师开始对对称和过去200年来一直使用的旧形式感到厌烦,并开始制作大胆,弯曲而不是完

21、全对称的建筑称为巴 洛克式建筑。巴洛克风格的建筑具有一些共同的特征。巴洛克建筑师大量使用大理石,镀金和铜制材料。椭圆形是巴洛克风格建筑中最独特,最常见的形状。戏剧性 地使用光非常重要,并且可以通过强烈的光影对比或通过窗户均匀照明来实现。从 天花板上的大型壁画可见,大量使用色彩和装饰品。通常有一个中央投影,该投影 很大并且向外突出,并且经常看到以梨形竖起的圆顶。最著名的巴洛克建筑包括英国的圣保罗大教堂和法国的凡尔赛宫。吉安洛伦佐贝尼尼(GianLorenzoBernini )和弗朗切斯科波罗米尼(FrancescoBorromini)是巴洛克时期的两位主要建筑师。10Suzhou Gardens

22、 is the most outstanding representative ofChinese classical gardens, most of which are privately owned.Suzhou gardens began in the spring and autumn, flourished in the Song and Yuan Dynasties, and flourished in the Ming andQing Dynasties. At the end of the Qing Dynasty, Suzhou had more than 170 gard

23、ens of various colors, which earned it the title of "Garden City". There are more than 60 well-preserved gardens, and more than ten are open to the public. Among them, Canglang Pavilion, Lion Forest, Humble Administrator'sGarden and Lingering Garden respectivelyrepresent the artistic s

24、tyles of the four dynasties of Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties, and are called "Four Famous Gardens in Suzhou". Suzhou gardens and gardens are one, enjoyable, tourable, and habitable. Their architectural regulations reflect theancient Jiangnan folk lifestyle and etiquette customs. Suzh

25、ouGardens is not only a product of historical culture, but alsoa carrier of traditional Chinese ideology and culture.Suzhou Garden was included in the "World Heritage List"In 1997,by UNESCO.Unit5Words in Use31.fabricate 2.nominal 3.temporal 4.reciprocal 5.denotes6.consecutive7.spectators8.

26、muttering10.maliciouspositeWord building-ive5assertivedecisivedigestive-ativeimaginativeconsultativequalitativeauthoritativeconservequantitative-ununbuttonunsettleunveil5conserve2.unbuttoning 3.authoritatived.consultative5.imaginative6.quantitative 7.unveil 8.assertive 9.unsettled 10.decisive"d

27、igestive 12.qualitativeBanked cloze6L-E-O-J-G-H-A-C-I-MExpressions in use71 .got to the point2 .are attached to3 .would have starved to death 4.If anything5 .were suspicious of 6.wandered around 7.on the side8 .was representative ofTranslation9文艺复兴时期是一种有影响力的文化运动,它在近代欧洲历史的黎明带来了一 段科学革命和艺术变革时期。它始于意大利,后来随着中世纪迅速蔓延到欧洲其他 地区,大致跨越了 14至17世纪。文艺复兴时期的特征是对古希腊和罗马时代的古 典学习,智慧和价值观重新产生了兴趣。文艺复兴时期的学者在研究中采用了人本 主义的方法,并在艺术中寻找现实主义和人类情感。科学家不再从表面上接受教会 的教value 。相反,他们通过自己的观察和实验研究了自然界。同样,艺术家通过 将数学和光学(光学)应用于绘画,雕塑和其他艺术形式,开发了新技术并取得了 更高级的效果。文艺复兴在近代早期深刻地改变了欧洲的知识生活。通过重新发现 古代文本,它既引发了古典学习的复兴,也引发了整个欧洲文化的复兴。在文学, 哲学,艺术,政治,科学和许多

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论