中国茶文化的英文范_第1页
中国茶文化的英文范_第2页
中国茶文化的英文范_第3页
中国茶文化的英文范_第4页
中国茶文化的英文范_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 中国茶文化的英文范文 中国茶文化的英文范文1 China is the home country of tea. Before the Tang Dynasty, Chinese tea was exported by land and sea, first to Japan and Korea, then to India and Central Asia and, in the Ming and Qing dynasties, to the Arabian Peninsula. In the early period of the 17th century, Chinese tea wa

2、s exported to Europe, where the upper class adopted the fashion of drinking tea. Chinese tea like Chinese silk and china has become synonymous worldwide with refined culture. At the heart of the art of tea the study and practice of tea in all its aspects is the simple gesture of offering a cup of te

3、a to a guest that for Chinese people today is a fundamental social custom, as it has been for centuries. China traces the development of tea as an art form to Lu Yu, known as the Saint of Tea in Chinese history, who lived during the Tang Dynasty and who wrote The Book of Tea, the first ever treatise

4、 on tea and tea culture. The spirit of tea permeates Chinese culture, and throughout the country there are many kinds of teas, teahouses,tea legends, tea artifacts and tea customs. Better-known places to enjoy a good cup of tea in China include Beijing noted for its variety of teahouses; Fujian and

5、Guangdong provinces and other places in the southeast of China that serve gongfu tea, a formal serving of tea in tiny cups; the West Lake in Hangzhou, also the home of the Tea Connoisseurs Association, noted for its excellent green tea; and provinces in southwest China like Yunnan where the ethnic g

6、roups less affected by foreign cultures retain tea ceremonies and customs in original tea-growing areas. The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of savoring. Savoring tea is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take deligh

7、t in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You

8、 may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and nea

9、t locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest

10、and recreate themselves. China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea i

11、n the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept fille

12、d so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one s hunger. 中国是茶的故土,早在唐代以前,中国生产的茶叶便通过陆路 及海运的方式远销各地。首先到达了日本和韩国,然后传到印度 和中

13、亚地区。在明清时期,又传到了阿拉伯半岛。在 17世纪初 期,中国茶叶又远销至欧洲各国,很多上层社会的贵族、绅士都 养成了喝茶的习惯。中国的共和中国的丝绸及磁器一样, 已经成 为了中国在全世界的代名词。 中国人饮茶, 注重一个 品 字。品茶 不但是鉴别茶的优劣, 也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓 茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精 神,也可以细啜慢饮,到达美的享受,使精神世界升华到高尚的 艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素 组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名, 山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶

14、室,让 人们小憩,意趣盎然。 中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、 敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合 来客口味的茶叶和最正确茶具待客。 主人在陪伴客人饮茶时,要注 意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半, 就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度根本保持前后一致,水温 适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,到达调节口 味和点心之成效。 中国茶文化的英文范文2 It is 4000 years since the Chinese began to grow and drink tea. There are many kinds of

15、tea in China, of which Longjing Tea is famous all over the world. Tea is usually drunk in tea sets. A tea set is made up of a tea pot and some teacups, which are both made of china. Most Chinese are fond of drinking tea. Tea is served not only at tea house and restaurants but also at home. People al

16、so drink tea during breaks at offices or factories. It has been discovered that drinking tea does a lot of good to people s health. A cup of tea can make you relaxed and refreshed. And it s said that green tea can prevent cancers. That s why tea is becoming more and more popular with people. At last

17、 ,I hope you can enjoy Chinese tea. 自从中国人开始种植和喝茶 4000年了。 在中国有许多种茶,其中龙井茶是世界著名的。 茶通常在茶套里喝。一套茶具由一个茶壶和茶杯,都是中国制 造的。 大多数中国人喜欢喝茶。茶不仅在茶馆和餐馆都供给,而且在 家里也有。在办公室或工厂休息时,人们也会喝杯茶。 人们发现饮茶对人们的健康有很大的健康。一杯茶可以使你放 松和刷新。据说绿茶能预防癌症。这就是为什么茶越来越受人们 欢送的原因。 最后,我希望你能喜欢中国的茶。 中国茶文化的英文范文3 茶文化 Chinese tea Chinese tea culture, tea cul

18、ture. As open seven things (leading a poor You yan jiangcu tea), one of tea in ancient China is very common. Chinese tea culture and tea culture in Europe and America or Japan, a great difference. Chinese tea culture has a long history, profound, not only contains the material and cultural level, also contains a deep spiritual level. Tea by Lu Yu of the Tang Dynasty in the history of Chinese tea culture and sounded the h

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论